Литмир - Электронная Библиотека

Лукас оживился. Это было бы решением сразу нескольких проблем. Он мог бы с чистой совестью не приглашать Кальдера на церемонию бракосочетания, сославшись на то, что им надо успеть украсить зал и приготовить угощение для свадебного приема.

— Уверен, что Тереза с удовольствием устроит нашу свадьбу, — сказал он, искоса поглядывая на Элли. Она, должно быть, догадалась, как много значила для него семья Кальдера, но скрывала это. — Я продумаю меню во всех деталях.

— Я тоже могла бы участвовать в подготовке к свадьбе.

— Зачем тебе утруждать себя? Я знаю, какие блюда мы можем там заказать и как украсить зал.

Элли пожала плечами и, отвернувшись, стала смотреть в боковое окно. Лукас краем глаза наблюдал за ней. Эта девушка перевернула всю его жизнь и лишила былой самоуверенности.

* * *

Кольцо, которое показал ей ювелир, ввергло Элли в шок.

— Нет, я его ни за что на свете не надену! — в ужасе воскликнула она, глядя на бриллиант в десять каратов, оправленный в платину. — Это уж слишком, Лукас!

— Но я могу себе позволить подарить будущей жене подобное кольцо! — возразил Лукас.

— Я в этом не сомневаюсь, но такой огромный бриллиант на моем пальце будет выглядеть нелепо!

Лукас покраснел. Почувствовав, что он обиделся, Элли тронула его за руку:

— Твой подарок восхитителен, но мне бы хотелось что-нибудь более простое и… изящное.

Лукас нахмурился. Элли понимала, почему он выбрал именно это кольцо. Несмотря на кажущуюся толстокожесть и невозмутимость, Лукас был рыцарственным и щедрым человеком. Это, в частности, подтверждали ежегодные премии, которые он выплачивал сотрудникам своей компании.

— Скажите, у вас есть что-нибудь менее броское? — спросила она ювелира.

Ювелир принес другое кольцо:

— Надеюсь, оно вам понравится.

Элли ахнула от восторга. Это было изящное тонкое колечко, усыпанное мелкими бриллиантами.

— Оно великолепно! — воскликнула Элли.

Лукас наблюдал за ней с непроницаемым видом. Взяв кольцо из ее рук, он молча надел его ей на палец. Оно было слегка великовато.

— Кольца будут готовы к шести вечера, — сообщил ювелир и улыбнулся: — Как приятно видеть такую влюбленную парочку!

Элли хотела возразить ему, но вовремя прикусила язык. У ювелира, наверное, было богатое воображение, если он принял их за счастливых влюбленных.

* * *

Лукас стоял у окна в своей роскошной гостиной. Вот-вот должна была приехать Элли. Через неделю они сыграют свадьбу, а невеста еще ни разу не была в его доме. Они договорились, что сегодня вечером она перевезет часть вещей к нему. Лукас отвел Элли комнату для гостей, в которой она должна была поселиться после свадьбы.

Лукас сильно нервничал, и это его угнетало. После посещения ювелира он чувствовал себя как-то неуверенно. Элли дала ему понять, что у него плохой вкус, и теперь он боялся, что ей не понравится обстановка его дома.

Экономка Лукаса приготовила макароны с крабами и овощами, и в комнате стояли аппетитные запахи.

К сожалению, еда уже остыла. Дело в том, что Элли позвонила около шести и, извинившись, сообщила, что задержится, поскольку у нее возникли проблемы. Лукас почувствовал себя разочарованным ребенком. В детстве он часто ощущал свое бессилие перед миром взрослых, от которого полностью зависел.

Наконец Лукас услышал звук подъезжавшей машины. Он бросился к входной двери, распахнул ее и сбежал по ступеням крыльца. Элли уже вышла из машины и теперь стояла, разглядывая фасад дома, в котором ей предстояло жить.

— У тебя превосходный особняк, Лукас, — с улыбкой сказала она. — Просто сказочный дом!

Лукас был польщен. Растерявшись, он не знал, как ответить на ее комплимент.

Элли открыла заднюю дверцу и достала чехол с одеждой.

— Остальное в багажнике, — сказала она.

Лукас снова вспомнил о своем намерении купить ей новый автомобиль. В конце концов, если она заупрямится, он просто заберет у нее ключи от «бьюика» и заставит принять подарок.

