Литмир - Электронная Библиотека

— Почему? — спросила я. Насколько я могла видеть, здесь хватало вещей, которые мы могли бы прихватить с собой, и не было заметно признаков какой-либо опасности.

— Здесь очень плохие вещи. Гули. И Тиара, — сказав это, Скудл вынула свой пистолет и продолжила путь.

Шёпот начинал выводить меня из себя, но я не собиралась повышать голос, не зная, что нас окружает. Среди останков пони были разбросаны сотни искорёженных фургонов и тележек, а так же огромное количество разнообразных ящиков, включая патронные. Я посмотрела на Крестоносцев, которые внимательно озирались по сторонам, но игнорировали боеприпасы, лежавшие буквально у нас под носом.

— Мы должны взять кое-что из этого, — прошептала я, когда мы миновали опрокинутый фургон, наполовину погребённый в костях. Я не видела на Л.У.М.-е ни единой цели, кроме нас восьмерых.

Скудл посмотрела на меня с выражением ужаса и негодования на лице и отрицательно покачала головой.

— Здесь ничего нет.

Как же объяснить принцип действия системы целеуказания ПипБака пони, которая никогда не носила ничего подобного?

— Думаю, тебе стоит послушать её, — пробормотал П-21.

Это было последней каплей. Я ещё могла понять поняшек, которые боялись этих костей, но я не позволю указывать мне, что я должна делать, тому, кто не желает самостоятельно носить оружие. Моя грива нестерпимо чесалась, и я не собиралась отказываться от того, что могло уберечь всех нас от опасности.

— Ничего страшного! — сказала я и вытащила из костей самый тяжёлый патронный ящик, обхватив его своим телекинезом. Кости загремели, осыпаясь в образовавшуюся на месте ящика пустоту, наполняя воздух глухим стуком.

А потом я увидела в куче костей существо. Оно выглядело как пони, которого сварили в крутом кипятке, и оно начинало выбираться наружу! Встав на дыбы, существо широко разинуло свою пасть и издало жуткий крик, который не мог быть порождён живым существом. И тут же раздался ответный рёв.

Под ужасный рёв, наполнивший воздух, мой ПипБак мгновенно высветил целую россыпь красных меток. Насыпи вокруг дороги начали сдвигаться, извергая из себя куски гниющего мяса, очертаниями напоминающие пони. Раскромсанные губы позволяли им открывать их разорванные пасти намного шире, чем мог бы любой из живых пони. Бежать было некуда, они выходили на дорогу по обе стороны от нас.

— Цельтесь в головы! — закричала Скудл, выхватывая свой пистолет и наводя его на надвигающиеся силуэты. Я была плохо знакома с винтовкой, но знала, что использовалась она на дальних расстояниях. Применение З.П.С. с винтовкой требовало гораздо больше энергии на каждый выстрел, чем с пистолетом или дробовиком. Тщательно подгадав момент для выстрела, я активировала заклинание, и увидела, как пуля прошила воздух и вонзилась в голову гуля, разрывая её на кровавые куски. Без З.П.С. мне пришлось бы худо. Один выстрел в голову стоил четырёх выстрелов в торс.

Крестоносцы держались гораздо лучше, чем я ожидала. Вероятнее всего, именно тот факт, что нас было до смешного мало, и нас всех, скорее всего, ждала верная смерть, помог им сконцентрироваться на том, чтобы посылать каждую пулю в голову пони-гулей. П-21, будучи невооружённым, просто лягался и толкался, стремясь держать гулей подальше от Крестоносцев.

Револьвер Скудл разрывал одну голову гуля за другой, не замолкая до тех пор, пока его обладательница не была абсолютно уверена в том, что как минимум одна пуля попала в цель. Она может стать удивительным стрелком, когда подрастет. Стать пони, которую бы боялись и уважали. Но пока она укладывала одного гуля, двое других навалились сверху. Заклинание прицеливания перезаряжалось, я отчаянно пыталась нацелить винтовку, но пулям не суждено было скинуть их. Один гуль начал тянуть ее за передние копыта, а другой — за задние. С их чудовищной силой каждому досталось по половинке.

Бирюзовую кобылку разорвали пополам прямо у меня на глазах.

