Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Х а р ы б и н. Со сбрыком ты, парень. (Многозначительно.) Ты помни: Османов вот-вот спишется на пенсию. Догоняешь?

Т и м о н и н. Я тоже это слышал в управлении.

Х а р ы б и н. Ты слышал, а я реку.

С о к л а к о в. Старая сказка. Он уже пятый год уходит на пенсию и в каждый новый рейс опять идет капитаном. С ним тупеешь, хуже причального кнехта становишься!

Х а р ы б и н. Не спорю, Османов — человек характерный. Как глазом поведет — хоть стой, хоть падай. Но справедливый.

С о к л а к о в. Вы Османова по личному делу знаете, а я который год с ним на промысел хожу!

Х а р ы б и н. А именно?

С о к л а к о в. Скажу. Тут все свои, а вы, товарищ Харыбин, вообще отец родной.

Х а р ы б и н. Все шуточки шутим?

С о к л а к о в (с досадой). Какие шуточки! Не могу больше с ним по одной палубе ходить. Все безразлично стало, одна только мысль — лишь бы глазами не вращал. Вот ведь не кричит, а страшно. Сдашь вахту, придешь к себе в каюту, а чувство такое, будто сказал кому-то, что говорить вслух не следовало бы, то еще что… Не могу так работать, сомневаться начал в себе…

Я р ы к а л о в. Штурман Соклаков сложный, как Печорин на перевале.

С о к л а к о в. Вроде того. Ярыжка.

Я р ы к а л о в. Брось эти курсантские шуточки, Соклаков, пора.

С о к л а к о в. Хреново мне, ребята. Олег, возьми к себе на «Ниву». Хотя бы третьим штурманом?

Т и м о н и н. Настроение у тебя, Женя…

С о к л а к о в. Хуже не бывает. Возьми. Может быть, я с тобой обретусь.

Т и м о н и н. Не сработаетесь вы с Ярыкаловым. Как, товарищ Харыбин?

Х а р ы б и н. Психологическая несовместимость налицо. Соклаков, я, тебя любя, еще раз намекаю — останься на «Невельском» старпомом. Уйдет Османов.

С о к л а к о в. Благодарю за намек. Все равно мне пора менять воду в аквариуме. Останусь на «Невельском» — заржавею. Дайте «добро», товарищ Харыбин.

Х а р ы б и н. Не имею права так легко штурманами бросаться. Но пусть решает Тимонин. Эксперимент так эксперимент. А мы потом будем судить да рядить его кандидатуры. Ох, будем!

Т и м о н и н. А ты что скажешь, Николай?

Я р ы к а л о в. Мое дело старпомовское.

С о к л а к о в. Мы с Ярыкаловым не к теще на блины собираемся, а в море.

Т и м о н и н. Не скажи! Мне свара ни к чему.

С о к л а к о в. Я буду стараться, Олег Владимирович. И цель появилась — работать так, чтобы Ярыкалова с его старпомовского места стряхнуть и сесть в него самому.

Т и м о н и н. Потом начнешь копать под меня?

С о к л а к о в.


Конец ознакомительного фрагмента.
15
{"b":"588723","o":1}