Литмир - Электронная Библиотека

— Здорово, просто здорово.

П-21 хочет пристрелить меня за то, что я постоянно напоминаю ему о Стойле, но при этом не хочет говорить об этом. Глори имела дело с оружием в Анклаве и она тоже не хочет говорить об этом. Я готова отдать ногу за напарника без туманного и загадочного прошлого.

— Просто, чтобы ты знала. Я буду рада услышать об этом побольше, — поднявшись, сказала я, оставляя пегаску наедине со Спакл-Колой.

— У меня не было выбора, — услышала я мягкий голос Глори у себя за спиной.

— Что?

Я посмотрела на неё с выражением вежливой заинтересованности. Она опустила взгляд на морковную газировку.

— У меня не было выбора. В Анклаве… если у тебя есть способности в какой-то области, то ты… предполагается… пройдешь курс обучения и будешь работать в этой сфере, — Она вздохнула и закрыла глаза.

— Мои таланты лежат в области инженерии и медицинских технологий. Я никогда не работала над чем-то особо важным, но всегда шли… разговоры. Разговоры о том, как использовать что-нибудь для военных целей. Разговоры о том, как использовать что-нибудь для защиты Анклава, — она вновь взглянула в свою бутылку, — и мне это не нравилось.

— Так почему ты просто не ушла? — М-да… похоже, Стойло Девять Девять было не единственным местом с дурацкими правилами.

— Я могла, но… Это было бы сложно, — похоже что, она явно не собиралась обсуждать свое прошлое. — Поэтому я перевелась в Добровольческий Корпус. Две недели тренировок, и я оказалась здесь, внизу.

Я криво улыбнулась:

— Знаешь, я бы действительно хотела как-нибудь услышать о жизни в Анклаве. Составить общее представление, и всё такое?

— Это… Я не могу. Пожалуйста… не то чтобы я не хотела, — тихо сказала она, глядя на свои копыта. — Мне запрещено. Если они когда-нибудь узнают, что я нарушила протокол… у меня есть семья, — её лавандовые глаза умоляли меня понять, — Их будут допрашивать. Их будут подозревать. Моя сестра может потерять работу. Мой отец несомненно будет опозорен. Я не могу говорить об этом. Ни о Циклоне, ни о том, что я делаю здесь. Ничего, — она закрыла лицо копытами, — Не то чтобы я не хотела рассказать тебе. Я не могу, — сказала она, шмыгнув носом.

Я чувствовала, что если продолжу давить, то она расколется. Моя грива прямо таки чесалась от желания получить вразумительные ответы. Но вместо этого я лишь вздохнула и провела магией вдоль её фиолетовой гривы.

— Не волнуйся. Я понимаю. И скажу П-21, чтобы забыл об этом.

Что ж, похоже мне придётся потерпеть ещё немного с этими секретами. Я поднялась на ноги и выпрямилась.

— Заканчивай с этим, а затем сделай одолжение: возьми три-четыре из этих желёз и сделай ещё парочку доз антидота. Не хотелось бы повторять это снова.

Она улыбнулась и кивнула. Конечно, мы не получим полное вознаграждение, но я могла с этим смириться. С чем я смирится не могла, так это с тем, что в следующий раз у нас может не оказаться противоядия.

— Пойду поищу П-21. Посмотрю, чем я могу ему помочь. — я даже не представляла, как буду помогать ему взламывать терминалы или замки, но в любом случае это звучало лучше, чем «ничем не могу помочь, если не надо ни в кого стрелять».

Оставив её отдыхать, я направилась в офис доктора, левитируя пистолет перед собой. Прежде мне не встречалось подобного оружия, и его внешний вид показался мне более чем странным. На первый взгляд места для обоймы не было, так что он вряд ли был автоматическим, как я сперва предположила. Он заряжался сзади, подобно двустволке; это, очевидно, было сделано для точности. Калибр был огромным, почти как мой рог! И похоже, что этот пистолет был защищён бронёй.

В худшем случае я могла ударить кого-нибудь этой штукой. Он стоил больше двух сотен крышечек, но я не представляла себе, какой от этого толк, пока у меня нет к нему пуль.

— Ну как, удачно? — спросила я, усевшись на стол и скрестив ноги, приняла вертикальное положение. П-21 наградил мне каким-то странным взглядом. Я заметила табличку с надписью на столе: «Я стал смертью, разрушителем миров!» Брр, ужас-то какой.

— Попытка шестьдесят один. — ответил он с лёгким вздохом, возвращаясь к терминалу. Через мгновение он внезапно посветлел. — И… похоже, шестьдесят вторая — удачная.

Затем последовал щелчок, и сейф в углу комнаты открылся.

— Тут есть несколько записей. Хочешь почитать их, пока я буду тут всё осматривать?