Я видела этот момент так, словно был включен З.П.С., который никогда не выключится. Словно в кошмаре я смотрела на ужасно четкие внутренние органы, вылетающие из тела на асфальт. Я почувствовала запах крови, даже несмотря на ужасную вонь от зомби вокруг меня, увидела ошеломлённый взгляд на её лице, пока она медленно падала. Пони, которая пережила рейдеров и чёрте знает кого ещё, умерла из-за моей тупости.

Я знала, что эта картина будет стоять у меня перед глазами всю оставшуюся жизнь.

— Нет! — заорала я; казалось, теперь сама ярость направляет мои выстрелы. Несмотря на слёзы, застилавшие мои глаза, я устроила такой огненный шторм, что гули моментально были отброшены. Каждый мой выстрел, казалось, достигал чьего-либо черепа или уязвимого сустава, несмотря на то, что мой рог уже болел от напряжения. Когда боёк защёлкал вхолостую, я левитацией направила поток патронов из своей сумки прямо в патронник, и моя атака продолжилась. Но гулей было намного больше, чем я имела при себе боеприпасов, и каждую секунду всё новые и новые безмозглые монстры появлялись из груды костей.

Совсем скоро моя винтовка превратилась из огнестрельного оружия в простую дубинку. Монстров было слишком много, и они подступили совсем близко, сводя на нет её эффективность. Отдала бы сейчас что угодно за несколько зарядов для дробовика. Монстры начали сжимать кольцо, подступая всё ближе, щёлкая своими сломанными зубами и лягаясь разбитыми копытами. Я была бы счастлива просто стоять там, дожидаясь пока меня не разорвут на куски, но оставались ещё пятеро Крестоносцев и П-21. Им всем грозила смерть, и это была полностью моя вина.

«Хуже, чем это, быть уже не может», — подумала я.

Но вскоре переменила мнение: «О, глупышка Блекджек, всегда может стать гораздо хуже».

Крик из соседней груды костей заставил всех нас замереть на месте. Слепящий зелёный свет разлился от выбравшегося оттуда гуля, заставив пощёлкивать мой ПипБак.

— Тиара! — закричала она, бросая на нас свой мрачный взгляд. Внезапное появление этой светящейся мерзости имело один приятный побочный эффект: полчища гулей, окружившие нас, моментально отступили. — Тиара, это ты?

Шаг за шагом, она приближалась, заставляя мой ПипБак щёлкать всё быстрее и быстрее. Я обернулась на потрёпанных Крестоносцев. Если есть какой-либо способ выдернуть их из этого кошмара, я им воспользуюсь. Я изобразила свою самую лучшую улыбку и обратилась к светящемуся гулю:

— Хм… да. Это я, Тиара.

Я взглянула на светящуюся кьютимарку на её потемневшем боку. Это что, зеркало? Нет… А может, погремушка? Вряд ли…

— На самом деле? Похоже, я потеряла свои очки.

Приглядевшись, я увидела, что очки она вовсе не потеряла — они расплавились. Потрескавшиеся оплывшие осколки блестящих стекол держались в почерневшей металлической оправе, вплавившейся в её плоть. А за ними пылали глаза. С жуткой улыбкой она подняла свои передние копыта, а затем нахмурилась, видя, что я колеблюсь. То, как она их держала, наводило на мысль, что она собирается… поприветствовать меня! Я немедленно постучала своими копытами по её. Она снова заулыбалась.

— Тук, тук, коленка и круп! — произнесла она нараспев, не замечая, что я не попадаю копытами в такт её движениям. — О, это действительно ты, Даймонд Тиара! Я так сильно скучала по тебе!

Она схватила меня в объятия, от чего мой ПипБак защёлкал, как сумасшедший.

— О… да… столько времени прошло… — я держала объятия довольно долго, прежде чем осмелилась отступить назад. Взглянув на свой ПипБак, я увидела, что стрелка дозиметра коснулась жёлтой зоны. — Да, это было очень долго. Работа и всё такое.

Нас могла спасти только удача, и я окинула взглядом ржавый мусор, разбросанный вокруг нас. Мне на глаза попалась потемневшая металлическая ложка[2].

— А как ты поживала… м-м-м… Спун? — спросила я, в душе молясь Богинями, чтобы это было частью её имени.

К счастью, моя догадка оказалась верна, и, разочарованно вздохнув, Спун пожаловалась:

вернуться

2

Спун (англ. spoon) в переводе на русский язык означает «ложка».

30
{"b":"581330","o":1}