Саша и Касьян вывели женщину из пещеры, бережно поддерживая ее с обеих сторон. Идти с раненой по лесу оказалось не так-то просто. Дорога заняла не два часа, а несколько больше. Лес был сухим и достаточно ровным. Изредка попадались поваленные деревья и коряги. Деревья стояли далеко друг от друга и все были исключительно старыми.
-- Далеко ваша деревня? -- в один прекрасный момент спросил Касьян. Этот поход начинал утомлять.
-- За тем холмом, -- женщина указала на возвышенность впереди.
-- Предлагаю устроить привал! -- не удержался Саша.
Женщину они посадили на небольшую поваленную березу.
-- Соглашусь с тобой, -- Касьян сел на землю под этой березкой. -- Устроим привал.
-- Что случилось в Ортеге? -- Саша твердо намеревался выяснить. Те ужасы так и не оставили его мысли, им должно быть объяснение.
-- Пришли бандиты в масках. Они ничего не требовали, у них не было оружия. Люди пытались прятаться, и даже сопротивляться, но они нашли всех. Я была на окраине и успела убежать и спрятаться. Еще долго я слышала крики. И все, -- к концу рассказа женщина почти захлебывалась слезами.
-- Это странно, они не захватывали деревню, а уничтожили людей они ничего не взяли, все на местах, -- размышлял Саша, присаживаясь рядом с Деем и вытягивая уставшие ноги.
-- Возможно, им нужны жертвы? В последнее время ходило много слухов о странных жрецах, что приносят людей в жертву своим богам. Никто не предал этому особого значения. И они пришли, -- женщина немного успокоилась.
-- Надо предупредить людей. Они должны знать, что они в опасности, -- предложила Клер. Она своими глазами видела, что они не просто убили всех, а уложили их особым образом, а всех, кто мешал, свалили в один дом. У них были силы и время, чтобы все это провернуть.
-- Никто не спасется, -- глаза женщины остекленели, а голос стал грубым и пугающим. -- Никто не избежит возмездия. Мы вернемся. И погибнут неверующие. Вы приведете нас к людям. Вы принесете смерть! -- громко вещал кто-то устами раненой женщины. -- Смерть придет...
Саша подскочил и положил женщине одну руку за спину, а другую на грудь. Из-под его рук заструился мягкий голубой свет, словно дым окутавший женщину, и быстро уполз в землю. Голос замолчал, а раненая обмякла в руках Саши.
-- Что это было? -- Клер внимательно смотрела на то место, где исчез странный дым.
-- С нами пытались поговорить, -- Саша переглянулся с Касьяном. Они не планировали показывать Клер то, что может Саша. -- Но уже все хорошо. Она ничего не вспомнит.
-- Что значит, мы принесем смерть? -- Клер уже начинала привыкать к странностям, но это было слишком.
-- Они могут нас просто пугать. Нет поводов для паники, -- Саша глубоко вздохнул.
-- Что случилось? -- женщина пришла в себя и гляделась. Последние несколько минут просто исчезли из ее памяти.
-- Кажется, вы задремали, -- Касьян натянуто улыбнулся.
-- Можно идти, -- заключил Саша и поднялся с земли.
Так как Саша и Касьян вели раненую, то почти все сумки были свалены на Клер. Хоть и с трудом, но она справлялась.
К деревне они вышли ближе к ужину. Люди там были все еще живы, и это радовало. Навстречу путникам вышел низкий седой мужчина в сопровождении молодого парня с мечом наперевес.
-- Кто такие? -- парень приставил меч к горлу Касьяна на границе деревни.
-- Полегче, -- свободной рукой Дей убрал от горла тупую железку.
-- Алисер! -- женщина подняла голову. Нога потихоньку начинала заживать и она уже могла стоять самостоятельно.
-- Хелен! -- старик явно не ожидал ее увидеть. -- Как ты здесь оказалась? Где Малкольм?
-- Я думала он дома.
-- Саймон, -- старик обратился к пареньку с мечом. -- Найди Малкольма.
Парень сурово посмотрел на нежданных гостей, потом на Алисера, и убежал, скрывшись в одном из домов.
-- Кем же являетесь вы? -- Алисер смотрел сурово, но все же с нескрываемым любопытством. -- Прошу представиться полностью. Времена тяжелые, доверять кому-то со стороны не приходится.
