Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Слушай, приятель, мне не нужны неприятности, — ответил нищий, подняв руки вверх, как будто сдаваясь. — Если у вас нет лишней монеты, то я лучше пойду.

— Да, так будет гораздо лучше, — довольно ухмыльнулся брат Дэйзи. — Почему бы тебе не унести подальше отсюда свою ничтожную, жалкую, вонючую шкуру? Не мешай людям спокойно оттягиваться!

Эти слова больно резанули Декстера. Какое право имел этот маменькин сынок так издеваться над человеком, которому всего лишь не посчастливилось родиться в богатой семье?

— Хватит, — грубо оборвал он Джейсона, доставая из кармана потертую купюру, и неожиданно почувствовал себя героем сцены из «Принца и нищего». — Вот, возьми. Извини, больше нет…

— Декстер! Берегись! — закричала Дэйзи.

Тот оглянулся и с трудом успел увернуться от локтя, направленного ему в голову. Он присел, ускользнув от главного удара, но все же получил кулаком в щеку, отчего чуть не упал. Пару секунд у него кружилась голова, но затем Декстер все-таки смог встать, смутно слыша злой голос Джейсона и испуганные крики Дэйзи.

Когда он полностью пришел в себя, все уже кончилось.

— Куда они побежали? — вопил Джейсон, махая в воздухе кулаками. — Им лучше бежать быстрее, если они понимают, во что вляпались!

Дэйзи вцепилась Декстеру в рубашку:

— Любимый! Как ты? — всхлипывала она. — Ты меня слышишь?

— Да вроде бы со мной все в порядке. — Он потряс головой, пытаясь окончательно прийти в себя после удара. — Что произошло?

— Этот парень подошел сзади и схватил мою сумочку, — всхлипнула Дэйзи. — Думаю, он хотел отобрать и твой бумажник, но ты вовремя повернулся.

— Они, должно быть, работают на пару с этим попрошайкой, — предположил Джейсон. — Оба тут же убежали, как только я стал драться. — Он победным взглядом окинул пустые улицы, но его самодовольная мина моментально сменилась тревогой при взгляде на сестру. — Эй, Дэйзи, с тобой все в порядке?

— Все нормально, — ее голос уже звучал спокойнее. — Учитывая, что нас впервые пытались ограбить, мы вели себя неплохо. — Она натянуто засмеялась. — В конце концов, никто не пострадал, а это главное.

— У тебя паспорта в сумочке не было?

Дэйзи покачала головой.

— Слава богу, я оставила его в отеле. Но там были все мои деньги и кредитки. Черт! Надо срочно заблокировать карточки.

Джейсон пожал плечами.

— Да. Хорошо еще, что с нами твой приятель. Придется взвалить на него все денежные вопросы до конца поездки, а не то мы завтра будем добираться до аэропорта автостопом.

— Что ты имеешь в виду? — Декстеру неожиданно стало холодно.

— Я думал, что Дэйзи завтра заплатит за завтрак, такси, носильщиков, и все просадил на выпивку. Ты же одолжишь мне пару баксов, приятель? Возражать не буду.

Декстер вымученно улыбнулся, ощущая, как вокруг рушатся стены его искусно созданного мира. После того как он купил себе новую одежду для поездки, заплатил за оформление паспорта и потратился по мелочам, у него практически не осталось денег.

Когда они отправились в отель, Декстер принялся лихорадочно подсчитывать в уме свои скудные финансы, стараясь придумать, как ему извернуться, чтобы все оплатить. В конце концов, время есть: они улетают только завтра.

«Нет, — с горечью признал он и пал духом. — С этой парочкой номер не пройдет. Они же сорят деньгами направо и налево, как будто те просто ничего не значат, и не поймут, если я начну экономить, если только я не сознаюсь во всем».

Джейсон побежал вперед, бормоча о том, что надо вызвать полицию, а Декстер взял Дэйзи за руку, взглянул на возвышавшееся впереди здание отеля и понял, что окончательно проиграл.

— Послушай, — начал он медленно, чувствуя себя так, как будто снова стал школьником, а богатенькие уроды загнали его в угол и теперь надо просто расслабиться, ведь драки все равно не избежать. Выбора нет. И никогда не было. — Я хочу тебе кое-что сказать.

