Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Дарс вздохнул. Он уже догадался, чем закончилась история.

— Она утопилась в реке. Когда ее вытащили, то было уже поздно…Я никогда не видел отца в подобной ярости. Он вспомнил все мои прегрешения. Сказал, что мне надо припадать урок смирения… Тогда он и обратил меня в мустанга. Я должен был все каникулы провести в подобном облике, помогать людям в поле…Я должен был смериться и принять наказание. Ведь я его действительно заслужил… За свою заносчивость и глупость…Но вместо того, чтобы осознать содеянное, я пришел в ярость. Мы поругались с отцом. Я наговорил ему, даже не помню всего, что я высказал и ушел… Из-за глупого упрямства я покинул Магестерию. Я думал, что отец бросится меня искать или снимет заклятие. Но отец не пришел. А потом закончились каникулы и заклятие никуда не делось. И я отправился дальше, злясь на весь мир, обвиняя в своих бедах отца и всех людей. В первый год я обратился к двум сильным колдунам, но они не смогли снять заклятие. Как оказалось, я не исполнил условия отца. И как заявил мне один маг, возможно, даже мой отец уже не в силах отменить содеянного. Поэтому я и не вернулся в Магестерию. Всю свою жизнь я смеялся над другими. Так что мне не очень хотелось, слушать нападки и шутки над тем, в кого я превратился…Спасибо, что желаете мне помочь, но нет смысла вам рисковать жизнью, чтобы встретиться с колдуньей. Она скажет то, что и другие. Для меня все кончено…

Рассказ впечатлил, к сожалению, только Айлина. Тел Яр пожал плечами. Ну, глупый маг. Совершил дуростей по молодости. Так не он же заставил девицу топиться. Она тоже дура. Ну, распустил маг о ней слухи. Так ответь ему его же монетой. Или обратилась бы к отцу Фенеаса, судя по всему, старик был крут на принятие решений. Маг сразу бы осадил сына. Хотя и Фенеасу это достойный урок, правда если все закончится хорошо.

Кент озадаченно смотрел на мустанга. В последние недели он по-новому стал относиться к людям. Правда в селениях его принимали за человека из-за морока. Мальчика потчевали едой, а женщины повзрослее, узнавая, что он сирота проявляли нежность и заботу к нему. Кент стал понимать, почему другие расы так ненавидят драконов. Ведь ни один из дрейфусов не позаботился о женщине, которая подарила ему сына. Даже Кент, разве он хоть однажды спросил, что произошло с его матерью? А ведь он тоже наполовину человек. Впрочем, как и каждый темный дракон. И сейчас, понимал Кент, одна человеческая жизнь не так уж мало. Хотя не всю жизнь же расплачиваться за одну ошибку.

Дарс хмурился по ходу рассказа. Фенеас прав в одном. Заклятие, наложенное собственным отцом- сильным магом, снять будет не просто. Но возможно- надеялся одалим. Да и история, рассказанная Фенеасом печальна. Наломал он дров, с этим не поспоришь. Но, куда смотрел его отец? Неужели не видел, что сын ума не набрался? Дарс подумал о собственном отце. Калид всегда позволял детям делать выбор и решать за себя, но в рамках разумного. «Чем больше силы, тем больше ответственности».

— Теперь, вы все знаете, — понуро добавил Фенеас, опустив морду.

— Тоже мне великие откровения, — буркнул Тел Яр. — Поверь, при желании я мог бы рассказать тебе истории, от которых у тебя кровь бы стыла в жилах или волосы встали дыбом.

Айлин промолчал, не считая, что доведение до самоубийства можно так легко простить или шутить над этим.

— Яр прав, — подтвердил Дарс. — Было и было…А к колдунье мы все-таки наведаемся.

Однако осуществить сказанное было не так легко. Колдунья жила на заброшенном острове в нейтральных землях. Даже охотники не решались забредать туда, хотя продали странникам две лодки, за которые расплатился Дарс. Айлину оставалось только гадать, какими средствами он располагает. Ведь за время всего странствия Дарс ни разу не попросил эльфа заплатить за обед или гостинечный номер. Тел Яр, судя по всему, тоже успел часть своих богатств захватить с собой. Он подарил Кенту новое оружие. И теперь мальчик с удвоенной энергией приступил к тренировкам.