Достав из багажника чемоданы, он направился в дом. Элли с чехлом следовала за ним. Лукас чувствовал на себе ее взгляд. Он тоже успел рассмотреть ее. Без макияжа, в потертых джинсах, Элли выглядела еще привлекательней. Ему хотелось обнять ее и прижать к груди, но он остановил свой порыв.

— Твоя комната наверху, — сказал Лукас, когда они вошли в просторный холл.

Элли осмотрелась вокруг. Лукас с замиранием сердца ждал, что она скажет.

Элли подошла к большому окну, из которого открывался вид на озеро, сверкавшее в лучах закатного солнца. Да, это действительно был дом из волшебной сказки — с большим водоемом, парком и ухоженными лужайками. Лукас жил как принц!

— А в этом озере водится рыба? — спросила она. — А плавать в нем можно?

Лукас улыбнулся, видя, что его обиталище понравилось Элли.

— Да, можно купаться, а также ловить форель и окуней, — ответил он и кивнул в сторону лестницы, которая вела на второй этаж. — Рядом с твоей комнатой мы можем устроить детскую.

Детская… Элли совсем забыла об истинной причине, заставлявшей Лукаса жениться на ней! Он хотел с ее помощью усыновить ребенка. А к ней лично не испытывал ровно ничего. Элли вдруг стало грустно.

Поднимаясь за Лукасом на второй этаж, она пыталась представить себе, как будет чувствовать себя малыш в этой роскошной, но холодноватой обстановке. Взглянув на высокую лестницу, она ужаснулась. С нее было так легко упасть! Ребенка здесь на каждом шагу подстерегали опасности.

— Насколько я поняла, ты хочешь усыновить совсем маленького ребенка, — заметила она.

— Да, дошкольного возраста.

Лукас открыл дверь в комнату, предназначенную для Элли, и поставил чемоданы на пол.

— Вот твоя спальня.

— В таком случае тебе надо принять меры предосторожности, — продолжала она, входя следом за ним.

— Какие меры? — с недоумением спросил Лукас.

— Придется поставить решетку на перила лестницы и огородить озеро.

Лукас посмотрел на нее как на сумасшедшую:

— Не понимаю, зачем нужно огораживать озеро?

— Малыши очень подвижны, за ними не уследишь, и озеро для ребенка, который не умеет плавать, представляет большую угрозу. Кроме того, нужно оборудовать специальную площадку для игр, повесить замочки на кухонные шкафы и надеть чехлы на розетки.

Элли открыла чемодан и начала перекладывать из него нижнее белье в ящики шкафа. Ее смущало присутствие Лукаса, но он, по-видимому, ушел в свои мысли и не обращал внимания на то, чем она занимается.

— Тебе необходимо все предусмотреть, — сказала она.

— Ты права. До сих пор я думал только о процедурной стороне. И упускал из виду, что мне самому надо хорошо подготовиться к появлению малыша в доме.

Его слова звучали так бездушно, точно речь шла о покупке машины и оборудовании для нее гаража.

— Послушай, Лукас, а ты хорошо подумал о том, нужен ли тебе ребенок? Ты все взвесил, прежде чем принять решение об усыновлении? Ведь тебе придется всю жизнь нести за него ответственность!

Элли тут же пожалела о том, что сказала. Ее слова вывели Лукаса из равновесия.

— Не тебе судить о том, что такое ответственность! — крикнул он и вышел из комнаты, хлопнув дверью.

Элли вздохнула и села на кровать. Ей снова расхотелось выходить замуж за Лукаса Тейлора. Он казался ей слишком заносчивым, властным и вспыльчивым. Но как теперь пойти на попятную? Элли позарез нужны были деньги, а значит, она не могла нарушить договоренность с Лукасом. Тем более что он уже выполнил свои обязательства и перечислил необходимую сумму на ее банковский счет.

Нет, Элли не могла обмануть его ожиданий. Она встала и прошлась по спальне. Здесь стояли двуспальная кровать, два ночных столика, шкаф с выдвижными ящиками и небольшой туалетный столик с зеркалом. Слева располагались гардеробная и ванная комната. Обстановка была простой и скромной. Вероятно, Лукас решил, что Элли захочет украсить жилище по своему вкусу.

7
{"b":"588333","o":1}