Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Нокс кивнул. Ему стоило огромных усилий оставаться на месте и не вести себя как человек, только что вышедший из тюрьмы, даже если это и было именно так. «Это барбекю, – напоминал он себе. – В доме у сестры Брайар». Он не собирался терять над собой контроль и ставить Брайар в неловкое положение.

– Положить сыр на твой бургер?

Нокс с трудом оторвал взгляд от Мартина Форда, который опустил руку на плечо Брайар. И снова это продолжалось гораздо дольше, чем допускали приличия. Бухгалтер-аудитор был одет в легкие брюки цвета хаки и безупречно выглаженную клетчатую рубашку. Он был похож на одного из тех парней, для которых и были созданы такие милые девушки, как Брайар.

– Да, спасибо, – ответил Нокс.

Калеб взглянул на Брайар и Мартина и покачал головой.

– Как насчет еще одной бутылочки пива, дружище?

Нокс выдохнул, спрашивая себя, как долго он сможет делать вид, будто ему нет дела до того, что какой-то тип, которого выбрала для Брайар ее сестра, позволяет себе распускать руки.

– Было бы неплохо.

Брайар посмотрела на него через двор, и ее глаза сказали: «Прости, пожалуйста!» Нокс кивнул ей, как будто все это не было для него проблемой, как будто он чувствовал себя превосходно среди этих людей, которые жили в своих пряничных домиках, и его нисколько не волновало, что ее сестра видеть его не может. Он пытался выглядеть так, как будто его все устраивало, хотя уже начинал задаваться вопросом, правда ли это.

– Давно хотел с тобой познакомиться, – произнес Мартин, макнул кусочек морковки в соус и захрустел ею, выжидательно глядя на Брайар.

Девушка молча смотрела ему в глаза, понятия не имея, как реагировать на его слова.

Лорел исчезла, прошипев ей на ухо: «Поговори с ним. Не уходи, это невежливо».

– Наконец-то мы встретились.

Мартин покачался на каблуках. У него во рту все еще были хрустящие кусочки моркови в белом соусе.

– Да.

Брайар кивнула и оглянулась на Нокса, беседующего с Калебом. По крайней мере, ее зять проявил милосердие и уделил ему внимание. В отличие от Лорел. Та, вероятно, со всех ног помчалась прятать свои драгоценности.

Мартин энергично кивнул и окинул ее оценивающим взглядом.

– Мы должны куда-нибудь сходить. Я имею в виду, на свидание. Я знаю одно место, где готовят превосходные энчилады[8].

– Э-э…

– Ой, у тебя серьезно с этим парнем, которого ты привела с собой? Твоя сестра сказала, что это так, пустяки.

Брайар поморщилась. Ну еще бы. Что еще могла сказать ее сестра?

– На самом деле я вообще ни с кем не хочу сейчас встречаться…

– Чем он занимается?

– Простите, что?

– Чем он занимается?

– Вас интересует, кем он работает?

– Ага. В прошлом году я заработал шестизначную сумму. Купил «БМВ». А он чем занимается?

О, этот тип определенно был девичьей мечтой.

– Я, пожалуй, пойду.

Брайар хотела было развернуться и покинуть его, но Мартин схватил ее за руку:

– Эй, я просто пошутил, а ты уже трусики на узел завязала. Где твое чувство юмора?

– А-а. – Брайар натянуто усмехнулась.

Он тоже хмыкнул, продолжая держать ее за локоть.

– Привет.

Рядом с Брайар вырос Нокс, обвив рукой ее талию. Девушка чуть было не обмякла от облегчения, прильнув к нему всем телом.

Мартин смерил его взглядом с ног до головы.

– А, так это он, тот самый счастливчик? Привет. Меня зовут Мартин. Похоже, ты меня обошел. Встречаться с Брианной должен был я.

Нокс пожал протянутую ему руку.

– Ее зовут Брайар.

– Ну да, я так и сказал, – нимало не смутившись, ответил Мартин. – А как тебя зовут, дружище?

– Нокс Каллаган.

Мартин приложил ладонь к уху, как будто плохо слышал:

– Нокс? Это еще что? Кличка?

Нокс несколько мгновений молча смотрел на него, прежде чем ответить:

– Нет. Это мое настоящее имя.

– Ах-ха. – Мартин кивнул, как будто теперь ему все стало понятно. – А мы как раз о тебе говорили.

– Неужели?

Он посмотрел на Брайар и снова перевел взгляд на Мартина.