— Хм… наверное, не стоит. Это только расстроит меня.

«Но разве я не упоминала, что терпеть не могу сидеть без дела?» Я ничего не могла с собой поделать, когда спрыгнула со стола и направилась к терминалу, чтобы прочитать записи.

Запись 1>Я пишу это на случай, если меня возьмут под стражу или моя память будет подчищена М.М. Мой переход из лабораторий проекта «Горизонты» в «Айроншод Файрармс» был стремительным, если не сказать больше, но это было вопросом жизни и смерти. Г.Б. делает всё возможное, чтобы защитить меня и С.С. от директора, но, боюсь, этого может оказаться недостаточно. Би был весьма доволен возможностью заполучить интеллект вроде моего в ряды сотрудников НПЦ, но я заметил, что мой переход вызвал возмущение в рядах старой команды. Это меня не волнует. Хотя новая работа может оказаться ниже уровня моих способностей, самое главное, она способна обеспечить меня и мою семью. А, учитывая нынешние обстоятельства, возможно, для меня будет даже лучше держать свой гений при себе. На всякий случай.

Запись 2>Ко мне пришёл Т.Б., чтобы попытаться убедить меня работать с новым директором. Тупой осёл. Он никогда не был верен никому, кроме себя. Я не представляю, зачем она вышла за него. Совершенно очевидно, что он ничуть не жалеет о своём предательстве, продолжая держаться «стороны победителей». П.П. послала множество головорезов своего М.М., чтобы отыскать мой архив, но они не найдут эти записи. Поэтому пока я чувствую себя в относительной безопасности. Г.Б. всё ещё продолжает бороться за всех нас.

Запись 3>Прошлой ночью меня навестил Г.Б. Не представляю, как ему удалось миновать охрану. Я никогда не видел его таким… взбудораженным. На этот раз Г.Б. окончательно зашёл в тупик и отчаянно нуждался в моих рекомендациях. Но разве я не сделал для него достаточно, работая над П.Г. и П.З.? Нет. Ради него, ради его веры в меня, когда никто больше не верил… я должен буду помочь. Он поклялся никогда не использовать это для П.Л. и П.Х. Он сказал очень странную вещь: «Существуют реальные угрозы». Будет непросто, но я сделаю это для него. К счастью, я научился довольно сносно хранить секреты от своих близких; лишние тревоги им ни к чему, и чем меньше они знают, тем меньше опасности для них представляет М.М.

Запись 4> Боюсь, моя охрана показала свою полную некомпетентность. Мне нанесли ещё один визит, на этот раз это был сам директор. Он может быть очень любезен, но я не могу позволить ему уговорить меня. Он пообещал мне перевод в М.Т.Н., если я соглашусь работать с ним. Это было очень заманчиво. Мне на роду было написано работать с величайшими силами, известными в мире пони, а не создавать… пули. Было бы славно снова поработать с Т.С., но я был вынужден отказаться. Директор был вне себя.

Запись 5> Г.Б. предоставил все необходимые материалы. Так как я работаю на оружейном заводе, устройства я создаю в виде пуль и оружия. Для их нормального функционирования этого вполне достаточно. Я предупредил Г.Б. о возможных рисках, но он просто отмахнулся от моих слов. Я больше в нём не уверен. У меня развилась паранойя под воздействием его агитации, или опасения оправданы? И я правда создаю пулю «Убийца Драконов», наподобие тех, что убили Б.М.? Я ни в чём больше не уверен. Фо Лиф хочет, чтобы я проводил больше времени дома. Она говорит, что девочки очень по мне скучают. Надеюсь, что после этого, всё, наконец, успокоится.

Запись 6> Мы не закончили. Г.Б. был арестован. В мою лабораторию ворвались чиновники М.М. Не думаю, что когда-нибудь видел П.П. более счастливой. Она лично допрашивала меня. Я подробно рассказал ей, чем именно занимался; не моя вина, что ей не хватило мозгов, чтобы понять меня. Мне удалось обойти её допрашивающее заклинание, и я отправил её лакеев-мозгоправов исследовать окрестности Троттингема. Они изъяли всю мою работу, но пропустили пулю #9, которая оставалась в изготовителе. Было приятно наблюдать, как они пялятся на мои шедевры, словно тупые мулы. Тем не менее, я чувствую себя очень плохо из-за флюса[3]. Мне бы нужно отправиться домой… но ещё так много предстоит сделать. Хотя Г.Б. больше нет, есть другие, которым он доверял, и я знаю, насколько это было для него важно, хотя и не понимаю почему.

вернуться

3

Флюсы в металлургии — материалы, применяемые с целью образования или регулирования состава шлака, предохранения расплавленных металлов от ёвзаимодействия с внешней газовой средой, а также служащие для связывания окислов при пайке и сварке металлов.

48
{"b":"581330","o":1}