Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Он судорожно сглотнул, поняв, насколько был близок к тому, чтобы рискнуть всем, что создал за последние несколько месяцев. Ну и что из того, что его тетка такая ограниченная и эгоистичная? Это не новость. Декстер всю жизнь провел, подчиняясь ее упрямству.

Надо прийти к компромиссу, который сможет удовлетворить всех. В конце концов, кто самый умный в семье?

— Хорошо, — сказал он, стараясь выглядеть спокойным и рассудительным. — Я понимаю. Но может, найдется еще что-нибудь, кроме доктора, юриста или биржевого брокера? Есть огромное количество занятий, которые вполне прилично оплачиваются.

— Вот это правильно, Декси, — в голосе матери вновь слышалось облегчение. — Что скажешь, Паула?

На лице тети застыло недоверие, но обсудить проблему она согласилась. Весь следующий час они провели, листая каталог университетских курсов и обсуждая способности и интересы Декстера. Парню не раз и не два хотелось встать и гордо уйти, особенно когда Паула оскорбляла племянника или высмеивала его предложения. Но каждый раз мысль о Дэйзи, о ее прекрасном, улыбающемся лице, заставляла Декстера смирить гордость и прикусить язык. Он должен быть сильным. Ради нее.

— Решено, — наконец сказала Паула, наклонившись вперед так, что софа протестующе скрипнула. — Ты будешь изучать психологию.

Декстеру не понравился тон тетушки, как будто она изрекла королевский указ, но, поскольку его вполне устраивал смысл сказанного, парень решил не принимать во внимание манеру произношения.

— Хорошо, психология — это то, что надо.

Мать захлопала в ладоши.

— Прекрасно! — закричала она. — Вот видишь, ты все равно станешь доктором, Декси. Отчасти.

Сын кивнул и мягко улыбнулся. Конечно, его не особо интересовала клиническая практика, но с этим вопросом можно разобраться и попозже. Главным же было то, что в психологии меньше основных курсов, чем в медицине, так что можно ходить на лекции по выбору, например на английскую литературу или философию, — и тете Пауле возразить тут было нечего.

«Не самое лучшее решение, — сказал он сам себе, — но пока сойдет. Кто знает, может, психология станет моим призванием. В любом случае, это гораздо лучше, чем химия».

— Точно, — ответила Паула на очередной вопрос его матери. — Насколько я знаю, они тоже зарабатывают весьма прилично. — Тетушка смотрела телевизор: там какой-то адвокат зажигательно выступал в суде. — К тому же если Декси все же решит поступить в юридическую школу, то сумеет сделать это и со специализацией по психологии, правильно я говорю?

— Разумеется, — ответил Декстер, хотя тетя разговаривала и не с ним. Вариант с психологией его устраивал, по крайней мере сейчас. Почувствовав вкус победы, парень готов был согласиться на что угодно, только бы больше не учить ненавистные естественные науки, омрачавшие в остальном безоблачную картину первого семестра.

Даже если из-за этого Супердекстер стал просто трусом.

15

Перед Декстером разверзся зияющий провал фюзеляжа. Рваные зазубренные края, окрашенные в кроваво-красные тона бледно-розовым светом заходящего солнца, создавали неприятную картину, как будто впереди раскрылись Врата Ада, готовые поглотить любого человека, осмелившегося приблизиться к ним. Он попытался избавиться от подобных мыслей, включил фонарик и робко, с опаской двинулся вперед. Налетел порыв ветра, и Декстер чуть не задохнулся от густого запаха разлившегося горючего, заплесневевшей еды и гниющей плоти. Он заткнул рот рукой, сомневаясь, что сможет сделать еще хотя бы шаг и не лишиться остатков завтрака.

Потребовалось какое-то время, чтобы усмирить свои бунтующие внутренности. Покрепче схватив фонарь, он решительно пошел вперед, освещая дорогу перед собой. Перспектива блуждать тут впотьмах казалась просто ужасающей.

«Только не надо сюрпризов!» — мысленно взмолился Декстер, вспомнив, как споткнулся о тело Джейсона.

Фюзеляж лежал на земле под совершенно невероятным углом, практически вверх тормашками. Багажное отделение теперь было сверху, а под ним располагался салон, и кресла пассажиров свешивались с потолка. Пол — бывший потолок самолета — был завален одеждой, подушками, кусками металла и различными частями самолета.

