Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Рита схватила меня за руку.

— Стэн, они убьют тебя!

— Я не могу отдать девочку бандитам.

— Посмотри, эти двое наблюдают за ней.

— Они могут схватить ее.

— О, нет, Стэн, — поспешно возразила Рита. — Они не знают, что Терри — наша дочь, по крайней мере, не уверены в этом. А если ты позовешь ее, они поймут; подожди, может она сама вернется домой.

Я чувствовал себя жалким трусом. Взглянув на меня, Рита поняла, какие мысли терзают меня. — Ты не должен идти туда, Стэн. Они убьют вас обоих.

Рита была права. Самое разумное сейчас — ждать. Ждать, в надежде, что Терри вернется домой сама.

Вдруг сердце у меня бешено заколотилось. Стоявший около машины бандит перешел улицу и, улыбаясь, направился к девочке. Терри с любопытством смотрела на него. Она была слишком мала, чтобы понять ситуацию, слишком доверчивой, чтобы испугаться.

Я почувствовал, как ногти Риты впились в мое плечо. Что же делать?

ГЛАВА 4

Мужчина приближался к Терри медленно, чтобы не спугнуть ее. Подойдя ближе, он вытащил из кармана яркий пакетик жевательной резинки и протянул девочке: — Возьми!

Терри отступила на несколько шагов, поднесла пальчик ко рту и отрицательно покачала головой. Мужчина улыбнулся и посмотрел на наши окна.

— Смотри, чтобы он не заметил тебя,  —  шепнул я Рите.

Сам я с такой силой сжимал подоконник, что ногти вонзились в дерево.

— Какая хорошенькая девочка! — говорил между тем незнакомец. — Как же тебя зовут? 

Терри по — прежнему молча смотрела на него. Гангстер подошел к ней на шаг ближе, и Терри отступила на столько же.

— Если ты скажешь, как тебя зовут, я подарю тебе вот это, — и он вновь показал ей пестрый пакетик резинки.

Терри продолжала молчать. Тогда бандит попробовал подойти с другого боку.

— Твой папа живет здесь? — спросил он, указав на наши окна.

Рита еще сильнее сжала мою руку, а сам я затаил дыхание. Терри с серьезным видом кивнула головой, не сводя глаз с пакетика резинки. Бандит довольно улыбнулся и торжествующе обернулся к своему напарнику, который в свою очередь ухмыльнулся и что — то сказал.

Нервы мои были натянуты до предела. Я отошел от окна и сказал Рите:

— Запомни номер его машины. Может быть, пригодится, если...

Я хотел сказать "если меня убьют", но вовремя спохватился. Затем я быстро скатился с лестницы, распластался по стене у наружной двери и замер в двух шагах от Терри, стараясь определить по звукам, что там происходит.

— Так как зовут твоего папу, красавица? — услышал я голос бандита.

— Его зовут папа, — ответила Терри. Я затаил дыхание.

— А не зовут ли его случайно Стэнли Апплегард?

Слава богу, он сказал "Стэнли", девочка могла ответить утвердительно. Но трехлетний ребенок может не знать, что "Стэн" — уменьшительное от "Стэнли".

— Его зовут "папа"! — вновь повторила Терри.

В стекле входной двери виднелось отражение бандита и Терри. Девочка еще ближе отступила к стене, а незнакомец все еще стоял на мостовой.

Просигналил клаксон проезжавшей мимо машины. Мужчина обернулся и отошел на середину улицы, чтобы пропустить машину. Машина пройдет между ним и тротуаром, на мгновенье отделив его от Терри. Я приготовился, и как только машина поравнялась с парадным, бросился вперед.

Терри стояла в двух метрах от меня, но мне эти метры показались километрами. А дочка обернулась, увидела меня, и подумав, что я играю с ней, бросилась   бежать,   отняв   у   меня   несколько   драгоценных мгновений. Я схватил ее и на миг задумался: дверь лавки Чарли была так близка! Оттуда я мог позвонить в полицию... Но дверь лавки была двумя метрами дальше, а времени на размышления у меня не оставалось. Тем более, что бандит гуже заметил меня и кинулся в погоню. Я молнией ворвался в свой подъезд. Резко хлопнула дверца машины — очевидно, второй бандит присоединился к погоне.

Два лестничных пролета показались мне выше Эвереста. Терри весила целую тонну. Она что — то кричала и старалась вырваться из моих рук. Может быть, я слишком крепко сжал ее, но разбираться было некогда. Я вскочил на свою лестничную площадку и упал, поскользнувшись на коврике из линолеума.

