Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Л ю с я. Я надеюсь на вашу помощь.

М и р о ш н и к о в (многозначительно). Да? Вы приезжая? Простите, как вас зовут?

Л ю с я. Провоторова Люся.

М и р о ш н и к о в (встает, представляется). Мирошников… Геннадий.

Л ю с я. Нет, я местная, Геннадий… Как ваше отчество?

М и р о ш н и к о в. Васильевич. Нет, нельзя, чтоб такие ручки покрылись цыпками и мозолями…

Л ю с я. Не беспокойтесь, Геннадий Васильевич, я работы не боюсь!

М и р о ш н и к о в. Совесть моя мужская не позволяет… Вот что… Вы, Провоторова, поедете на путину, но в качестве культработника.

Л ю с я. Но я никогда…

М и р о ш н и к о в. Там нечего уметь. Два раза в неделю будете книжки в библиотеке выдавать, плакатик какой-нибудь нарисуете, танцы в клубе устроите… В общем, работа не бей лежачего.

Л ю с я. За это, наверное, мало платят?

М и р о ш н и к о в. Культработникам мы даем полторы ставки обработчика, так что не прогадаете, Люсенька.

Л ю с я. Спасибо. (Протягивает заявление.)

М и р о ш н и к о в (подписывает). Родителей благодарите, что сделали вас такой. Красота — это тоже специальность. Высшая квалификация, так сказать…

Л ю с я. Я буду стараться, Геннадий Васильевич.

М и р о ш н и к о в. Можно просто Геннадий… Гена. (Многозначительно.) А чтобы вас там не обижали, я постараюсь чаще бывать на острове Серикова. (Еще многозначительней.) С инспекционными проверками.

Л ю с я (уклончиво). Мне можно идти, Геннадий Васильевич?

М и р о ш н и к о в. Нет. Скажите — Гена.

Л ю с я. До свидания… Гена.

М и р о ш н и к о в. До скорой встречи, Люсенька.

Люся выходит из конторки, Мирошников видит надпись на ее рубашке.

М и р о ш н и к о в. «Я кусаюсь…» (Восхищенно.) Вот кадр!..

Входит  Л я д я е в а.

М и р о ш н и к о в. Опять муж из дома выгнал, Лядяева?

Л я д я е в а. Чего горю чужому радуетесь, Геннадий Васильевич?

М и р о ш н и к о в. Факт констатирую. Небось тоже на остров Серикова хочешь?

Л я д я е в а. Хорошо бы…

М и р о ш н и к о в (подумав). Можно.

Л я д я е в а. Вот спасибочки, Геннадий Васильевич!

М и р о ш н и к о в (смотрит на часы). Жена уже встала… Слушай, Лядяева, белить умеешь?

Л я д я е в а. Приходилось.

М и р о ш н и к о в. Тогда держи пятерку и адрес. (Пишет адрес.) Купишь по дороге мелу и чего там еще надо и побели, пожалуйста, кухню. Жена мне уже плешь проела.

Л я д я е в а. Паразит…

М и р о ш н и к о в. Что?

Л я д я е в а. Только кухню, говорю?

М и р о ш н и к о в. Только кухню. Пятно рыжее на потолке, течет от соседей сверху.

Л я д я е в а. Это работы на целый день.

М и р о ш н и к о в. Выручи, а? За мной не заржавеет.

Л я д я е в а. А заявление мое что не подписываете?

М и р о ш н и к о в. Какой разговор! (Лихо подписывает заявление.) Вот: «Направить на рыбокомбинат острова Серикова».

Л я д я е в а. Ладно, давайте адрес.

М и р о ш н и к о в. Спасибо, Лядяева… Да, что там за женщина сидит?

Л я д я е в а. Какая?

М и р о ш н и к о в. Ну, такая…

Л я д я е в а. В парике, что ли?

М и р о ш н и к о в. Кажется. Лицо вроде знакомое…

Л я д я е в а. Не знаю.

М и р о ш н и к о в. Ну иди.

Лядяева уходит, столкнувшись в дверях с  С и м о й.

С и м а (шепотом). Как он, добрый?

Л я д я е в а (зло). Добрый. (Уходит.)

С и м а (робко). Здравствуйте.

М и р о ш н и к о в (оценив ее, строго). Документы!

С и м а. Мои?

М и р о ш н и к о в (еще строже). Мои у меня в кармане!

С и м а (торопясь протягивает паспорт). Пожалуйста!..