-- Бард Сандр, -- Саша театрально поклонился, как он часто делает это на представлениях.
-- Касьян Дей, личный лекарь короля Франциска.
-- Кларисса Готьер, -- Клер поморщилась, называя свое имя.
-- Меня зовут Алисер. Я здесь всем заправляю. Можно узнать, что случилось? -- мужчина обращался к Хелен, она стояла на одной ноге и опиралась на плечо Касьяна.
-- Я думаю, она устала. Пойдемте в дом, уложим ее спать, а мы все вам объясним, -- на сей раз говорил Саша, он и сам порядком устал от этого незапланированного похода.
Алисер скептически оглядел путников. Он не знал, стоит ли им доверять. Но он не успел ничего ответить, на улице появился Саймон, а за ним бежал еще один высокий мужчина.
-- Хелен! -- мужчина побежал прямиком к женщине и тут же схватил ее в охапку. -- Что случилось? Как ты здесь оказалась? Пойдемте в дом! -- кажется, ему и не нужны были ответы на все эти вопросы. Он забрал Хелен у Касьяна и направился вместе с ней в тот дом, откуда он выбежал. Вся та компания, что собралась на улице направилась вслед за ними.
-- Проходите, садитесь, -- Малкольм немного суетился, освобождая стол от грязных чашек и странных инструментов. Расправлял подушки на лавках.
Хелен отвели в соседнюю комнату и уложили на кровать. Кларисса решила остаться с ней и подождать пока та не заснет. Все остальные проследовали в комнату с большим столом, в доме на некоторое время воцарилась тишина.
-- Вам повезло, -- Хелен говорила тихо, она почти засыпала, но в пустой комнате ее было прекрасно слышно. -- Они очень хорошие.
-- Возможно, -- Клер устало улыбнулась. Сейчас она как никогда близка к Риене.
Алисер еще долго расспрашивал Сашу и Касьяна на кухне.
Хелен давно заснула, то ли от усталости, то ли от тех трав, что дал ей брат. Клер не спалось. Она сидела на небольшом стульчике напротив окна и разглядывала тот самый медальон. Сейчас у нее было непреодолимое желание открыть его. От лунного света тот огонек внутри медальона вспыхнул голубым пламенем. И чем больше на крышку падал свет, тем сильнее становилось пламя. Заметив это, девушка встала со стула и вплотную подошла к небольшому окошку. Она положила медальон на окно, в то место, где лунного света было больше всего. Медальон горел очень ярко, но ничего больше не происходило. Крышка так и не хотела открываться. Но почему медальон попал именно к ней? И кто оставил эту коробку у нее в комнате?
Внезапно свет исчез. Клер обернулась и увидела Касьяна, который стоял в дверях. Его было хорошо видно в отражении в окне.
-- Что-то интересное увидела? -- Дей вошел в комнату, но остался стоять около двери.
-- Ничего, -- Клер растерялась. Она не могла сказать правду. От этого ей стало не по себе. Ведь она начала доверять Касьяну, и совершенно не хотела ему врать, но про медальон не могла ему рассказать. -- Луна сегодня красивая, -- Выкрутилась девушка.
-- И, правда, -- Дей подошел ближе и заглянул в небольшое окошко.
-- Вы закончили? -- Клер отвернулась от окна и спрятала медальон в карман так, чтобы Касьян не заметил.
-- Да. Завтра утром они отправят людей в окрестные деревни и начнут готовиться к приходу гостей.
-- Хелен уснула, -- Клер говорила немного скомкано, ей было неуютно находиться так близко к Касьяну. Она все еще не могла ему полностью доверять.
Дей довольно улыбался. Ему нравилось то, как он влияет на девушку.
-- Пойдем, Малкольм показал место, где мы можем расположиться на ночь, -- Касьян еще несколько мгновений смотрел на девушку, а потом направился к двери. Кларисса незамедлительно направилась за ним.
Дом оказался больше, чем казалось сначала. Комнат здесь хватало с лихвой, но Малкольм, хозяин дома, привел гостей на кухню. Она была просто огромна, а над печкой, обычной такой печкой, которая отапливает дом, прямо под потолком располагалось широкое спальное место, на которое бы с легкостью поместилось шесть человек. К нему вела широкая массивная лестница.