«Боже, какая дрянь, — подумала она. — И маринад совсем не чувствуется. Обычное сырое мясо».
— Отлично! — обрадовался Егор. — Я же говорил, что вам понравится!
Тут к столику снова подошел официант и поставил в центр стола огромную кастрюлю на полыхающей спиртовке. Жанна нахмурилась.
— Что это?
— Кипящее масло, — ответил Кремнев. — Он поддел вилкой кусочек мяса и окунул его в кастрюльку. Выждал немного, затем достал, окунул в плавленый сыр и с довольным видом отправил в рот.
Жанна смотрела на него с изумлением.
— Так это нужно варить? — дрогнувшим голосом спросила она.
Кремнев кивнул:
— Угу. Обожаю мясо-фри!
Несколько секунд Жанна просто смотрела на Егора, не в силах поверить в его коварство, затем швырнула вилку на стол и воскликнула:
— Мерзавец!
Кремнев засмеялся.
— О да! И еще какой!
Жанна вскочила из-за стола и бросилась к дамской комнате.
— Куда вы? — крикнул ей вслед Егор. — У вас еще полная тарелка!
Жанна скрылась за углом, а Егор пододвинул к себе тарелку и принялся уплетать утиное мясо, окуная кусочки в кипящее масло и щедро сдабривая их семью сортами плавленого сыра, разложенного по широкой тарелке.
Время от времени он поглядывал на дверь дамской комнаты, и лицо его озарялось зловещей улыбкой. Вскоре, однако, он впал в задумчивость. Шутки шутками, а вечером ему предстоит серьезное дело. Серьезное и очень рискованное. В том, что Додо клюнет на приманку, Егор не сомневался. Судя по всему, этот отморозок считает себя фартовым парнем и обожает риск.
Кроме того, Додо захочет узнать, кто еще, кроме него самого, положил глаз на сейф Готье. Остается непонятным, по чьей «наводке» действовал этот отморозок. Что, если сейф ему «заказали» спецслужбы?
Егор подумал и покачал головой — нет. Парень слишком сильно наследил, и его не оставили бы в живых. А он жив и, судя по всему, неплохо себя чувствует. Значит, их пути пересеклись случайно. Скорей всего, в сейфе, помимо документов, лежали и драгоценности четы Готье. А документы Додо прихватил попутно. Теперь, небось, рассчитывает сбыть их подороже. А если так — значит, этот мерзавец обязательно придет к Ахмеду.
Егор снова взялся за вилку.
Через минуту к столику подошла Жанна. Выглядела она плохо. Взглянув на бледное лицо девушки, Егор заботливо поинтересовался:
— Как все прошло?
Жанна села за стол, взглянула Егору в глаза и с ненавистью проговорила:
— Кремнев, вы негодяй.
— Вы мне об этом уже говорили, — кивнул Егор.
Девушка с отвращением посмотрела на тарелку, затем взяла бокал и залпом выпила вино. Поставила бокал на стол и снова взглянула на Кремнева.
— Слышали такую поговорку — «не кричи «волки»? — осведомилась она. — Так вот, в следующий раз — когда вы снова предложите мне дружбу — я вам не поверю. Даже если вы будете говорить искренне.
— Не верьте, — пожал плечами Кремнев.
— Если вы не поняли, это значит, что мы с вами никогда не помиримся, — холодно проговорила Жанна.
— Меня это устраивает, — заявил Егор и отправил в рот еще один кусочек жареного мяса. — Рано или поздно… — проговорил он с набитом ртом, — …вы поймете, что ошиблись профессией. И тогда вы скажете мне спасибо.
— За что?
— За то, что я открыл вам глаза.
— Это ваше мнение, — сухо сказала Жанна.
— Когда вы поумнеете, оно станет и вашим, — заверил ее Кремнев.
Жанна подняла руку и посмотрела на часики.
— Нам пора, — сказала она.
— Вы правы, — кивнул Егор. — Вы будете доедать?
Жанна смерила его уничижительным взглядом.
— Дать бы вам по физиономии, — мечтательно сказала она.