М и р о ш н и к о в (внимательно изучает документы). Залетная. Со Ставропольского края?

С и м а. Оттуда, оттуда!

М и р о ш н и к о в. Что занесло к нам, на Дальний Восток?

С и м а. Заработать треба.

М и р о ш н и к о в. Желание, понятное всем, да только не у всех это получается.

С и м а. А бабы болтали, что можно, есть у вас такие места…

М и р о ш н и к о в. Есть. Но на таких рыбозаводах все места уже полностью укомплектованы.

С и м а. А на других?

М и р о ш н и к о в. На другие — пожалуйста.

С и м а. Не, мне на остров Серикова.

М и р о ш н и к о в. Там все места заняты.

С и м а. Чего же делать? (Растерянно.) У меня и денег на обратный билет не хватает…

М и р о ш н и к о в. Я не отказываю вам… (Заглядывает в паспорт.) Гражданка Загоруйко С. А. Выбирайте любой комбинат, у нас их много.

С и м а. Не, мне на остров Серикова.

М и р о ш н и к о в. Я вам уже объяснил.

С и м а. А Маню взяли.

М и р о ш н и к о в. Маня-Ваня человек известный на побережье. Все время на Доске почета. (Хохотнув.) Ударница!

С и м а. Я быстро научусь, я понятливая и работящая! Мне бы только показать, как рыбу разделывают, а там меня не остановишь! У кого хошь спросите.

Мирошников задумчиво молчит.

(С надеждой.) Никак?

М и р о ш н и к о в. Подумать надо, Серафима Антоновна, подумать.

С и м а. Подумайте, прошу вас.

М и р о ш н и к о в. Действительно, так далеко уехать от родного дома и вернуться пустой…

С и м а. Ну да, ну да! Билет в один конец больше сотни рублей стоит, это что — хахоньки?!

М и р о ш н и к о в. Понимаю… Конечно, если раскинуть мозгами, помочь можно. Но для этого надо переговорить с нужными людьми.

С и м а. Поговорите, а?

М и р о ш н и к о в. Люди тяжелые, неразговорчивые.

С и м а. Объясните мое положение. У человека, мол, и денег нет на обратную дорогу!..

М и р о ш н и к о в. Совсем нет?

С и м а (заикаясь). Есть… (Поспешно.) Самая малость.

М и р о ш н и к о в. Нет, не поймут.

С и м а. Не поймут?

М и р о ш н и к о в. Насухую не поймут.

С и м а. Так вы им бутылку поставьте!

М и р о ш н и к о в (изумившись). Я?!

С и м а. Ну да. А я дам на нее.

М и р о ш н и к о в. Как гора с плеч!

С и м а. У вас есть в продаже по три шестьдесят Две?

М и р о ш н и к о в. Не пойдет.

С и м а. Не пойдет?

М и р о ш н и к о в. Они пьют только коньяк.

С и м а. Он, говорят, вредный. Там дубильные вещества.

М и р о ш н и к о в. А их дубильные вещества не берут.

С и м а. Жалко… А коньяк почем?

М и р о ш н и к о в. Разный. Есть даже за полста рублей бутылка.

С и м а (ахает). За пятьдесят то есть?!

М и р о ш н и к о в. «Наполеон» называется.

С и м а. Это же целая зарплата!

М и р о ш н и к о в. Все нынче кусается.

С и м а. Неужто есть люди, которые пьют такое?

М и р о ш н и к о в. Есть, Серафима Антоновна, есть.

С и м а. И не поперхнутся?

М и р о ш н и к о в. С чего бы это им?

С и м а. Куда только жены их смотрят!

М и р о ш н и к о в. Они его без жен пьют.

С и м а. С полюбовницами.

М и р о ш н и к о в. И с любовницами. Но больше под одеялом. Чтобы ОБХСС не увидел.

С и м а. Подешевле имеется?

М и р о ш н и к о в. Можно найти.

С и м а. Найдите, ладно?

М и р о ш н и к о в. Постараюсь только для вас, Серафима Антоновна.

С и м а (тяжело вздохнув). Отвернитесь.

Посмеиваясь, Мирошников отворачивается.

Глубже отвернитесь.

М и р о ш н и к о в. Бриллианты в своих сусеках прячешь?..

Сима расстегивает кофточку, куда-то глубоко запускает руку, достает завернутый в платочек сверток. Отшпилив булавку, разворачивает, достает деньги, отсчитывает несколько бумажек, тем же порядком прячет сверток обратно.

43
{"b":"588723","o":1}