— А подождать это не может? — спросила она, растерявшись. — Я же должна пойти с Джейсоном и рассказать полицейским, что было у меня в сумочке.

— Нет. Вот это как раз может подождать.

Что-то в его голосе убедило девушку, так как Дэйзи остановилась и с любопытством на него посмотрела.

— Что такое, Декстер?

Он глубоко вздохнул.

— Это насчет денег. Понимаешь, я не тот, за кого ты меня принимаешь…

Как только первые слова были произнесены, правда полилась потоком: неожиданно привалившее тетке богатство, жалкое прошлое, Супердекстер — все. Это было даже приятно: прекратить наконец таиться, выложить все карты на стол, раскрыться полностью.

Почти полностью.

— Ты… ты лгал мне? — Дэйзи просто смотрела на него, когда Декстер закончил свой монолог, в глазах ее перемешались гнев и глубокое горе.

— Прости меня, — сказал он, отчаянно пытаясь прогнать этот страшный взгляд. — Но ведь это же ничего не меняет. Я тот же самый человек, я…

Дэйзи покачала головой, по лицу ее текли слезы.

— Нет! Оказывается, я тебя совсем не знаю, — ее голос слегка сел. — А может быть, ты совершенно не знаешь меня. Понимаешь, мне наплевать, что ты — бедный. Мне это совершенно безразлично. Я не могу простить тебе ложь…

Громко разрыдавшись, девушка отвернулась и побежала к отелю. Декстер сделал несколько шагов вслед за ней, но потом остановился, чувствуя себя опустошенным до глубины души. Что толку в новых объяснениях? Она уже сделала вывод: он предал ее.

«И Дэйзи права. Это самое худшее, что я мог сделать. Она абсолютно права».

21

Когда Декстер понял, что за ним никто не идет, то перешел на шаг. Темнело просто на глазах, и, пытаясь разглядеть дорогу в джунглях, он обругал себя за то, что забыл взять фонарь. Хорошо еще хоть, что сегодня ярко светила луна, а на небе густо высыпали звезды: их свет позволял хотя бы не натыкаться на деревья.

Он остановился на маленькой полянке, залитой лунным светом. Уронив голову на руки, Декстер тихо застонал, и этот звук слился со слабыми криками, доносившимися со стороны пляжа.

«Как я мог забыть? Как будто возможно обмануть самого себя и поверить в собственную ложь».

— Может быть, это случилось потому, что ты хотел верить в нее?

— Кто это сказал? — Ошеломленный, Декстер всплеснул руками и принялся вглядываться в окружающую его темноту. — Кто здесь?

На противоположной стороне поляны из-за деревьев вышел человек. В первый момент Декстер подумал, что это Бун, и его сердце забилось от радости. Неужели это значит, что друг пришел позвать его обратно в лагерь, что он не стал никому не нужным изгоем?

Но затем человек сделал шаг вперед, и Декстер увидел, что незнакомец моложе Буна и немного ниже его ростом, с более светлыми волосами, темными глазами, непохожими подбородком и носом…

— Это… это ты? — заикаясь, произнес Декстер. — В смысле, я?

У него закружилась голова, как будто душа воспарила над верхушками деревьев, оторвавшись от реальности. Но человек был вполне материален: под ногами у него хрустели ветки, а трава сгибалась, когда он проходил мимо.

— Ты знаешь, кто я. — Мужчина вступил в круг лунного света.

Декстер посмотрел на него и снова заметил, что его двойник одет в потертую старую одежду и по-другому подстрижен, хотя и то, и другое было ему знакомо.

— Ты — это я, — прошептал он. — Бывший я.

— Настоящий, — возразил другой Декстер, в его голосе и глазах читалось обвинение. — Тот, кого ты бросил в тот день, когда получил деньги. Тот, кого ты до сих пор презираешь, хотя я и не сделал ничего плохого.

— Я не хотел, пойми же, — вяло запротестовал Декстер. — Я… я делал только то, что могло помочь нам. Мне. — Он замотал головой, не понимая, закончился ли его лихорадочный бред. Может быть, ему вообще все приснилось: Бун, Шэннон, как он лежал в палатке, как за ним ухаживал Арцт? Кто вообще может доказать, что все вокруг реально? Что он до сих пор еще не сидит в кресле самолета, падающего в океан? Все вокруг может быть плодом его воспаленного разума.

28
{"b":"583742","o":1}