Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Носителями этого странного разума были розо-вокожие гуманоиды — закаленные космические волки, крепкие и энергичные. Они давным-давно уже полностью уничтожили все живое на своей родной планете, но им и в голову не пришло, что тут есть их вина. Они считали, что их планете просто не повезло. И это их даже не слишком огорчило. Они отправились в Пространство и стали отыскивать новые миры, полные жизни, и перевозить живых существ из одного мира в другой… и считали при этом, что творят благо для всех галактик.

А теперь они добрались до планеты дарейтов.

Первые дни прошли спокойно. Дарейты поначалу лишь издали наблюдали за тем, как двуногие, одетые в блестящие серебристые комбинезоны с прозрачными круглыми шлемами, выгрузили из космического корабля разные машины и принялись обследовать их планету. Дарейтов не удивило появление пришельцев — они всегда знали, что в необъятной Вселенной есть существа, способные передвигаться в межзвездном пространстве. Но дарейты никак не предполагали, что разум таких существ может оказаться закрытым для них. Жители моря постоянно пытались связаться с чужаками, но им это не удавалось. Они пробовали пробить закрывавшую инопланетный мозг броню поодиночке и все вместе, но пришельцы ничего не слышали. И потому дарейты очень долго не могли осознать, что существа, явившиеся к ним, несут в себе гибель их миру.

А чужаки тем временем разъезжали по долинам и лесам, забирались в горы, и везде они ловили разных зверей и птиц, и массу насекомых, и змей, и ящериц… и увозили их в свой корабль. Дарейты не понимали, зачем двуногие делают это, и поведение чужаков казалось им очень странным. Сначала дарейты предполагали, что пришельцы пытаются таким образом найти тех, с кем они могли бы общаться, что это их метод поиска разума в новом мире. Но через несколько дней дарейты, хотя и с большим трудом, научились слышать речь чужаков — те говорили ртами, издавая не слишком мелодичные звуки, и именно с помощью этих звуков обменивались информацией. Конечно, очень нелегко было понять смысл произносимого, не видя того, что скрыто в мозгу, но постепенно дарейты справились с этой задачей.

И когда они узнали, что затеяли явившиеся из космоса существа, считавшие себя разумными, — они ужаснулись.

Потому что странные двуногие намеревались увезти зверей и птиц с их родной планеты и выбросить где-нибудь в чуждом им мире. И двуногих ничуть не беспокоило то, что переселение может принести вред не только тем, кого они задумали переселить. Что такое вмешательство в жизнь других планет может грозить этим планетам поистине невообразимыми катастрофами.

Но вот наконец пришельцы в скафандрах, закончив дела на суше и на реках, добрались до морей.

И только тогда дарейты, окончательно убедившись, что договориться с чужаками им не удастся, решили, что пришла пора защищаться от вторжения.

…Серебристые скафандры в который уже раз пытались войти в воду, но им это не удавалось. Они постоянно натыкались на невидимый барьер. Тогда один из них поднял короткую толстую трубку, которую он держал в руке, и из нее вдруг вырвалась широкая струя белого яростного огня…

…Двое из дарейтов, собравшихся в заливе, внезапно резко дернулись и, всплеснув щупальцами, обмякли, ослабели, распластались по дну… они были мертвы.

Но остальные продолжалиудерживать невидимую стену.

Пришелец сделал еще несколько выстрелов — и еще несколько дарейтов навсегда покинули родную планету. Но стена продолжала стоять.

Наконец скафандры собрались на берегу, под нависшими скалами, и принялись совещаться. Дарейты внимательно слушали их разговор. Скафандры намеревались использовать технику для проникновения в море, и если понадобится — то применить более серьезное оружие… Конечно, дарейты уже прекрасно поняли, что такое оружие, но они не знали и даже догадаться не могли, каким еще оружием обладают чужаки. Но скоро, очень скоро они это узнали…

Сначала к кромке воды подкралась огромная тяжелая машина. Она все ползла и ползла вперед, продавливая поле, и теперь уже сотни дарейтов, собравшихся в заливе, с трудом удерживали защиту. Но они удержали бы ее, если бы металлическое чудовище не выставило вдруг стволы пушек…

И огненные струи, вырвавшиеся из этих стволов, разорвали поле дарейтов, разнесли его в клочья, сожгли и уничтожили… и несколько десятков дарейтов стали простыми кусками протоплазмы.

