Литмир - Электронная Библиотека

— Надеюсь, совместный обед не отменяется? — спросила она, остановившись на пороге.

— А когда у меня заканчивается последняя встреча?

— В половине первого.

— В таком случае увидимся в час.

* * *

Без четверти час Лукас Тейлор вошел в офис.

— Мы можем идти, — сказал он, остановившись у стола Элли.

Она взяла свою сумочку и пошла к двери, даже не кивнув головой.

Стоя рядом с ним в кабине лифта, Элли чувствовала себя очень скованно. Они вышли на первом этаже и пересекли холл, чтобы попасть к выходу.

— После обеда мы поедем к моему ювелиру за кольцами, — безапелляционно заявил Лукас. — Я не могу обойтись без тебя, потому что не знаю твоего вкуса.

Жара за пределами офиса, в котором работал мощный кондиционер, была невыносимой, и Элли с трудом скрывала нервозность. Она остановилась и повернулась лицом к Лукасу:

— Я хочу, чтобы ты относился ко мне уважительно. А ты обходишься со мной так, словно я твоя служанка, которой можно постоянно помыкать.

Лукас, не ожидавший такой отповеди, ошеломленно посмотрел на Элли:

— О чем ты?

— Я мирилась с твоим высокомерием, потому что ты мой шеф. Но теперь нас связывают другие отношения. Если ты действительно собираешься на мне жениться, надо сменить тон! Я не желаю, чтобы мной командовали!

Лукас схватил ее за руку.

— Прости, — он погладил тыльную сторону ее ладони, — я постараюсь избавиться от этой дурной привычки.

— Ну, хорошо, — с улыбкой сказала Элли, — поверю тебе на слово.

И они двинулись дальше, держась за руки. Когда они подошли к «мерседесу» Лукаса, он приложил ее ладонь к своей груди.

— Я давно уже не ходил за руку с девушкой, — с улыбкой признался он.

Элли посмотрела на него недоверчиво. Этой весной Лукас Тейлор встречался с высокой блондинкой, которая несколько раз появлялась в офисе. Девушка показалась Элли очень эффектной.

Лукас коснулся губами ее пальцев, и Элли затрепетала. Усадив ее в машину, он сел за руль. Элли вдруг вспомнила о его предложении поехать к ювелиру.

— Нам не нужны кольца, — заявила она. — Ведь мы вскоре разведемся.

Лукас искоса посмотрел на нее.

— И тем не менее мы купим их, — заявил он.

— Ну, хорошо, — сдалась Элли. — Когда мы расстанемся, я верну тебе свое кольцо.

— Нет, оно останется у тебя.

Значит, кроме огромной суммы компенсации, он хотел подарить ей еще и кольцо!

— Тогда давай выберем самые дешевые.

Лукас недовольно хмыкнул, и Элли стало не по себе. Он был неисправим! По всей видимости, Лукас, как и ее отец, обладал сильным характером и привык все решать за других.

«Мерседес» остановился перед маленьким мексиканским ресторанчиком. Это сбило Элли с толку. Она думала, что шеф снова повезет ее в «Клифф Хаус». Но скоро она поняла, что Лукаса связывают довольно близкие отношения с Терезой Кальдера, владелицей ресторанчика.

Тереза и ее дочка Инес обращались к Лукасу по имени. Лукас поглядывал на Элли, следя за ее реакцией. Это скромное заведение и его владельцы были связаны с его прошлым. Но Элли, возможно, еще не догадалась об этом. Все столики были заняты, и хозяйка ресторанчика попросила их немного подождать.

— Может быть, поедем еще куда-нибудь? — спросил Лукас свою спутницу.

— Я не спешу, — с улыбкой ответила она. — Кроме того, здесь витают такие ароматы!

Наконец один из столиков освободился, и Тереза проводила к нему гостей.

— Как дела, мой мальчик? — спросила она по-испански, когда Лукас уселся за стол.

— Прекрасно, — ответил Лукас на ее языке.

Тереза бросила на Элли многозначительный взгляд, и Лукас почувствовал себя подростком, который должен представить свою подружку родителям. Сегодня он впервые пришел в этот ресторанчик не с деловым партнером, а с дамой.

— Это Элисон Диксон, моя секретарша, — промолвил Лукас. — Элли, познакомься, это Тереза Кальдера.

Женщины обменялись рукопожатиями, и Тереза ушла. Лукас пробежал глазами меню. Элли хмуро поглядывала в окно.