Две лодки причалили к каменистому берегу. Тел Яр и Кент с легкость спрыгнули на землю. А вот Гром ни в какую не желал покинуть лодку и ступить на проклятый остров. В конце концов друзья хоть и с руганью, но оказались на острове. Дарс чувствовал магию в воздухе, а значит, колдунья уже знала об их появлении. Тел Яр приказал Кенту держаться подле себя, сомневаясь, что правильно поступил, взяв его с собой. Айлин нервничал, магия острова была для него чужеродна и опасна.

Фенеас не пытался скрыть страх от друзей, осознав, что сегодня он может потерять надежду, которая все-таки теплилась в его сердце- вернуть себе истинное обличье.

Весь остров представлял собой один горный массив. Ни одного зеленого деревца. Вот почему эльф сник. Даже в человеческих спящих лесах Айлин чувствовал силу, но не здесь.

— Я найду жилище колдуньи и переговорю с ней, — объявил Дарс.

— Кто бы сомневался, — буркнул Тел Яр. — Я, пожалуй, составлю тебе кампанию. Посмотрю, что представляет из себя древняя ведьма.

Дарс спорить не стал. Колдунья могла оказаться опасным противником. Одно дело сражение на нейтральной территории. И совсем другое дело в ее жилище, где могут быть расставлены магические ловушки.

Айлин и Фенеас воздержались от желания увидеть хозяйку этого негостеприимного острова.

Тел Яр, следуя за Дарсом, не стал подниматься в небо, а карабкался вместе с одалимом по отвесным скалам. Дарс улыбнулся, но промолчал. Он уже давно понял, что Яр все время сравнивает себя с ним.

— Ты можешь взлететь, — заметил Тел. — Они все равно не увидят.

— Знаю, — просто ответил Дарс, продолжая карабкаться по отвесной скале.

— Знаешь, — через минуту подхватил Тел Яр, справившись с крутым подъемом. — Но почему-то не обращаешься.

Дарс резко повернулся, едва не столкнувшись с темным драконом лбами.

— Мне нравится быть человеком. Это часть меня…К тому же не хочу, чтобы колдунья прознала о моих способностях. — Лукаво добавил он. — Имея дело с сильным противником, всегда хорошо иметь туза в рукаве.

Тел Яр подумал о бое на границе с Дар Таном, а ведь драконы и впрямь были поражены, когда человек вдруг обернулся им ровней.

— Ее не обманет мой морок…

— Да, — согласился Дарс, переводя дыхание. — В этом и суть. Если она проявит страх, значит, нам нечего опасаться. А вот если на нее не произведет впечатление твое происхождение, тогда возможно те слухи, что мы слышали правдивы…хм…и стоит опасаться уже нам.

— Одна колдунья никогда не справится с драконом, — презрительно бросил Тел Яр.

— Убить, возможно, и не убьет. Но покалечить может…Времена меняются. Разве раньше охотники со свободных земель могли угрожать драконам? А теперь вспомни катапульты.

Тел Яр настороженно слушал рассуждения Дарса, отмечая, что одалим прав. Неужели когда-то всевластию драконов придет конец?

Жилищем колдуньи была ветхая хижина, которая едва держалось на ветру. Ее стены прохудились, а крыша местами осыпалась. Настоящее жилище нищенки, а не могущественной колдуньи.

Тел Яр многозначительно взглянул на Дарса.

— Ага, как раз жилище для ведьмы, — поддел он.

Дарс едва удержался от смеха. Он-то в отличие от друга видел величественный замок, вырубленный в скале. Колдунья не поскупилась на магию, превратив жилище в хижину. Это было сильнее морока. И наверно, мало кому из магов удалось бы увидеть истинную сущность жилища.

Тел Яр постучал в двери с самоуверенностью сильных мира сего. Дарс промолчал. По крайней мере, он был готов к негостеприимному приему. И в случае опасности одалим был готов прикрыть…хм…пожалуй, еще одного друга, которого повезло встретить в дороге.

Двери отворились сами. Для глаз Тел Яра это была скрипучая выцветшая дверца, а для глаз Дарса мраморный гранит.

Внутри жилища гостей ожидала колдунья. На этот раз никакого морока. Слухи не лгали, это была старуха. Значит и впрямь темная ведьма. Молодость маги хранили всю жизнь, до тех пор, пока не увлекались темной магией. Перемудрив с силой, они могли не только состариться, но и лишиться силы. Вот почему большинство магов предпочитали не увлекаться темной силой.

17
{"b":"587785","o":1}