– Да, она как раз собиралась рассказать мне, чем ты зарабатываешь на жизнь… Нокс.

– Я работаю в «Роско».

– В «Роско»? В этом загородном сортире?

Мартин сделал большой глоток пива.

Нокс стиснул зубы и промолчал.

– Ага, – продолжал Мартин, – мне случалось проезжать мимо. Внутрь я ни разу не заходил. Решил, что сначала надо сделать прививку от столбняка.

Мартин ухмыльнулся и сунул руку в вазочку с чипсами.

– Вот засранец! – вырвалось у Брайар.

Ее нисколько не волновало, что она только что оскорбила парня, которого ее сестра пригласила для нее.

Мартин расхохотался и бросил в рот очередную пригоршню чипсов.

– Эй, я просто пошутил. Тебе необходимо немного расслабиться… Ты ведь не обиделся, верно? – Он хлопнул Нокса по плечу и ткнул большим пальцем в сторону Брайар. – Она просто порох, а? Но ты же знаешь, что говорят о девушках, которые любят сквернословить…

Брайар огляделась. Ей было интересно, понимают ли остальные гости, какое дерьмо этот парень.

– И что же? – поинтересовался Нокс, чуть крепче обнимая ее за талию.

– Ну…

Мартин поднес кулак ко рту и сделал сосущее движение.

Брайар даже рот от изумления открыла. Неужели ее сестра действительно считает, что она должна встречаться с этим типом? Брайар решила, что, даже если он в очередной раз начнет уверять ее, что пошутил, с нее довольно. Она развернулась, чтобы уйти. Мартин поцокал языком.

– Не думал, что ты такая щепетильная, Брианна. Девушка, которая связалась с парнем, работающим в «Роско», должна любить приключения.

Если он и собирался еще что-нибудь добавить, Нокс оборвал его, схватив за шиворот и ткнув лицом в столешницу. Удар был такой силы, что чипсы вылетели из вазочек, рассыпавшись по столу.

– Нокс! – воскликнула Брайар, в ужасе закрывая рот ладонями.

Не обращая на нее внимания, Нокс наклонился к уху Мартина и зашептал, продолжая тыкать его лицом в стол:

– Скажи, пожалуйста, с чего ты взял, что тебе можно так разговаривать? – Продолжая сжимать его затылок, Нокс слегка повернул его голову, вынуждая посмотреть на Брайар. – Ты не имеешь права проявлять неуважение к этой девушке. Понял?

Глаза Мартина остекленели. Из его ноздри стекала тонкая струйка крови. Казалось, он вообще не понимает, что говорит ему Нокс. Брайар сомневалась, что этот тип хоть раз в своей благополучной жизни сталкивался с чем-нибудь подобным.

Она окинула быстрым взглядом дворик и убедилась в том, что все были так же шокированы, как и она. Даже дети перестали бегать и замерли на месте, с любопытством наблюдая за происходящим.

– Нокс, – выдохнула Брайар, хватая его за оплетенную напряженными мышцами руку. Казалось, мысленно он снова был в тюрьме. Комок агрессии, готовой вырваться наружу. – Нет, Нокс, нет!

Все затихли, и ее слова прозвучали до неприличия громко. Какая-то маленькая девочка за пластиковым столиком рядом с ними начала плакать. Мать подхватила ее на руки и побежала в дом.

Брайар изо всех сил стиснула руку Нокса:

– Брось его. Пошли отсюда.

Нокс выпустил Мартина, и тот попятился, безуспешно пытаясь снова обрести равновесие. Он упал на стол, а затем рухнул на землю.

Никто не шевелился. Все как зачарованные смотрели на Нокса, как будто он в любую секунду мог с кулаками наброситься и на них.

В этой внезапной тишине Брайар отчетливо слышала лишь шипение гриля и собственное хриплое дыхание. Она подняла глаза на Нокса и увидела, что он смотрит на окружающих, с застывшими лицами уставившихся на него.

Он выругался так тихо, что она едва расслышала его слова. Пройдя мимо нее, а затем сквозь толпу, Нокс скрылся в доме.

Брайар поспешила за ним, чувствуя, как бешено колотится ее сердце.

Сестра окликнула ее за секунду до того, как девушка вошла в дом. Брайар оглянулась на Лорел и покачала головой. Меньше всего на свете ей сейчас хотелось с ней разговаривать.

вернуться

8

Блинчики с острой мясной начинкой.

50
{"b":"586225","o":1}