Литмир - Электронная Библиотека

– Я хочу тебе рассказать, – сказал Хэнк. – Не могу молчать.

– Конечно, рассказывай. – Ларри открыл ящик стола, извлек бутылку «Джонни Уокера» и налил им по полстакана. – Что случилось?

Хэнк отпил глоток и скривился.

– Когда я пошел туда с этими ключами, я что-то видел. Вроде одежды. Рубашка и джинсы. И туфли. Мне показалось, что это туфли.

Ларри пожал плечами и улыбнулся, хотя внутри его обдало холодом.

– Да?

– Мальчишка Гликов был в джинсах. Это писали в «Леджере». Джинсы, красная рубашка и туфли. Ларри, что если…

Ларри продолжал улыбаться.

Хэнк конвульсивно глотнул.

– Что, если это они… те, кто купил этот дом с магазином? – Все. Сказано. Он залпом выпил остаток из своего стакана.

– Может, ты и труп видел? – спросил Ларри.

– Н-нет. Но…

– Это дело полиции. – Ларри долил Хэнку виски, и его рука не дрожала. Она была холодной и уверенной. – Я могу отвести тебя к Перкинсу хоть сейчас. Вот только поверят ли они тебе? С тобой ведь тоже не все гладко. Эта девчонка у Делла… Джеки, кажется?

– Откуда ты знаешь? – Лицо Хэнка стало мертвенно-бледным.

– И у них были улики против тебя. Но как хочешь, Хэнк. Если ты видел…

– Тела я не видел.

– Ну, ладно, – сказал Ларри, продолжая улыбаться. – А может, ты и одежды не видел. Может, это так… тряпки.

– Тряпки, – тупо повторил Хэнк.

– Конечно. Ты ведь знаешь эти старые дома. В них всегда полно хлама. Может, ты увидел какую-нибудь старую рубашку или еще что-то.

– Может, – прошептал Хэнк. Он осушил стакан. – Лихо ты со всем разобрался, Ларри.

Крокетт вынул из кармана бумажник и извлек из него пять десятидолларовых купюр.

– Это за что?

– Забудь все, что ты тут мне рассказал. Я вот уже забыл. Завтра утром проснусь и не вспомню. Вот жалость, правда?

– Ага, – пробормотал Хэнк. Он дрожащей рукой взял деньги и запихнул их в карман куртки, словно не желая дотрагиваться до них. Он встал так торопливо, что едва не опрокинул стул. – Я пошел, Ларри… Я не могу… пойду.

– Забери бутылку, – предложил Ларри, но Хэнк уже выходил в дверь.

Ларри снова сел. Он налил себе еще виски. Руки его не дрожали. Потом налил еще… и еще. Он думал о сделках с дьяволом. Тут зазвонил телефон. Он снял трубку. Тишина.

– Я все сделал, – сказал Ларри Крокетт.

Он прислушался. Повесил трубку. Потянулся за второй бутылкой.

7

Хэнк Питерс проснулся утром от страшного сна, в котором громадные крысы лезли из открытой могилы, где лежало зеленое, гниющее тело Хьюби Марстена с веревкой на шее. Питерс лежал в постели, тяжело дыша, мокрый от пота, а когда жена тронула его за руку, он закричал.

8

Продуктовый магазин Милта Кроссена располагался на пересечении Джойнтнер-авеню и Рэйлроуд-стрит, и здесь собирались все городские болтуны, когда шел дождь и нельзя было сидеть на скамейках в парке. Зимой они тоже просиживали здесь целыми днями.

Когда Стрэйкер подъехал к магазину на своем «паккарде», Милт и Пэт Миддлер как раз спорили о том, в 57-м или 58-м сбежала из города Джуди, дочка Фредди Оверлока. Они оба согласились, что она сбежала с коммивояжером из Ярмута, но дальше их мнения разошлись.

Когда Стрэйкер вошел, спор прервался.

Он оглядел их всех – Милта, Пэта Миддлера, Джо Крэйна, Винни Апшоу и Клайда Корлисса, – и насмешливо улыбнулся.

– Добрый день, джентльмены, – сказал он.

Милт Кроссен встал, оправив фартук:

– Чем могу служить?

– Я хотел бы купить у вас мяса.

Он купил ростбиф, дюжину ребрышек, гамбургеры и фунт телячьего ливера. К этому он добавил еще кое-что из бакалеи – муку, сахар, бобы – и пару буханок свежего хлеба.

Покупка совершалась в полном безмолвии. Завсегдатаи сидели вокруг громадной печи, сооруженной еще отцом Милта, курили и краешком глаза следили за незнакомцем.

Когда Милт упаковал все покупки в большую картонную коробку, Стрэйкер уплатил наличными – тридцать долларов. Он взял коробку под мышку и снова улыбнулся им.

– Всего хорошего, джентльмены.

Джо Крэйн достал из пачки сигарету. Клайд Корлисс сплюнул пережеванный табак в мусорное ведро возле плиты. Винни Апшоу принялся скрюченными от артрита пальцами скручивать сигару.

Они наблюдали, как незнакомец ставит коробку в машину. Было ясно, что коробка весит футов тридцать, а он нес ее под мышкой, словно подушку. Он подошел к водительскому месту, сел и поехал вверх по Джойнтнер-авеню. Машина поднялась на холм, свернула налево, на Брукс-роуд, и исчезла из виду в направлении дома Марстенов.

– Непростой человек, – сказал наконец Винни. Он сунул в рот скрученную сигару и зажег спичку.

– Это тот, что купил магазин, – сказал Джо Крэйн.

– И дом Марстенов, – добавил Винни.

Клайд Корлисс пукнул.

Пэт Миддлер с интересом рассматривал мозоль на левой ладони.

– Как вы думаете, они переехали? – спросил Клайд.

– Наверно, – сказал Винни. – Может, они уже давно там живут. Разве их поймешь?

Общий одобрительный шепот, почти вздох.

– Серьезный мужик, – сказал Джо.

– Угу, – поддержал его Винни. – «Паккард» уже не новый, а никакой ржавчины.

Прошли еще пять минут. Милт изучал купюры, которые дал ему Стрэйкер.

– Что, не те деньги? – спросил Пэт. – Он дал тебе не те деньги?

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

20
{"b":"59020","o":1}