Серебристые скафандры, держа в неуклюжих руках короткие металлические трубки, вошли в соленые морские волны.

Тогда дарейты, подгоняемые необходимостью, резко изменили состав воды.

И серебристые скафандры глупых розовокожих начали расползаться по швам.

Чужаки торопливо выбрались на берег. Дарейты поспешили восстановить кислотность, потому что, несмотря на то что подводные садики находились под надежной охраной, вредная вода все же могла проникнуть в них и погубить совсем еще маленькие икринки.

На этот раз им удалось отбить атаку.

Но если бы они знали, что еще ждет их… да, они бы, конечно, спрятали серые гроздья в таких местах, где их никогда не сумели бы найти жестокие пришельцы. Но дарейтам за все те тысячи лет, что они жили в родных морях, почти не приходилось воевать, и они не смогли предвидеть событий ближайших дней.

А события эти оказались страшны и необратимы.

У чужаков было припасено слишком много такого, с чем дарейты просто не могли справиться, несмотря на то что обладали немалыми силами и все эти силы бросили на защиту своих будущих детей.

На следующий день на берег выползла другая машина. Она была не такой большой, она казалась неповоротливой и безобидной… но, обрушив на поле дарейтов шквал огня, она погрузилась в море, и никакие перемены химического состава воды не производили на нее воздействия. Она спокойно плыла все дальше и дальше. Но к счастью, на этот раз машина ушла в глубины моря. Видимо, розовокожим пришельцам не пришло в голову, что непонятные им силы охраняют как раз то, что находится совсем близко к берегу.

Однако теперь уже дарейты решились на серьезные действия.

И не успела еще подводная лодка убраться на берег, как в одной из глубоких бухт они начали процедуру накопления Большой Силы.

…На дне лежал огромный зеленоватый кристалл, настолько прозрачный, что его с трудом можно было различить в толще воды. Вокруг него несколько дарейтов кружились в медлительном танце, и их движения, плавные и спокойные, по-: вторяли все дарейты планеты, как бы далеко они г ни находились от этой бухты. И все дарейты с у каждой минутой ощущали, как они становятся все крепче и мощнее… их тела наливались энергией, их мозги работали все быстрее и надежнее…

И когда подводная лодка во второй раз попыталась пробиться в море, она просто-напросто взорвалась, не дойдя до кромки воды, — взорвалась вместе со всеми своими пушками и с теми, кто сидел в ее бронированном нутре.

Пришельцы взбесились от злости. Они бросили в море несколько бомб, погубив еще десяток-другой дарейтов, и пустили в ход другую лодку, гораздо более защищенную. Одновременно над морями повисло несколько космических шлюпов, с которых чужаки почти насквозь просматривали воду. Лишь в самые потаенные глубины не сумели они заглянуть, но теперь уже дарейты испугались.

Они поняли, что им нелегко будет уберечь свои тайны, и мгновенно начали перемещать подводные садики. Но они успели надежно спрятать лишь небольшую их часть, потому что процесс перемещения был сложным и медленным. Да и подходящих для икры мест было в морях не так уж много, а тем более таких, до которых не в состоянии были бы добраться чужаки.

И через несколько дней грянула катастрофа.

Локаторы шныряющих над морями космических шлюпов обнаружили дарейтов и их подводные садики. Дарейты, воспринимая только звуки, слова и не имея возможности предвидеть замыслы, не успели разобраться в том, что готовят пришельцы.

И чужаки, стремительно бросив с воздуха огромные, тяжелые сети, поймали сразу троих взрослых дарейтов и сняли несколько гроздьев икры.

47
{"b":"6","o":1}