Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Восемь лет, как и просили, — фыркнула та, с ненавистью глядя на Наташу. — Больше не имели права.

— А я меньше не имела права. — Наташа облегченно вздохнула. — Спасибо вам.

— Не за что. — Старуха поморщилась и вдруг прошипела: — Терпеть не могу вас, ковырялок вонючих. — Развернулась и быстро зашагала по коридору…

Мегера

Вечером они пошли в дом Руслана вместе. Всю дорогу весело болтали, стараясь представить будущий дом, хозяйство, сколько у них будет детей. Тифон хотел купить питейную, а Амфитея — участок земли.

Там, где питейная, говорила она, — там и волчицы должны быть, иначе ты разоришься. А я не очень хочу, чтобы ты шастал от меня по ночам в объятия какой-нибудь смазливой женщины. Так что лучше купить участок земли. За день ты так намотаешься в поле, что и думать не сможешь о всяких глупостях.

На этот раз Тифона никто не остановил. Они с Амфитеей беспрепятственно вошли во двор. Солнце уже село, и на небе появились первые звезды.

Во дворе опять было полно народу. Двое стражников нанизывали на вертел только что освежеванного барашка, музыканты играли на флейтах и арфах, вокруг костра кружились в хороводе танцовщицы.

— Интересно, а зачем он кормит и поит столько праздного люда? — тихо спросил Тифон у Амфитеи. — Ведь убери отсюда человек десять или прибавь, ничего не изменится.

— Скифы. — Она пожала плечами и улыбнулась: — Дикий народ. Скучно веселиться в одиночку. Нужно, чтобы все вокруг тоже стояли на голове.

— Нам надо подняться к нему самим или ждать, Пока он нас позовет? — спросил он.

Но к ним уже подошел стражник, тот самый, который остановил Тифона вчера.

— Хозяин уже давно ждет вас обоих, — сказал он, улыбнувшись одними губами. — И просил проводить к себе, как только вы появитесь. Если вы голодны, вас накормят.

Тифон отказался, и их обоих сразу повели в дом. Скиф был в обществе Лидии. Она сидела на ложе и поправляла прическу, когда они вошли.

— А-а, вот и мой сказитель! — обрадовался Руслан. — Друг мой, только ты на этом острове можешь доставить мне истинное наслаждение. Что такое удовольствие для тела, если ум твой бездействует?

— Тогда ты превращаешься в животное, — ответил Тифон, поклонившись.

— Вот именно! — засмеялся торговец. — Ведь именно так поступила со спутниками Одиссея волшебница Кирка, когда они попали к ней на остров.

— Зачем с ним пришла эта волчица? — вдруг спросила Лидия, со злостью глядя на Амфитею. — Ты же обещал мне, что она больше не появится в доме.

Руслан посмотрел на нее, улыбнулся и сказал:

— Ну как ты можешь ревновать меня к ней? Она ведь только выполняет свою работу. Таких, как она, много, а ты одна.

Амфитея опустила голову и молчала.

— Да, я одна. — Лидия встала. — Но ночь вчера ты провел не со мной, а с ней.

— Но ты ведь тоже не скучала. — Руслан покосился на Тифона. — И перестань командовать мной, женщина. Может, у вас в Элладе и принято, чтобы женщина была главной над мужчиной, но я не эллин! — Он начал краснеть от раздражения: — И я не простой скиф, а… — Но тут Руслан осекся. Посмотрел на Тифона и тихо добавил: — Ты знаешь, кто я. И хватит об этом.

Но Лидия так не считала. Она схватила тунику и выскочила из комнаты.

— Ужасная женщина. — Руслан вздохнул и вдруг улыбнулся: — Как у вас называют таких? — Мегера, — ответил Тифон.

— А у нас кикимора! — засмеялся скиф. — Но, как ни странно, именно к таким женщинам больше всего мужчин и тянет. Ты так не считаешь?

Тифон покосился на Амфитею и не ответил.

— Ну ладно. Что ты приготовил для меня сегодня? — спросил торговец.

— Все, что пожелаешь.

— Тогда прочти мне про Прометея. — Руслан улегся на ложе и приготовился слушать. — А ты, волчица, помассируй мне ноги. Я немного устал сегодня.

Тифон начал читать. Амфитея уселась в ногах у мужчины, взяла со столика несколько баночек с маслами и принялась нежно втирать их в его ноги.

Закончил Тифон через час. За все это время Руслан не проронил ни слова, внимательно слушая.

