Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Когда вертолет INN погрузился в Мексиканский залив, шум выстрелов напугал Варана.

Проснувшись, существо задвигалось…

* * *

Когда тень Годзиллы нависла над руинами Пидмонта (город в Калифорнии, северо-восточнее Окленда), раскатистый и торжествующий рев монстра эхом пронесся по холмам Северной Калифорнии. Даже в нескольких милях отсюда спасающимся бегством местным жителям на шоссе Уоррен были слышны оглушительные вопли этого животного, перекрывавшие шум сверхплотного трафика.

Разрушительный марш Годзиллы через весь Окленд, а теперь и Пидмонт, не встретил сопротивления со стороны военных. Пентагон решил, что применение оружия в густонаселенных районах принесет больше вреда, чем пользы. Вместо этого, они пытались предугадать маршрут движения Годзиллы и эвакуировать население, опережая его.

На месте происшествия в Пидмонте находилось три подразделения Национальной гвардии, выполнявшие решения командования об эвакуации. Они были под завязку заняты разбирательствами с паникующим, спасающимся бегством населением.

Местные экстренные службы также испытывали крайний недостаток ресурсов. Они были заняты эвакуацией раненых и извлечением тех, кто оказался в завалах разрушенных зданий, оставшихся позади прошедшего там Годзиллы. К счастью, у них была серьезная подготовка, и имелся опыт в ликвидации последствий землетрясения, и эти умения им сейчас очень пригодились.

Из-за Годзиллы были переполнены все больницы и клиники, кроме тех немногих, что оказались разрушенными. Пожарные и бригады скорой помощи не могли справиться с распространением огня и разрушениями. Разрушенные газопроводы питали и поддерживали пожары, и машины экстренных служб не могли прорваьтся сквозь пробки, заблокировавшие все магистрали и выезды из городов. Казалось, все человечество почти полностью разгромлено и бежит.

В течение этого страшного, кошмарного дня Годзилла проложил себе путь через бульвар Скайлайн и миновал верхнюю точку регионального парка Редвуд. Наконец, он забрался на местную вершину — в крошечный городок Каньон на холмах Беркли-Хиллз.

Днем над торговым центром у города Морага на горизонте появилась целая флотилия вертолетов АН-64А «Апач».

Медленно, осторожно, они стали приближаться к Годзилле. Каждый ударный вертолет был оснащен двумя «четверками» ракет «Хеллфаер» — по одной на каждом крошечном крыле — и двумя ракетными блоками по девятнадцать ракет в каждом.

Почувствовав надвигающуюся угрозу, Годзилла повернул голову на звук двигателей. Глаза рептилии сузились, а пасть раздвинулась, обнажив длинные неровные зубы в рычащем зверином оскале.

Подняв в воздух передние лапы и с ревом принимая вызов, Годзилла повернулся к атакующим.

* * *

Когда Варан забеспокоился и заметался, «Техасская Звезда» закачалась, как шлюпка, переполненная борцами. Членов экипажа, прятавшихся на корме, сбросило на стальной пол, когда корабль стало швырять по волнам.

На мостике включилась аварийная сигнализация. Капитан Дингл взглянул на экраны управления и узнал, что дела плохи. «Техасская Звезда» стала набирать воду.

Из-за уникальной конструкции сверхкрупных танкеров класса ULCC их очень трудно было потопить. Но Варан делал все возможное, чтобы все-таки попытаться это сделать. Капитан Дингл приказал своему старшему помощнику и штурвальному покинуть мостик. Когда они ушли, он уставился сквозь разбитые стекла на тварь, которая терзала его корабль, разваливая его на части.

Следя за ней, он почувствовал, что поднялся внезапный ветер. Его яростные порывы шли, казалось, отовсюду и одновременно ниоткуда. Он становился все более и более интенсивным, и явно чувствовалось, что он намного отличается от обычного ветра.

Воздух был прохладным… свежим и сладковатым.

И тут капитан Дингл понял, что происходит. Он доложил по радио о том, что следует ждать от этого существа. Варан намеревался вновь подняться в небо. Усилия натуги и напряжения, предпринятые этим существом, и произвели сильный ветер — порывы чистого кислорода.

