Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— С тобой решительно невозможно разговаривать, — раздраженно проговорил Селин.

— Вот как? — Жена улыбнулась. — Тогда зачем ты это делаешь?

На этом разговор закончился.

Сейчас, вспоминая о том разговоре, мсье Селин снова почувствовал себя обиженным. Но теперь он не мог понять, на кого обижается больше: на жену, на себя или на негодяев, которые заставили его делать то, что он делает?

«Главное — не думать», — сказал себе мсье Селин. Он открыл нижний ящик стола и достал маленькую бутылку виски.

— Просто не думать, — повторил он вслух и быстро свинтил с бутылочки пробку.

* * *

Кристиан вернулся через час. Физиономия у него была довольная.

— Уф-ф, босс, ну и работенку вы мне придумали.

— Все купили?

— Угу. — Парень взгромоздил на стол огромный мешок. — Видели бы вы, мсье, какими глазами на меня смотрела мадам Бовэ! Наверное, приняла меня за Санта-Клауса!

Кристиан было засмеялся, но, наткнувшись на задумчивый взгляд Селина, предпочел вновь натянуть на лицо непроницаемо-задорную маску.

— Хорошо, — сказал Селин и побарабанил по столу пальцами. — Кристиан, у меня к вам будет еще одна просьба.

— Какая, босс?

— Не могли бы вы раздать подарки сотрудникам?

— Когда?

— Прямо сейчас.

Парень слегка опешил.

— А я думал, мы раздадим их на вечеринке.

Селин покачал головой:

— Нет, лучше сделать это сейчас. Чтобы к вечеринке у всех было хорошее настроение.

— Что ж, это вполне рациональный подход.

— Я не спрашиваю тебя, рациональный это подход или нет! — вскипел вдруг Селин. — Я отдаю распоряжение — ты его выполняешь! В таком режиме мы работали до сих пор и в таком же режиме будем работать и впредь!

Кристиан удивленно уставился на босса.

— Мсье Селин, с вами все в порядке? — спросил он вдруг.

Селин понял, что сорвался, и досадливо поморщился.

— Да, Кристиан… Извините, что накричал. Просто столько всего навалилось…

«Нужно держать себя в руках», — приказал себе Селин.

— Понимаю, — кивнул Кристиан и улыбнулся. У этого парня была завидная способность воспринимать мир легко и не париться по каждому пустяку. — А мсье Легран будет с нами? — поинтересовался он, весело щуря глаза.

— Боюсь, что нет, — ответил Селин, все больше досадуя на себя за свой срыв. — У него срочные дела.

— Дела? Под Рождество?

— Увы, Кристиан, проблемы не обращают внимание на то, праздник у нас сегодня или будничный день.

— Надеюсь, ничего серьезного?

— Пустяки, Кристиан, пустяки. Но пустяки важные. Так вы займетесь подарками или хотите, чтобы я это сделал сам?

— Нет, отчего же, я сделаю. Мне не сложно, мсье Селин.

— Правда?

— Конечно!

Кристиан подхватил мешок и повернулся к двери.

— Постойте! — окликнул его Селин.

— Что, мсье? — обернулся парень.

— Еще раз простите за то, что я кричал.

— Да пустяки, босс. Бывает, что и я веду себя с вами по-свински. Не берите в голову. Все мы люди. Pease[2]! — Кристиан подмигнул Селину и, поправив мешок на спине, вышел из кабинета.

— Pease, — повторил Селин, хмурясь. — Мигает он мне. Что я тебе, ровня, что ли? Совсем распустилась молодежь.

И он вновь потянулся за своей заветной бутылочкой. Пара глотков виски помогли взглянуть на ситуацию чуть-чуть проще. И на том спасибо.

11

Вечеринка была в разгаре. Сотрудники резиденции, накатавшись шампанским, веселились от души. И только два человека за столом, несмотря на всеобщее веселье, пребывали в задумчиво-мрачноватом настроении. Первым, а вернее — первой, была «домоправительница» особняка престарелая мадам Бовэ. Вторым, а вернее — второй, секретарша Леграна, блондинка Франсуаза.

Они принимали участие в разговорах и пили шампанское, но делали это как-то вяло, словно по принуждению.