— Да, странные у вас боги, — сказал он, когда актер замолчал. — Если даже на небе сын поднимает руку на родного отца и женится на собственной дочери, то что уж говорить о простых смертных. Вот ты скажи: на чьей ты стороне? На стороне Зевса или на стороне Прометея?

— Не знаю. — Тифон пожал плечами. — Прометей дал нам огонь, дал знания…

— Значит, за титана. — Руслан покачал головой. — А мне кажется, что он достоин той участи, которая его постигла. Он ведь предал Крона и встал на сторону его наглеца сынишки. А если ты предатель, то уж не обессудь, если в один прекрасный день предадут и тебя самого. — Он оттолкнул Амфитею ногой: — Все, хватит массировать мне ноги. Иди в умывальню и прими ванну. Я буду ждать тебя здесь. А ты можешь быть свободен. Во дворе найдешь много еды, вина и красивых женщин.

Тифон уже повернулся, чтобы идти, но Руслан вдруг спрыгнул с ложа, подошел к нему вплотную и тихо сказал:

— И кстати, я не буду против, если ты проведешь эту ночь в обществе Лидии. Но старайся не дать ей сесть тебе на шею, как она пытается сделать это со мной.

Лидия подошла к нему, как только он вышел из дома. Схватила за руку и потащила в самый дальний угол двора, не говоря ни слова.

— Куда ты меня тянешь? — сердито спросил он. — Отпусти. Я хочу поесть и лечь спать.

— Она опять осталась у него? — спросила Лидия, глядя ему прямо в глаза. — Отвечай.

— Да, осталась. — Тифон кивнул. — А тебе что за дело? И зачем было тащить меня сюда?

— Сделай так, чтобы она больше не появлялась в этом доме, — резко сказала она.

Тифон посмотрел на нее недоуменно.

— Не смотри на меня так. — Лидия огляделась, проверяя, не подслушивает ли их кто-нибудь. — Я ведь видела, как ты смотрел на нее, когда вы пришли. Вы, мужчины, думаете, что очень хорошо умеете скрывать свои чувства. Но от женского глаза не утаишь ничего.

Тифон покраснел и отвел взгляд.

— Не бойся, — улыбнулась она снисходительно. — Я никому не скажу… если ты сделаешь то, о чем я прошу.

— Но как? — вздохнул он. — Как я могу это сделать?

— Не знаю, — пожала она плечами. — Только если ты не сделаешь этого, обоим нам будет плохо.

— Почему? — Тифон насторожился.

— Потому, что… — Лидия некоторое время смотрела на него, прикидывая что-то. — Потому, что оба мы потеряем самое дорогое. Ты меня понял?.. Он уже не первый раз на этом острове. И второй раз приглашает ее в дом. Она нравится ему, а то, что нравится Руслану, должно ему принадлежать.

— Но она не может ему принадлежать, испуганно пробормотал Тифон. — Она ведь свободная Женщина, а не какая-нибудь рабыня, которую можно купить.

— О-о, ты не знаешь этого человека, — вздохнула Лидия. — Он ни перед чем не остановится, если захочет чего-нибудь. И уж тем более перед таким пустяком, как похитить волчицу и увезти ее с собой.

Тифон задумался.

— Ну хорошо, а зачем тебе это нужно? — спросил он наконец.

Лидия вздохнула, улыбнулась грустно и сказала:

— Ну и глупый ты, если так ничего и не понял.

Отвернулась и медленно побрела прочь…

Человек без возраста

Следующий день был выходной. Наташа отсыпалась до полудня, потом долго лежала в постели и смотрела телевизор, стараясь не думать о вчерашнем суде. Хотя настроение у нее было отличное. Витька с самого утра убежал на вернисаж, повез продавать свои концепты, появиться должен только вечером, поэтому можно не думать про обед и ужин, а спокойно повалять дурака.

Около часа дня Наташа все-таки выбралась из-под теплого одеяла, отправилась в ванную и долго стояла под душем. Наскоро позавтракала сырниками и опять уселась за ящик. Странно, когда-то она его терпеть не могла, а теперь стала проводить перед ним все больше и больше времени. Такой тебе заменитель ощущений. Не нужно ехать к черту на кулички, чтобы посмотреть, как люди ловят экзотических животных, не нужно читать газеты, чтобы узнать, как еще Ельцин приложил Горбачева, не нужно идти в кино, чтобы посмотреть фильм, или на концерт, чтобы послушать музыку. Убивает в человеке всякую инициативу. Но… интересно.

25
{"b":"593590","o":1}