Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Зная, что Оливия задержится, я засунула свою любимую чашку в кофе-машину и начала крошить свежие фрукты, чтобы погрызть.

Мягкий стук в дверь известил меня, что принесли почту. Сначала я не понимала, зачем Оливии газета. Она не читала её. Пока однажды утром не нашла Дрю, перелистывающим газету перед выходом на работу. Это всё прояснило. Не то, чтобы я имела что-то против. Я была одной из тех, кто наслаждался классическим ощущением газеты в руках, для того, чтобы получить свою порцию информации. Плюс, комиксы были хорошим способом начать утро.

К тому времени, когда Оливия появилась на кухне, я уже съела свой завтрак, убрала на кухне и варила чашечку кофе для неё. Как всегда, подруга была одета сногсшибательно. Её темные волосы были спрятаны под красную кепку-хулиганку, подходившей к красным джинсам скинни и жёлтому топу на одно плечо. Образ дополняла пара ярко жёлтых туфель от «Джимми Чу».

— Кофе уже готов? — спросила она, потянувшись в шкафчик за термосом.

— Конечно, — ответила я. — Я приготовила твой любимый, как и всегда.

— Ах! Ты была бы лучшей жёнушкой, о которой только можно мечтать, — поддразнила она.

— Да, да, — в тон ей вторила я.

Она налила кофе и закрыла термос крышкой. Как она пила кофе без ничего — было мне не понятно. Для моего кофе сахар и молоко были просто необходимы.

— Ты готова? — спросила она, отпивая глоток горячего напитка.

— Готова, как и ты, — я отложила комиксы, оставив их там, где смогу дочитать позже. Я схватила свои вещи и последовала за Оливией к двери.

— Мы поедем на моей машине, — произнесла она, направляясь вдоль гаража.

Оливия любила свою машину и, должна отметить, на ней было хорошо ездить. У неё был голубой металлик «БМВ М6» с откидным верхом. Я называла её магнитом для мужиков: она была красивой, и мужчина, увидев такую, захотел бы прокатиться.

Оливия завела мотор и выехала на улицу. Я приложила голову к окну, готовясь к длинному дню. Солнце возвышалось на востоке, освещая небеса. Великолепные оттенки красного, голубого, жёлтого и зелёного раскрасили небо. Я смотрела, как солнце становилось с каждой минутой всё больше и больше. Это было чудесное мгновение и его надо было увидеть.

Во время поездки Оливия мямлила о том и об этом. В это же время я мысленно вернулась в Сарасоту к Дрю. Интересно, чем он занимался, конечно, они с Гевином не играли в гольф, а занимались делом.

Потерявшись в размышлениях, думаю, я потеряла нить реплик Оливии, потому что она уже тормошила меня за плечо.

— Ты хоть слушаешь меня?

Я моргнула и повернула голову к ней.

— Да. Я слышала каждое слово. Твои родители уехали в Нью-Йорк, чтобы на следующей неделе навестить тётю, и хотят, чтобы ты присоединилась к ним. Тебе стоит поехать.

Оливия глянула на меня в неверии.

— Этот разговор был уже давно, Кенз.

Я почесала голову.

— Ой. Извини. Я, наверное, выпала.

— Хм. И где же ты пропадала?

— Нигде, — сказала я задумчиво.

Губы Оливии растянулись в крошечной ухмылке.

— Правда? И кто он?

— Кто, кто? — спросила я.

Оливия проверила зеркало и сменила ряд.

— Парень, о котором ты только что думала. Я знаю этот взгляд, Маккензи Эванс. Итак, говори. Кто он?

Я тяжело сглотнула. Неужели всё так очевидно? Это должно прекратиться.

— Никого нет, Лив, — я закатила глаза и снова прислонилась к окну.

— Ты недавно говорила с Нейтом? — спросила она.

— Нет, но он пытался дозвониться, когда я гуляла вчера. Я ему не перезванивала.

— Молодец. Горжусь тобой. Он тебя не заслуживает. Лично я думаю, тебе надо замутить с Джаредом.

— Джаредом? — воскликнула я. — Ты шутишь?

— Нет, — она уставилась на меня сквозь очки. — У него отличное тело, милое лицо. Ты ему нравишься. Плюс, вы отлично смотритесь. Я думаю, он будет тебе отличной парой.

— Джаред мне как брат.

— Но он тебя так не рассматривает, Кенз, — она отпила кофе.