Селин старался вести себя естественно. Пару раз он провозгласил тосты, в которых выражал надежду на то, что связь между руководством и простыми сотрудниками будет месяц от месяца крепнуть. Отметил, что в пределах этого здания все сотрудники — это одна большая дружная семья. В общем, «гнал высокопарную банальщину», как говорила в подобных случаях его жена.

Однако все это время он не упускал из виду домоправительницу и секретаршу. В отличие от других сотрудников, их лица от тоста к тосту становились все мрачнее и мрачнее.

Наконец Селин решил — пора!

— Кто-нибудь хочет потанцевать? — весело осведомился он у присутствующих.

— О да, мсье!

— Конечно!

— Давно пора!

— Кристиан, заводите свою шарманку! Начните с медленного танца!

Кристиан, казалось, только и ждал знака. Он быстро подошел к музыкальному центру и несколько секунд спустя комнату заполнили звуки музыки.

Селин поставил бокал с недопитым шампанским на стол и подошел к домоправительнице.

— Мадам Бовэ, разрешите пригласить вас на танец?

— С радостью, мсье, — вяло ответила домоправительница, подавая Селину руку.

Во время танца Селин сказал, стараясь, чтобы голос звучал легко и непринужденно:

— Прекрасная вечеринка, не правда ли?

— Правда, — ответила мадам Бовэ тусклым голосом.

— И шампанское замечательное! Согласитесь, мадам, наш с вами шеф делает все, чтобы подчиненные чувствовали себя здесь, как дома.

— Да уж, — уныло вздохнула домоправительница.

Селин усмехнулся, сознавая себя коварным соблазнителем, который собирается использовать старую вдовушку в своих грязных целях.

— Мадам Бовэ, — снова заговорил он, — вам понравился презент от шефа? Не правда ли, он проявил трогательную заботу.

— Заботу? — домоправительница фыркнула. — В гробу я видела такую «заботу».

Селин нахмурился.

— Простите, но я не совсем понимаю. Вам не понравился подарок?

— Подарок? О каком подарке вы говорите, мсье Селин? Нас попросту кинули!

— Я снова не понимаю. О чем вы говорите?

— Ах, не понимаете? — домоправительница, истерично хмыкнула. — Так я объясню. Все сотрудники-мужчины получили свои подарки, а нас вроде бы и не существует. Я говорила с секретаршей Леграна и со своей помощницей — их тоже нет в списке. А ведь нам троим торчать здесь вею рождественскую ночь! По-моему, это форменное свинство! Мало того, что мы останемся здесь одни, без мужчин, не считая дежурного лейтенанта, который только и знает, что дрыхнуть, так еще и праздник отметить нечем!

— Гм… — Селин озадаченно нахмурился. — Право, мадам Бовэ… — Тут он изобразил на лице виноватую улыбку —…Право, мадам Бовэ, это просто досадное недоразумение.

— Недоразумение? — домоправительницы фыркнула. — Это не недоразумение, мсье Селин. Шеф относится к нам презрительно, считает нас чем-то вроде предметов утвари. Я давно подозревала, что он нас ненавидит.

— Вы себя просто накручиваете.

Мадам Бовэ покачала головой и с горечью произнесла:

— О нет, мсье. Это так.

— А я вам говорю, что это недоразумение. И я его исправлю. А заодно опрошу и других коллег. Вдруг кто-то из них тоже не получил свой подарок. Кстати, танец закончился. Не скучайте, мадам Бовэ, праздник только начинается!

В последующие десять минут Селин опросил сотрудников, выясняя, всем ли достались подарки. А заодно выяснил, кто еще останется в доме. К трем женщинам и охраннику прибавился еще один сотрудник — итальянец по фамилии Солацци. После разведшколы Солацци был — по причине тупости — отправлен в резиденцию, где его держали в качестве прислуги, мальчика на побегушках, а то и попросту уборщика.

Что делать с Женщинами и охранником, Селин уже придумал. (Вернее — за него все придумал этот «чертов русский».) Но итальянца Селин в расчет не взял. Что делать с Солацци? Как от него избавиться? Задачка.

Чтобы как следует обмозговать ситуацию, Селин покинул вечеринку и направился к себе в кабинет. Здесь, налив себе виски, мсье Селин уселся в кресло, взгромоздил ноги на стол и уставился на портрет президента Франции, висевший на стене.

вернуться

2

Мир! (англ.).

29
{"b":"584726","o":1}