Это и спасло мне жизнь. Я услышал сдавленный глушителем щелчок выстрела и с потолка посыпалась штукатурка. На кухню я вкатился кубарем, толкая впереди себя Терри. Девочка упала и заплакала. Сидя на полу, я захлопнул за собою дверь, а Рита быстро повернула ключ.

Я поднялся на ноги, взял на руки плачущую Терри и прошел с ней в гостиную. Сидевший у телевизора Джерри удивленно посмотрел на нас. Рита взяла у меня Терри и стала успокаивать ее:

— Терри! Моя маленькая девочка! — шептала она сквозь слезы. — О, Стэн! Слава богу, тебе удалось спасти ее. Это было ужасно! Я думала, сойду с ума, когда он бросился за тобой! Никогда в жизни я так не боялась...

Я смотрел на них, а сам прислушивался к тому, что делается снаружи. Если бандиты решат вломиться к нам в квартиру, вряд ли им можно будет помешать. Замок кухонной двери можно сломать за пару минут. Почему же они не пытаются войти?

Очевидно, что — то удерживало их. Может быть, они боялись привлечь внимание прохожих, понимая; что я окажу им сопротивление и не дамся просто так? Похоже, они решили дождаться наступления темноты, когда улицы опустеют, а Чарли закроет свой магазин. Тогда бояться им будет некого и они все втроем пожалуют к нам.

Я взглянул на часы: пятнадцать минут пятого. Чарли закрывает лавку в девять. У меня оставалось меньше пяти часов.

— Папа сделал мне бо — бо, — пожаловалась Терри.

Я встал на колени и хотел взять Терри за ручку, но девочка отступила назад и прижалась к матери.

— Терри, это не я хотел сделать тебе бобо, а тот дядя...

— Дядя хотел дать мне конфетку, — возразила Терри.

— Хорошие девочки не должны брать конфетки у незнакомых дядей, — назидательно произнесла Рита. — От этих конфеток у тебя может заболеть животик.

Я предоставил Рите возможность заняться педагогикой, а сам направился в спальню и осторожно выглянул в окно. На дворе никого не было, как и в простенке между гаражами, но было очевидно, что третий бандит притаился где — то рядом. Со двора тянуло зноем и спокойствием, спокойствием затаившейся смерти.

Я вернулся в гостиную и из окна увидел бандита, пытавшегося похитить Терри. Он вернулся к универсаму и сел в машину, рядом со своим напарником. Они сидели молча, курили и ждали. Ждали удобного момента. Меня охватило непреодолимое желание высунуться из окна, громко, на всю улицу, позвать Чарли, попросить его вызвать полицию, но тогда всем нам настал бы конец.

Казалось невероятным, но мы пока жили только благодаря страху, который не позволял нам просить о помощи.

Рита опустила Терри на пол, достала из комода несколько старых журналов и дала их детям. Дети принялись листать журналы, а Рита прошла на кухню, сделав мне знак следовать за ней.

— Что случилось? — спросил я, когда мы остались одни.

— Стэн, похоже, что бандиты никуда не уйдут, пока не расправятся с нами. Скажи правду — дела действительно обстоят так плохо?

Я попытался выдумать любую ложь "во спасение", которая поддержала бы ее, зажгла бы в ней надежду, но так ничего и не придумал, глубоко вздохнул и обнял ее:

— Да, девочка, наши дела плохи, но мы найдем выход. Не будем же мы сидеть, сложа руки, и ждать, когда они придут за нами?

Рита выскользнула из моих объятий, села у стола и заплакала тихонько, чтобы не услышали дети. Я не мог смотреть, как она мучается; ведь это все из — за меня, ведь это я загнал нашу семью в эту беду, а выхода из нее никак не могу найти. Но выход должен быть!

Рита подняла голову и взглянула на меня:

— Сколько же будет длиться эта пытка? — яростно воскликнула она, вытирая слезы краешком передника. — Сидим и ждем, когда придут нас убивать, и ничего не можем сделать. А Чарли совсем рядом. И там же телефон. Неужели нельзя каким — то образом дать ему знать? Может, ты подежуришь у окна, которое выходит во двор, и как только он выйдет, окликнешь его? Тихонько, чтобы не услышали бандиты. Или напишешь какую — нибудь записку?

40
{"b":"594806","o":1}