— Ты не знаешь, о чём говоришь, — засмеялась я. Отмахнувшись от неё, я снова посмотрела на воду, мимо которой мы проезжали.

— Говори, что хочешь, но я видела, как он на тебя смотрит. Джаред восхищён.

Я замотала головой.

— Ты сумасшедшая. Он мой приятель. Ничего больше.

Мой телефон завибрировал в сумке. Я наклонилась, чтобы достать его. Оливия посмотрела на меня, когда я начала читать сообщение.

«Надеюсь у тебя хорошая поездка. И можешь выбросить из этой милой головки мысль о возмещении костюма».

Я повернулась к Оливии.

— Ты рассказала Дрю, что я хочу вернуть ему костюм?

Оливия пожала плечами.

— Ну, мне же нужны были его мерки, не правда ли?

Я выдохнула.

— Ты их взяла?

— Если честно, то да. Он, кажется, не очень обрадовался моему давлению. Но я сказала, что у меня есть и другие способы добыть информацию, которой у меня нет.

— О, небо. Я уверена, он был в бешенстве.

— И он переживет, — проинформировала меня Оливия.

С тяжёлым сердцем, я набрала ему сообщение.

«Я собираюсь в шопинговый ад. Сомневаюсь, что будет приятно. Я обещаю, что это будет прекрасный рабочий костюм. ЛОЛ. Скоро поговорим».

Я нажала «отправить» и бросила телефон в сумку. Знаю, у него был выбор, что сказать, но передо мной стояла цель возместить костюм, и цена была не важна.

Оливия начала щебетать, как мне нужно поговорить с Джаредом и устроить парное свидание с ней и Дрю. Я отключилась, едва слушая её болтовню. Только время от времени отвечала ворчанием, чтобы она подумала, что я слушаю.

Мы приехали к торговому центру, и я не могла заставить себя выйти из машины достаточно быстро. Я чувствовала себя как моряк, увидевший землю через месяцы плаванья. Я промаршировала вместе с Оливией в магазин. Она была женщиной на задании. Я готова была побиться об заклад, что подруга знала всё здание, и у неё в голове уже заложен весь маршрут.

— Первая остановка — «Гуччи», — провозгласила она.

Да начнутся покупки!

Она провела меня сквозь «Нейман Маркус» прямо к магазинчику «Гуччи» на верхнем этаже торгового центра. Мы зашли в магазин, и я встала как вкопанная, очарованная красивым строем одежды.

— Сюда, — указала она, схватив меня за руку, и повела в мужской отдел. Сразу же, без предупреждения, Оливия начала складывать на меня костюмы.

— Ему нравятся костюмы тёмных тонов. Чёрные и стальные его любимые, — порекомендовала она.

— Я и не знала, — проворчала я.

Ни один из костюмов, которые она выбрала, не говорил мне о Дрю. Они были хорошими, дорогими костюмами, но я искала такой костюм, который сказал бы мне «Привет, я Эндрю Вайс, и сегодня я отведу твой зад в суд».

— Думаю, я присмотрюсь и посмотрим, что я найду, — пробормотала я, отдавая назад ту одежду, что она мне надавала.

— Как знаешь, — захохотала она, опрокинув костюмы на руку.

— Ох, Лив, — застонала я.

Смех Оливии эхом прозвучал по магазину, когда я направилась к выходу. Я пересмотрела несколько вешалок, но меня ничего не зацепило. Идея казалась бредовой. Что я знала о том, как покупать мужчине костюм? Мой отец одевал его только в церковь по воскресеньям, а Нейт никогда не просил моей помощи в покупке своих. Но и, плюс, костюмы Нейта не стоили больше тысячи зелёных.

Я прогуливалась, останавливаясь посмотреть на разные материи. Итальянский шёлк, шерсть, смесь хлопка — всё для меня выглядело одинаковым.

Грызя ногти, я случайно глянула на противоположную стену магазина. На манекене был роскошный небесно-голубой костюм с тоненькими лавандовыми полосками. Лавандовый был таким светлым, что если не присматриваться, полоски казались белыми.

Это был однобортный костюм с подходящим жилетом. Линии как бы показывали мне силу и успех, но в тоже время чувственность и привлекательность, точно как Дрю. Конечно, он не был простаком для костюма на три штуки, но и я тоже.

29
{"b":"591761","o":1}