— В чем дело, Элли? — спросил он, видя, что она сидит насупившись.

— Почему ты не сказал Терезе, что я твоя невеста?

— Прости, я как-то не подумал.

Элли бросила на Лукаса недоверчивый взгляд:

— Это не похоже на тебя. Обычно ты ничего не упускаешь.

— Знаешь, Тереза подняла бы шум по этому поводу. Я не хотел этого.

— Вы, должно быть, старые знакомые.

Лукас отметил про себя, что его будущая жена очень наблюдательна.

— Я часто захаживаю сюда, а Тереза относится к завсегдатаям своего ресторанчика как к членам семьи. — Лукас протянул Элли меню: — Может быть, ты хочешь что-нибудь заказать сама?

Не дожидаясь ответа, он подозвал к столику Инес. По старой привычке Лукас продиктовал ей заказ по-испански. Девушку явно забавлял его акцент. Она намекнула ему, что было бы неплохо, если бы Лукас познакомил ее со своей спутницей. В ответ на это Лукас представил Элли как свою «близкую подругу». Инес многозначительно улыбнулась и ретировалась, вероятно, чтобы сообщить матери о своих догадках.

Элли с интересом наблюдала за Лукасом. Он ел тушеное мясо вприкуску с белым хлебом, намазанным соусом из лука и красного перца. Лукас поймал на себе ее испытующий взгляд.

— Что-то не так? Тебе не нравится мексиканская кухня? — спросил он. — Мы можем уйти отсюда, если хочешь.

— Нет, кухня прекрасная и обслуживание отличное. Но ведь мы пришли сюда, чтобы получше узнать друг друга. Почему же ты молчишь?

— А что ты хочешь узнать обо мне?

— Все.

— Например?

— Где ты вырос? Где живут твои родители? Есть ли у тебя братья и сестры?

Большинству людей было бы элементарно просто ответить на такие вопросы. Но не Лукасу. Он только бегло пробормотал:

— Я вырос в Сакраменто, у меня нет братьев и сестер, мои родители давно умерли. А теперь ты расскажи о своих близких.

— У меня есть брат и сестра. Оба уже обзавелись семьями. У меня четыре племянницы и племянника, и сейчас моя сестра на седьмом месяце беременности. Наша мама умерла несколько лет назад. Отец живет в Рено.

— Его зовут Фрэнк Диксон? О нем писали лет десять назад в «Форбс».

— Это было двенадцать лет назад. Он до сих пор гордится этой статьей.

— Он все еще возглавляет «Постал экспресс»?

— Нет, он уже на пенсии.

— Надеюсь, твой отец приедет на свадьбу?

— Нет! — резко ответила Элли и тут же улыбнулась, чтобы сгладить неловкость. — Он не любит путешествовать, к тому же старик не совсем здоров. Мы навещаем его каждое воскресенье.

— В таком случае я познакомлюсь с твоим отцом позже, — безразлично сказал Лукас.

Элли отодвинула тарелку в сторону.

— Так, значит, у тебя нет родственников, и с твоей стороны никого не будет на нашей свадьбе, — заметила она.

Конечно, Лукас мог бы пригласить Терезу, ее брата Гиллермо и Инес. Честно говоря, он вообще не думал о том, что с его стороны кто-то должен быть на свадьбе. Тереза непременно обидится, если узнает, что он женился, ничего не сказав ей. Она уже и так была разочарована тем, что Лукас не взял в жены ее дочь Инес.

Тереза и ее родственники напоминали ему о том, о чем Лукас хотел забыть. Как он объяснит Элли, почему пригласил на свадьбу семью Кальдера? В таком случае ему придется или лгать, или признаться, что Тереза была его приемной матерью.

Да, не следовало приводить Элли в этот ресторанчик. Пробежав глазами счет, Лукас положил на стол купюру и встал.

— Нас ждет ювелир, — напомнил он Элли.

Он подал ей руку, чувствуя на себе взгляд Терезы, которая стояла у стойки. Проходя мимо бара, он кивнул хозяйке. На улице Лукас с облегчением вздохнул.

— Кальдера показались мне очень милыми, — задумчиво сказала Элли по дороге к ювелиру.

— Ты права, так оно и есть.

Лукас боялся, что Элли начнет задавать ему вопросы, на которые он не хотел отвечать.

— А что, если нам устроить свадьбу в этом ресторанчике? — предложила Элли.

6
{"b":"588333","o":1}