Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Бинго оценил его слова как вполне разумные.

— Хм, — произнес озадаченный Гэндеф.

— Ага! — сказал Барт. — Преврати нас в камень. Это классный прикол!

— Давай! — поддержал его Джил. — Наложи на нас свои самые страшные чары!

Хотя свет зари нарастал с каждой минутой, на лесной поляне в кольце деревьев было по-прежнему сумеречно. Когда огромная фигура Джила замерла на миг и растворилась в воздухе, испуганный Бинго решил, что это ему привиделось. Другие три педролля с изумленными лицами посмотрели друг на друга, затем вдруг сморщились и, потеряв материальность камня, осыпались вниз. Они исчезли, как и их сородич. Соддит не верил своим глазам.

Гэндеф сел на камень, не испачканный кровью гномов, набил трубку табаком и запыхтел, о чем-то размышляя. Затем, будто вспомнив о мелочи, ускользнувшей от его внимания, он пригнулся над Бинго и развязал путы соддита. После этого они освободили гномов, и через пять минут их отряд толпился у костра, растирая одеревеневшие члены и с голодным отвращением посматривая на вертела с зажаренными трупами собак.

— Гэндеф, — тихо спросил Бинго, — ты меня слышишь?

— Да, — посасывая трубку, ответил колдун. — Вы попали в жуткую ситуацию, поэтому я задействовал слуховые чары. Мне не нравится использовать их все время. Они истощают мою магическую силу.

— Что ты сделал с педроллями?

— Я превратил их в камень, как и обещал.

— Нет, — сказал Мори, потопав ногами по остаткам гигантов. — Ты превратил их в песок.

— А я не говорил, в какой вид камня они превратятся, — ответил Гэндеф. — Пусть это послужит для вас уроком. Никогда не дерзите колдунам. Советую вам разбросать песок по лесу. Как вы понимаете, педролли еще живы, и для нас будет лучше, если они не соберутся в одну кучу. За работу, друзья. А затем перекусим и уйдем отсюда.

Глава третья

ТСС

— Тсс, — сказал Гэндеф.

Следующие три дня путешествия были отмечены глубокой скорбью о павших товарищах, затем — усталостью и, наконец, раздражением. Гномы больше не рассказывали историй и не пели песен. Хуже того, они больше не пели историй и не рассказывали песен. Горы подрастали на далеком горизонте, но очень медленно и неохотно.

— Это та самая гряда? — спросил Бинго. — Конечная цель нашего похода?

— Не так все просто, — уныло ответил Мори.

Тори хмыкнул, произведя носовой эквивалент того же утверждения. Затем он добавил — на этот раз ртом:

— Мечтать не вредно.

Какое-то время они шагали в полном молчании.

— Я ужасно сожалею о гибели ваших... товарищей, — деликатно сказал соддит. — Как правильно? Товарищей или братьев?

Тори сердито засопел. Бинго пожалел, что задал этот нескромный вопрос.

— Мы, гномы, не любим выставлять наше горе напоказ, — ответил Мори. — Видишь ли, мы скрытный народ. Крутые, отважные и огномные существа.

— Да, я понимаю, — сказал Бинго. — А что означает слово «огномные»?

— Огномные... Это слово описывает основополагающее качество гномов. Их гномовость. Ясно?

Он причмокнул и окликнул другого гнома.

— Вомбл, дружище, скажи, что означает слово «огномный».

Вомбл устало тащился в конце походной колонны.

— Обломный? — проворчал он. — Это слово для чего-то неудачного?

— Нет, — вмешался Фрили. — Ты говоришь об «обломе».

— Да, о нем.

— Разве это не разновидность строительного инструмента? — вмешался Гофур. — На вид прямой и длинный. Часто используется в качестве рычага.

— Нет, — раздраженно оборвал его Мори. — Ты имеешь в виду «лом», не так ли? Лом тоже тесно связан с гномами, но речь идет немного о другом.

Именно в этот момент Гэндеф поднял руку и сказал:

— Тсс!

Все остановились.

— Эльфы! — произнес колдун. — Вы видите их? На деревьях?

Отряд находился на краю зеленого леса, сочетавшего в себе великолепие серебристо-белых березовых стволов и золотистой листвы, похожей на яркие благоухающие блестки. Гэндеф указал на одну из крон, и Бинго заметил удлиненные и хитроватые лица, смотревшие на них из-за веток.

— Эльфы! — воскликнул он и от изумления открыл рот.

— Эльфы, — заворчали гномы[14].

— Неужели мы должны идти через лес, кишащий эльфами? — возмутился Мори. — Эй, колдун! Разве мы не можем обойти это место?

