«К счастью, Варан — это проблема мексиканцев, а с этой саранчой, вероятно, можно будет справиться с помощью обычных вооружений.
Пока не появился Годзилла, у нас, возможно, есть еще время, чтобы выбить из G-Force результат и привести их в удобоваримую форму…»
* * *
Тем временем посреди южной части Тихого океана, в недрах ультрасовременного, напичканного высокотехнологичным оборудованием японского научно-исследовательского судна доктор Эмико Такадо просматривала кипу распечатанных данных, собранных глубоководным роботизированным батискафом этого корабля.
«Мы обнаружили Годзиллу», поняла видный кайдзюолог. Все чувства ее пришли в смятение в связи с этим открытием. С одной стороны, она должна была чувствовать удовлетворение. В конце концов, она со всеми другими учеными на борту судна «Конго-Мару» разыскивала Годзиллу на протяжении последних шести месяцев. И теперь они знали, где находится это существо, уничтожившее Токио и давшее рождение новой науке.
Однако доктор Такадо не чувствовала ни радости, ни трепета от открытия. Вместо этого, ей не давала покоя судьба ее наставника, доктора Хироши Нобеямы, отца-основателя зарождавшейся науки кайдзюологии, и она чувствовала себя раздавленной величиной и масштабами ужасного знания, которым сейчас обладала лишь она одна.
«Похоже, самопожертвование доктора Нобеямы оказалось напрасным», думала она. Именно этот японский ученый вместе с адмиралом Максвеллом Б. Уиллисом составил план выманить Годзиллу с Японских островов. Они вместе полетели на самолете, на котором и завершили свою миссию — пока он не израсходовал все топливо и не врезался в Тихий океан.
И теперь доктор Нобеяма и адмирал Уиллис оба числились пропавшими без вести. «Но Годзилла уцелел», грустно подумала доктор Такадо. Изучая распечатки, она надеялась, что ошибается, что ее данные ошибочны.
Однако в конце концов все надежды доктора Такадо оказались разбитыми. Полученные данные всё подтверждали. «Годзилла по-прежнему жив», осознала она с бешено колотившимся сердцем. «И похоже, он пробуждается…»
Глубоко внизу, под корпусом «Конго-Мару», Годзилла пребывал в беспокойной спячке. Последние двадцать четыре часа его пульс начал учащаться. Электронные мониторы, размещенные подводным роботом «Конго-Мару», зафиксировали эти изменения, равно как и повышение его температуры.
В ближайшее время самый сильный и самый опасный кайдзю из числа всех других вновь поднимется из моря, и человечество абсолютно ничего не могло с этим поделать.
Эмико Такадо раздирали нерешительность и колебания. Мир уже столкнулся со множеством ужасных новых угроз, каждая из которых угрожала самому существованию человека.
Согласно сообщению, которое доктор Такадо получила сегодня утром от доктора Мартина Берчвуда из проекта «Валькирия», возникновение гигантских насекомых, которые в данный момент разоряли центральные области Америки, было вызвано появлением астероидов, угрожавших столкнуться с Землей уже через два месяца.
Между тем доктор Чандра Мишра прислал ей собственное секретное сообщение. Данные, полученные доктором Мишрой, позволяли предположить, что эти астероиды на самом деле не то, чем кажутся. По версии д-ра Мишры, самое крупное из небесных тел, направляющихся к Земле, является полым и может содержать в себе семя некоего существа, гораздо более разрушительного, чем эти камакурас.
А кроме того, нужно было как-то разобраться еще и с монстром, бесившимся в Мексике, с тем, которого пресса именовала «Вараном». «Какая-то мутировавшая рептилия, которая даже может летать», изумлялась доктор Такадо.
А теперь появились свидетельства того, что в любой момент из глубин может подняться Годзилла.
Доктор Такадо знала, чего хочет от нее ее правительство. Она должна была проинформировать правительство, которое переварит и использует эту информацию так, как оно посчитает нужным.
Но она опасалась, что премьер-министр Японии и парламент утаят эту информацию, возможно, вплоть до тех пор, пока не станет уже слишком поздно.
«Должна ли я поделиться этой информацией? Или я должна только сообщить ее своему правительству и утаить эти сведения от генерала Джейка Таггарта из „G-Force“ США?»