Егор покачал головой:
— Нельзя. Вы привлечете внимание, а внимание нам ни к чему. Так что, терпите. — Он взял салфетку, вытер руки, смял салфетку и бросил ее в пепельницу. — Вот теперь нам действительно пора. Garson! Check, please![1]
13
Заведение Ахмеда было забито народом под завязку. В основном за столиками сидели арабы. Однако хватало посетителей и с европейской внешностью. В воздухе висел густой аромат жареного мяса и запеченных в золе лепешек.
Егор и Жанна выпили по фруктовому коктейлю со льдом, пристально изучая интерьер забегаловки. Затем по очереди сходили в туалет. Попутно Егор заглянул в пару подсобных помещений и даже сунул нос на кухню, прикинувшись рассеянным туристом, который, возвращаясь из туалета, позабыл дорогу в зал.
Помощник повара, огромный мрачный араб, вывел Кремнева в коридор и, ткнув в воздух разделочным ножом, указал ему правильный путь.
Кремнев принялся горячо благодарить громилу и даже попытался сунуть ему в карман купюру в один евро (заодно ловко обшарив карманы араба). В конце концов, громила просто взял его за плечи, развернул и легонько подтолкнул к залу.
Спустя несколько минут Егор и Жанна заказали еще по одному коктейлю и принялись тихо обсуждать результаты своих исследований. Отчет Кремнева был коротким, как выстрел.
— Обычная забегаловка, — резюмировал он и отхлебнул из бокала.
Жанна нахмурилась и покачала головой:
— Не совсем. Во-первых, здесь два черных хода. Один ведет наружу через женский туалет. Он замаскирован под кладовку и заставлен швабрами и ведрами, но я разглядела дверь, ведущую на улицу.
— Женский туалет? — Егор недоверчиво посмотрел на свою спутницу и усмехнулся. — Остроумно. А второй?
— Второй, судя по всему, ведет наружу из подвала. На улице стоит палатка, где делают шаурму, видели?
— Угу. И что?
— А то, что под стулом, на котором сидит торговец, расположен люк.
Егор рассеянно потер пальцами подбородок.
— Честно говоря, я не заметил.
— Не удивительно, — усмехнулась Жанна. — Кстати, люком этим недавно пользовались, так как стыки не забиты пылью и мусором.
— Это может быть обычный канализационный люк, — предположил Кремнев.
— Вы в это верите? — прищурилась Жанна.
— Вообще-то, нет, — вынужден был признать Кремнев. — Что еще?
— Пока вы были в туалете, я поговорила с самим Ахмедом.
Бокал замер у губ Кремнева.
— Вы серьезно?
Жанна кивнула:
— Да. Время от времени он выходит в зал — перекинуться парой словечек с завсегдатаями ресторана. Я использовала шанс, чтобы узнать рецепт коктейля.
— И как?
— Отлично. В основе коктейля лежат ягоды шелковицы…
— Я не об этом, — перебил Кремнев, нетерпеливо дернув щекой. — Что вы думаете о хозяине заведения?
— Ну… — Жанна пожала плечами. — Это довольно милый араб с отличными манерами. Помимо французского и родного, он знает испанский и с легкостью общается на английском.
— Вы говорили с ним на всех этих языках?
— Нет. Но я внимательно слушала, как он общается с другими.
— Ясно. Что еще?
— Еще? Он очень опасен и при необходимости легко перережет вам горло ножом, который носит в заднем кармане брюк.
— А это-то вы как выяснили?
Жанна улыбнулась.
— Пусть это останется моим маленьким дамским секретом. У Ахмеда три или четыре постоянных телохранителя. Они не мозолят глаза, но постоянно находятся поблизости. В зале еще двое охранников, которые изображают постояльцев.
— Трое, — поправил Кремнев. — Вы забыли того жилистого бородача, который «клюет носом» над пиалой с кумысом.
Жанна покосилась на столик, спрятанный в глубине зала.
— Да, вы правы, — согласилась она.
Егор звучно отхлебнул коктейль и почмокал губами. Жанна поморщилась.
— Интересно узнать, как вы собираетесь пройти в игорный зал? — спросила она. — Вас ведь не пропустит охрана. Вы даже не знаете, где вход.
— Знаю.
— И где?
— Там, куда меня не пустят. Как только увижу, что на моем пути вырос громила с разделочным ножом в руке, сразу пойму, что иду в правильном направлении.
— Довольно зыбкий ориентир, вам не кажется?
— Другого у меня нет.