— Вот именно! — воскликнул Гэндеф, явно отвечая на другой вопрос. — Имеются две абсолютно разные эльфийские расы. Что я могу сказать о них? Первая раса известна нам по песне «В сточной канаве отражаются звездные эльфы». Их также называют шпекшнапсбюргерами или древесными эльфами. Из-за сложности смысловых интерпретаций я не буду переводить вам иноязычный эпитет. Вторая великая раса этих существ помешана на цветах, символизирующих мир. Особенно им нравятся гвоздики — причем пурпурные. Эльфы любят срывать их в опасных местах и затем носить на одежде, показывая всем свою храбрость. Эта тяга к опасностям в процессе срывания гвоздик привела к тому, что их окрестили дикими эльфами. Но не называйте их так в лицо, потому что подтекст данной фразы не означает ничего хорошего. С другой стороны, древесные эльфы избегают любых опасностей. Эти существа бессмертны, если только какая-то посторонняя сила не обрывает их жизни. Поэтому древесные эльфы очень внимательны в своих поступках и делают все, чтобы не быть убитыми вследствие неблагоприятных внешних обстоятельств. Дикие эльфы презирают их за осторожность и называют «трусливыми». Но не используйте данный термин в их присутствии, потому что он будет воспринят как смертельная обида. Следует отметить, что дикие эльфы часто действительно выглядят дикими. Я знал одного забияку, который носил пурпурные бриджи и светло-зеленую тунику, раскрашенную оранжевыми пятнами. Ни один трусливый эльф не отважился бы надеть такой наряд. Их смелости хватает только на строгий твид.

Мори улыбнулся старику и, пожав его руку, произнес:

— Раз уж ты не слышишь ни одного моего слова, то я смело скажу тебе прямо в лицо, что другого такого чудаковатого зануду не сыскать во всем Верхнем Средиземье.

— Спасибо, мой друг, — ответил колдун, и его глаза увлажнились от нахлынувших чувств. — Огромное спасибо.

— Так-так, — сказал Бинго, заинтересовавшись пояснениями Гэндефа. — Значит, мы сейчас в их Последнем Домашнем приюте. Интересно, а они дикие или трусливые?

— Не имею ни крохи понятия, — проворчал Мори, использовав бранное гномское слово.

— Ответом на твой вопрос будет твердое «нет», — громко сказал колдун. — В то же время ты, наверное, гадаешь, являются ли эльфы Синеводья дикими или трусливыми. Здесь сложно утверждать что-то однозначно, но думаю, что я могу прояснить ситуацию.

Мори саркастически вздохнул.

— Сам король Элсквар относится к диким эльфам. Но он выбрал в партнеры трусливого эльфа — красавца Ольтфанова. Поэтому на данный момент в Синеводье обитают обе расы. Тем не менее ход их времени отличается от нашего. Дни для эльфов похожи на мимолетные видения. Вот почему они валяются в постелях до обеда, а вечерами часто дремлют у костров. Увы, увы!

Старик посмотрел на макушки деревьев и внезапно закричал:

— Трагедия этого леса в том, что две расы не сожительствуют мирно.

Когда отряд углубился в величественный лес, на тропе перед ними появился высокий и элегантный эльф в наряде, сшитом из шелка и зеленого вельвета. Он вышел из тени и остановился, слегка склонив торс под углом к вертикали и для опоры опершись на бедро рукой. Его глаза загадочно блестели — точнее, блестел тот глаз, перед которым эльф пристроил круглое прозрачное стекло.

— Гэндеф-колдун сотоварищи, — апатично констатировал он. — Ну здрасьте-здрасьте.

— Кого я вижу! — приветствовал его Гэндеф. — Солнцеблеск! Эльф раннего утра, не так ли?

— Я древесный эльф Элстри, — обиженным тоном ответило лесное существо. — Довольно странно, о колдун, что ты не признал меня. Мы ведь не раз делили с тобой небольшой коттедж с видом на озеро, где проводили по две недели в забавах, купании и расслаблении. Однако я приветствую тебя. Если хочешь, я могу сопроводить твой отряд к владыке Элсквару.

вернуться

14

Всем известно, что между эльфами и гномами не было любви. Под выражением «не было любви» я имею в виду, что они не занимались любовью друг с другом. И сейчас, задумавшись о сути данного вопроса, я могу сказать, что фраза «не было любви» предполагает второе важное значение. Получается так, что оба народа любили друг друга, но с неким ревностным стремлением к преобладанию — как в случае, когда влюбленные на первом свидании мечтают о птичьем молоке, но не желают тратиться на доярок, тонкое белье и прочие штучки. Впрочем, здесь я рассуждаю не об этом, а пытаюсь выразить иные отношения. Возможно, мне следовало бы написать, что «гномы и эльфы ненавидели друг друга». Так было бы понятнее. Однако теперь уже поздно что-то менять. О Господи! Как поздно! Слишком поздно!

8
{"b":"596400","o":1}