Литмир - Электронная Библиотека

Глава 15

Брэден спешился первым и поспешил помочь Касси сойти с лошади. Она оперлась на его плечи, и он, обняв ее за талию, удержал, не торопясь отпустить, не в силах перебороть обаяние момента, когда ее напряженное тело скользит вдоль его мускулистой груди.

Но в конце концов ее ноги коснулись земли.

— Благодарю, та petite. Это был замечательный сюрприз, — произнес он глубоким, неожиданно охрипшим голосом.

Касси улыбнулась: , — Я рада, что тебе понравилось.

Он коснулся пальцем густой тени, окружившей ее прекрасные глаза.

— Тебе снова снились кошмары. Она вздохнула:

— Маргарет все-таки проговорилась.

— Она беспокоится о тебе. И я тоже. Касси сказала:

— Не знаю отчего, но они участились…

— Он опять приходил?

Касси знала, что Брэден имеет в виду ее отца.

— Нет. Ни разу с того дня. — Она подняла голову, чтобы прямо встретить испытующий взгляд мужа. — Прости, что я сразу не рассказала тебе о той встрече. Мне самой хотелось поскорее забыть об этом. И я знала, что ты будешь сердиться.

— Что ему было нужно? Денег?

— Да…

— Ах, жалкий подонок!..

— Брэден, не надо, — прошептала она. — Он не стоит твоего гнева. И мне кажется, что больше он не появится. Я ясно дала ему понять, что денег он не получит.

— Он знает о твоих кошмарах?

— Да. Но он всегда отмахивался от них, как от полной бессмыслицы. Он говорил, что мое воображение — враг мне.

Брэден считал, что у Касси другие враги.

— Расскажи мне о твоих снах.

Касси отошла в сторону, обхватила плечи руками и застыла, глядя в синюю даль моря.

— Всегда одно и то же, — негромко заговорила она. — Сколько я помню себя. Вокруг темнота. Я одна, куда-то иду, мне страшно.

— Чего ты боишься?

— Не знаю. Чего-то.

«Или кого-то», — подумал Брэден.

— А потом появляется огромный черный зверь. Он гонится за мной. — Ее голос задрожал, ее охватил озноб. Брэден подошел к ней сзади и прижал ее спину к своей груди, словно предлагая свою поддержку. Но Касси, казалось, не заметила его ласкового прикосновения, целиком погруженная в свои переживания. — Я отчаянно убегаю от него, но понимаю, что это невозможно. Тут я падаю, и меня охватывает… — Ее передернуло, она запнулась.

— Тебя хватает чудовище? — подсказал Брэден.

— Нет. Меня охватывает мрак, страх, ужас… Я чувствую, как падаю, лечу в глубину непроглядной, бездонной… дыры… я, словно со стороны, слышу свой истошный крик. Но некому прийти ко мне на помощь. Некому защитить меня.

Брэден повернул жену к себе, сильной ладонью прижал ее голову к своей груди и обнял.

— Я никому не позволю обидеть тебя, — уверил он ее. — Никогда.

Она взглянула на него и улыбнулась еще вздрагивающими от тяжелого воспоминания губами.

— Знаю. — Она привстала на цыпочки и, полуприкрыв глаза, коснулась его губ легким поцелуем. — Я скучала по тебе…

— Очень хорошо, — он расслабленно улыбнулся. — Что может быть слаще, чем знать, что по тебе скучает красивая женщина?

Ах, совсем не того ожидала Касси, совсем другие слова хотела услышать в ответ. Она почти физически ощутила, как растаяло очарование момента, как вновь наваливаются на нее и одолевают сомнения минувших дней. Неожиданно ей пришло в голову, что Брэден вполне мог бы все это время утешаться в объятиях другой женщины.

— Почему ты нахмурилась? — нежно выпытывал у нее Брэден, даже не подозревая, что за шторм надвигается на него.

— Скажи, сколько женщин было у тебя до меня? — выскочило у Касси.

Брэден остолбенел:

— Как, извини?

Касси вспыхнула и выскользнула из его объятий.

— Я спрашиваю, сколько женщин знал ты до того, как женился на мне?

— Чего это ради ты об этом спрашиваешь? — заинтересовался Брэден.

— Очень просто. Я хочу знать, сколько женщин могут знать всякие интимные детали о моем муже… Леди Эбигейл Девон можешь уже не считать. — Касси едва сдерживала гнев. Она рассказала Брэдену такое, во что до этого не посвящала ни одного человека, она вывернула свою душу наизнанку и позволила ему читать в ее сердце. А он в ответ только» ально усмехнулся. Он плеснул масла в огонь ее сомнений, как тут не обидеться?

Брэден взлохматил шевелюру.

— Эбигейл… Вот оно что! Что ж, я должен был догадаться. — Он взял ее за плечи и решительно встряхнул. — Запомни, Касси, ты не должны верить ни одному слову этой женщины.

— Я должна это понимать так, что ты не имел с ней никаких дел?

Брэден сжал зубы:

— Понимай так, что тебя я просто не могу и не буду ставить с ней на одну доску. Ничего похожего…

Касси вывернулась из его рук, слезы брызнули у нее из глаз.

— Я вижу, что ничего похожего!

— Что, черт возьми, все это значит? — Брэден начинал сердиться.

Касси пропустила вопрос мимо ушей.

— Ты, как я погляжу, даже не пытаешься отрицать, что знал, и близко знал ее! — обличала она его срывающимся голосом.

— Даже если я очень близко был знаком с Эбигейл Девон, это тебя не касается! — выпалил он ей в ответ.

— Да неужели? — взбешенно съязвила Касси, — Наверное, я что-то не так поняла. Мне почему-то казалось, что я тебе не посторонняя, что я твоя жена.

Она резко развернулась и стремглав бросилась прочь вдоль берега.

— Ты жена мне, а не сторож! — закричал Брэден ей в спину. Она удалялась от него стремительно, не оглядываясь. Брэден почувствовал, как все тревоги и все отчаяние последних недель вспыхивают в нем с новой силой, пульсируют в голове. — Касси! Вернись сейчас же! — Ее платье мелькало вдалеке.

Брэден сорвался за ней, слыша бешеный стук своего сердца. Он хотел догнать ее, бросить на землю и свернуть ей голову — эту красивую голову с глазами цвета вечернего моря и сверкающим водопадом черных волос. Дерзкая девчонка, она, видите ли, требует доложить, кто перебывал в его постели, начиная с пятнадцати лет, а сама только и делает, что дразнит и изводит его своими прелестями!

Он догнал ее, схватил за плечо и рывком повернул к себе.

— Отстань от меня! — она ни капли не испугалась его горячности, и в ее голосе, и во взгляде была только ярость.

— Нет, объясни, что ты имела в виду! — Брэден крепко держал ее за плечи.

57
{"b":"59712","o":1}