Декстер осторожно сделал шаг, потом другой, держа перед собой фонарик, как оружие. Повсюду летали мухи, из-за их басовитого жужжания были практически не слышны шум прибоя и голоса, доносившиеся с пляжа. Кислородные маски все еще свешивались сверху, медленно покачиваясь на ветру, и Декстер вздрогнул, вспомнив, как лихорадочно ухватился за одну из них, когда самолет стремительно несся к земле. Пройдя еще немного вперед, он увидел человеческую ногу, придавленную тележкой для напитков, и быстро отвернулся.

«Просто осмотрись и быстро убирайся отсюда, — сказал себе Декстер, стараясь не дышать глубоко, но, несмотря на все усилия, ужасный запах все равно забивал ноздри.

Уже смеркалось, и с каждой минутой все труднее было прокладывать путь через завалы. Он продвигался внутрь самолета осторожными, аккуратными шажками. Посветив фонарем вниз, парень увидел, что большинство мест для багажа открыто и чемоданы и одежда вывалились наружу. Декстеру даже стало интересно, здесь ли его дорожная сумка, но он быстро отогнал эту мысль. Больше, чем необходимо, оставаться в этой адской дыре не хотелось. А ради чистых носков или дезодоранта тем более.

Медленно продвигаясь дальше, он неожиданно понял, что сквозь неумолчный мушиный гул пробивается еще один звук — слабое, но настойчивое поскрипывание.

Декстер замер, чувствуя, как лихорадочно бьется сердце. Скрип повторился. Ему кажется или впереди, во тьме, действительно что-то есть? Он принялся убеждать себя, что это, скорее всего, насекомые или крысы. Мысль об этих грызунах, шныряющих среди мертвых тел, была отвратительной, хотя и гораздо более успокаивающей, чем те, что услужливо подкидывало ему воображение.

«Прекрати, — твердо сказал себе Декстер. — Здесь нет ничего живого, кроме меня, миллиона мух, ну и может, парочки крыс или мышей».

Он снова сделал шаг вперед. Поверхность пола медленно, но верно поднималась, и, пробираясь дальше по салону, парень был вынужден цепляться за сиденья. Кресла были влажными и слегка шероховатыми на ощупь, поэтому Декстер старался держаться за них как можно меньше.

Скрип, скрип.

Звук повторился снова, на этот раз несколько громче. Или он просто стал ближе?

Декстер снова замер. Его сердце билось так громко, что расслышать скребущие звуки стало еще труднее.

Луч фонаря заметался по сторонам, но был таким слабым, что едва рассеивал тьму вокруг. В бледном белом свете представали покореженные листы металла, сломанная дверца туалета, разбросанный тут и там багаж. Все как и ожидалось.

Так почему же он задерживал дыхание, как будто зная, что сейчас из темноты выступит таинственная фигура? Человек со злыми глазами и его собственным лицом…

Декстер вздрогнул, стараясь унять разыгравшееся воображение. Сейчас не место и не время думать о своем таинственном двойнике. Надо было найти Дэйзи.

Это напомнило ему… Он снова повел лучом фонаря вокруг, заставляя себя вглядываться в лица умерших, лежащих в заваленном обломками салоне. Несколько раз его чуть не вырвало, но Декстер каждый раз справлялся с позывом и продолжал поиски, обследуя ряд за рядом, стараясь не думать о том, как будет выглядеть его девушка, если она все-таки лежит здесь.

Скрип, скрип, скрип.

Он сжал зубы, решительно не желая обращать внимания на этот звук. Вдруг неожиданно что-то ударилось прямо ему в голову, и его сердце чуть не выпрыгнуло из груди. Декстер уже представил себе, как скользкая рука хватает его и утаскивает туда, во тьму… В панике парень неловко повернулся и упал прямо в кучу мусора, взметнув целую тучу пыли. Посветив вверх, Декстер увидел, с чем столкнулся — это оказалась пряжка ремня, свисающего с потолка.

Послышался удар.

Этот звук, гораздо более громкий, чем предыдущий, заставил его снова подпрыгнуть. От страха Декстер чуть не выронил фонарь.

21
{"b":"583742","o":1}