Доктору Такадо пришлось спросить саму себя, есть ли у народов мира право знать то, что знала она. В конце концов, она сделала то, что считала правильным.
«Так бы поступил и доктор Нобеяма», пришла к выводу она. Приняв это решение, Эмико Такадо включила спутниковое радио.
Глава — 10
ЗАТИШЬЕ ПЕРЕД БУРЕЙ
Пятница, 28 мая 1999 года, 4:41 утра, Муниципальный аэропорт города Хейса, Хейс, штат Канзас.
Население Хейса за последние три дня удвоилось, за вычетом того, что большая часть гражданского населения накануне была эвакуирована из города. И теперь 15 000 мужчин и женщин, находившихся в Хейсе, были либо военными, либо гражданскими журналистами, которых выбрали из числа пресс-пула и привезли «на фронт».
Одна из этих бригад журналистов еще продолжала брать интервью у членов эскадрильи A-10 под командованием капитана Джерри Тилсона в крошечном терминале городского аэропорта. К счастью для капитана Тилсона, ему самому удалось от них ускользнуть.
Тилсон вышел из терминала на холодный утренний воздух. Солнце еще не взошло, но в восточной части неба уже забрезжил рассвет. Он глубоко вздохнул.
«В равнинах Канзаса чудесно пахнет», подумал он. «И все равно не так, как в горах Пенсильвании». Тилсон, пилот авиации Национальной гвардии, мобилизованный пару недель назад, скучал по дому и жене Сэнди. Она ждала его там, в Аллентауне.
Сэнди всегда подтрунивала над ним в связи с его пребыванием в Национальной гвардии. Она говорила, что он любил играть в солдатиков, потому что так и не вышел из детского возраста, и что оставаясь резервистом в запасе и иногда призываясь, он получал возможность пару раз в год поиграться с «мальчишками», полетать на быстрокрылых самолетах и пострелять патрончиками.
«Милая, если бы ты только знала», подумал он, задаваясь вопросом, каких результатов они со своими коллегами-пилотами смогут сегодня достичь.
В каком-то смысле Сэнди была права. Тилсон любил летать на военных самолетах — даже на таких уродливых драндулетах, как «Бородавочники» — однако он оставался в авиации Национальной гвардии в основном из-за летной надбавки. Много денег на должности менеджера сети маркетов «Laneco» не сделаешь. Во всяком случае, их не хватит, чтобы содержать семью. А вдобавок к тому Сэнди сейчас была беременна, и, вероятно, в скором времени ей придется отказаться от своей работы.
Тилсон принял из рук молодой женщины в грязном комбинезоне папку-планшет. Он просмотрел отчет о проверке самолета к вылету, подписал его и вернул его ей обратно.
Затем он подошел к своему самолету.
Когда он шел по взлетной полосе, воздух, словно ножом, прорезало звуком двух взвывших газотурбинных двигателей «Дженерал Электрик». На основную взлетную полосу выруливали эскадрильи А-10 FAC — передового авиационного контрольного крыла. Они пойдут во главе атаки и поведут за собой к цели другие A-10. Тилсон посмотрел на взлетную полосу, словно оценивая расстояние. «Проблем вроде бы быть не должно».
Городской аэропорт Хейса был крошечным, он обслуживал в основном легкие частные самолеты и небольшие коммерческие рейсы местных авиалиний. Объект был не в состоянии обслуживать высокотехнологичные, дорогие истребители и бомбардировщики с высокими эксплуатационными издержками, которые станут ядром военно-воздушных сил США в XXI веке. Но для А-10 он вполне подходил по своим размерам.
Самолет «Фэйрчайлд» А-10 «Тандерболт» («Удар грома»), которого еще ласково называли «Бородавочником» из-за его необычной уродливой формы, был специально создан для посадок и взлетов со взлетно-посадочных полос длиной менее 5000 футов.
«Бородавочник» летал на низких высотах и на медленных скоростях, что делало его легкой мишенью для новейших систем вооружения, однако он был идеальным орудием для борьбы с полчищами гигантских насекомых. А-10 был также известен как «летающая пушка», потому что он был спроектирован специально для размещения на нем 30-мм пушки GAU-8/А «Эвенджер» («Мститель»), самого мощного скорострельного орудия из всех других, когда-либо устанавливавшихся на самолетах.