Дингл стал свидетелем того, как Варан поднялся на дыбы, еще сильнее накренив судно. Пока гиростабилизатор изо всех сил пытался выровнять «Звезду» и удержать ее на плаву, Варан взмыл в небо.

* * *

Приблизившись к Годзилле, группа вертолетов Апачи развернулась в нерегулярную линию атаки. Боевые машины окружили монстра, и когда они подлетели к нему поближе, звук их вращающихся винтов оглушил существо.

Годзилла рыкнул и заморгал, почти как человек, от удивления, словно осознав, какая против него брошена массированная огневая мощь. Действуя как по команде, вертолеты открыли огонь одновременно.

Апачи начали бомбардировку своими ракетными блоками. Выпустив облачка дыма, ракеты покинули блоки, устойчиво и быстро вращаясь для обеспечения стабильности полета. Точность каждой ракеты по отдельности была плохой, но благодаря своей многочисленности бомбардировка была сокрушительной.

Снаряды ударились в тело Годзиллы, ошеломив и приведя в замешательство гигантское существо. Потребовалась почти минута непрерывного огня, чтобы ракетные блоки опустели, и когда четыреста снарядов были наконец-то израсходованы, Апачи выпустили девяносто шесть своих ракет «Хеллфаер».

* * *

Когда Варан поднялся в небо, корабли ВМС США нацелились своими зенитными орудиями в летящее животное.

Военные эксперты предполагали, что это существо будет медленно подниматься в небо и, оказавшись там, двигаться столь же медленно. Эксперты также предполагали, что Варан планировал по ветру в верхних слоях атмосферы и по-настоящему не мог управлять своим полетом.

Поэтому все были застигнуты врасплох, когда Варан быстро поднялся в воздух, прямо как вертолет. Они были еще больше удивлены, когда он распростер свои передние и задние лапы и — со звуком, не сильно отличающимся от сверхзвукового реактивного самолета — помчался прочь.

И когда корабли открыли огонь, монстр уже оказался вне диапазона дальности их стрельбы. Морские орудия не нанесли ему никакого ущерба.

Капитан головного корабля по рации предупредил вышестоящее командование. Он сообщил, что Варан следует курсом на север, к ближайшей суше. Если он продолжит двигаться своим нынешним курсом и с такой же скоростью, он окажется над Техасским побережьем уже через час…

* * *

Всего через несколько секунд после того, как Варан исчез в голубом небе над Мексиканским заливом, к потерпевшему крушение вертолету INN двинулся спасательный вертолет с одного из кораблей ВМФ. Разрушенный фюзеляж еще находился на поверхности воды, хотя он быстро тонул.

Линда Карлайл пнула ногой дверь со своей стороны вертолета. Когда она даже не пошевелилась, она снова пнула ее — на этот раз обеими ногами. Вода уже хлестала ей по ногам, попадая внутрь через разбитые передние стекла кабины. Она понимала, что у них оставалось не так много времени, прежде чем обломки затонут.

Линда схватилась за сиденье руками и, упершись, пнула ногами дверь в третий раз. Дверь распахнулась, и внутрь хлынула вода, угрожая сейчас же утопить ее.

«По крайней мере, Майк заставил нас всех надеть спасательные жилеты», подумала она, схватив Робин Холлидэй, потерявшую сознание. Держа голову Робин над водой, Линда вытащила находившуюся без сознания девушку из потерпевшего крушение вертолета.

Мельком она увидела, что Майк Тимко пытается растормошить Тони, пилота.

«Выбирайся отсюда!», закричал на нее Майк.

Линда подчинилась. Она отплыла от тонущего вертолета, волоча за собой почти безжизненное тело стажерки. В этот момент с неба у нее над головой опустился спасательный вертолет, ветер его лопастей сильно трепал обеих женщин. Из двери вертолета выпали два флотских водолаза в гидрокостюмах и прыгнули в воду, оказавшись рядом с ней.

Один из них взял Робин из уставших рук Линды, а другой тем временем схватил ее за талию. Обессиленная, она сдалась сильным рукам сжавшего ее матроса.

39
{"b":"586856","o":1}