Литмир - Электронная Библиотека

Посол скрылся за центральной дверью. На некоторое время в коридоре воцарилась тишина. Но долго так оставаться не могло. Клер очень волновало то, что от нее постоянно все скрывают, никто ей ничего не рассказывает. Все постоянно умалчивают важные факты.

Клер прислонилась ухом к двери, ближе к замочной скважине. Здесь намного лучше слышно.

-- ... Он все время был со мной! -- восклицал Оливер.

-- Я верю тебе, -- второй голос, видимо голос короля, говорил очень мягко и спокойно, -- но так же я верю мисс Мориэле. И кого ты прикажешь слушать? Не может же быть двух людей с одинаковыми голубыми отметинами. Я сам никогда не видел такого. Где ты его нашел?

-- Мисс Мориэле могло показаться, уверяю вас, на нее напал обыкновенный бандит перепачканный краской, -- Оливер говорил спокойно, но было прекрасно слышно, что он едва сдерживает злость.

-- Все может быть, но я все же хочу...

-- Подслушиваете? -- над ухом Клер раздался мягкий вкрадчивый голос. От испуга она подпрыгнула и ударилась о нос шутника.

-- Ой, простите, с вами все в порядке? -- начала извиняться девушка, заметив, что натворила.

-- Да-да, все в порядке, -- немного гнусаво ответил мужчина. Нос остался цел, но гордость его оказалась задета.

Он потер нос и расправил плечи. На носу готов был появиться синяк и уже начала появляться шишка.

-- Нас не представили друг другу, -- улыбнулся мужчина, с шишкой на носу он выглядел комично. -- Касьян Дей, личный лекарь короля.

-- Кларисса, можно просто Клер, -- девушка улыбнулась, в столь официальной обстановке было бы глупо представляться не полным именем, когда то ее этому учили. Касьян поклонился, взял ее правую руку и осторожно попытался поцеловать избитые пальцы девушки. Поняв его намеренья, она быстро выдернула руку и спрятала ее за спиной.

-- Кларисса, -- медленно повторил Дей. -- Какое благородное имя, но какие неблагородные руки, что с вами случилось, моя дорогая Кларисса?

Клер густо покраснела, давно к ней не обращались на вы. Но это имя, Касьян Дей, где-то она его уже слышала, причем не в самом лучшем свете. Из-за последних событий у нее многое путалось в голове, и она никак не могла вспомнить, где слышала это имя.

Мужчина был на самом деле обворожителен, высокий, опрятный, а от этой улыбки явно пострадало ни одно сердце. А эти голубые глаза почти светились в полумраке коридора.

-- Клер, пойдем. У нас есть срочное дело, -- Оливер вернулся от короля с небольшим свитком, запечатанным воском.

-- Что за срочное дело? Можно я с вами? -- почти с ребяческим восторгом спросил Касьян, умоляюще глядя на Оливера.

-- Пойдем, -- как-то неуверенно согласился посол. Он-то прекрасно помнил разговор с Сашей. -- Что у тебя с носом? -- спросил Оливер, когда они вышли в коридор, и медленно синеющую шишку стало хорошо видно.

В ответ лекарь скосил глаза в сторону тихонько идущей рядом девушки.

-- Ты что? Побила его?! -- изумился Оливер, пряча свиток в сумку.

-- Я не специально, -- Клер потупила взгляд.

Оливер закатил глаза.

Пока они шли к выходу Дей скрылся в какой-то из дверей. Догнал он их уже в городе. Шишка на его носу также медленно, как появилась, начала сходить на нет.

-- Куда мы идем? -- Клер едва догоняла быстро идущего впереди Оливера.

-- Исправлять одно недоразумение.

Больше он ничего не сказал, лишь угрюмо шел впереди. То, что он собирался сделать, нарушало все его внутренние законы. Свои душевные терзания он старался не показывать, но нахмуренные брови выдавали его. Он старался идти так быстро, чтобы его не могли догнать и замучить вопросами. Оливер направлялся к воротам, через которые они вошли в город.

Касьян все это время шел немного позади и потирал свой нос.

До ворот Оливер не дошел несколько метров и свернул налево, скрывшись между скалами. Клер побежала туда же и быстро догнала посла.

-- И все же, куда мы идем и где Саша?

-- Мы идем выручать его. Он в тюрьме. Как здесь говорят -- в Горе.

-- Куда вы сбежали? -- их догнал Дей.

Оливер зло на него глянул. Сейчас он злился на весь свет. Король посылал его с посланием в Мурнецк. Эта странная переписка давно напрягала посла, но делать было нечего, он не мог ослушаться своего короля, но так же ему совершенно не хотелось отправлять Клер на другую сторону реки одну.

Посол зашел в деревянную дверь, расположенную между скал. За ним туда вошел Дей, и уже следом проскользнула Клер.

Они оказались в большом темном зале. Лишь несколько факелов тускло светили со стен. Это больше походило на оружейную. Все стены были увешаны щитами, комната заставлена стойками с оружием, здесь было все, от кинжалов до копий.

-- Мне нужен Лоран.

-- Он с пленниками, -- усмехнулся один из стражей, любовно точащий свой меч.

Посол направился к концу зала.

-- Хей, а ну-ка сдали оружие! -- хриплым сонным голосом потребовал один из стражей, до этого мирно дремавший на скамейке.

Оливер снял с пояса меч и вместе с ножнами кинул стражу через весь зал. Стражник ловко поймал оружие и начал жадно разглядывать кованую рукоять.

Коридоры в Горе были темные и очень длинные. Казалось, будто они простирались подо всем городом. Единственным плюсом этой системы было полное отсутствие лабиринта для стражи, стража ходила по верхним уровням, большая часть которых просматривались далеко вперед. Но камеры находились на нижнем уровне, который представлял собой лабиринт без входа и выхода. Узников спускали в камеры через отверстие в потолке или приковывали цепями к стенам и колоннам на верхнем уровне. Оливер шел на голос. Глава стражи -- Лоран разговаривал то ли сам с собой, то ли с пленником, но никто ему не отвечал.

-- Зачем ты напал на мисс Мориэлу? Из-за денег? А может ты хотел ее обесчестить? -- раздавалось эхо по всему верхнему уровню. После каждого вопроса слышался громкий удар и приглушенный стон. -- Если ты не заговоришь я забью тебя до смерти! Зачем ты напал на мисс Мориэлу?! -- удары стали ожесточеннее.

-- Лоран! -- закричал изо всех сил Оливер, чтобы начальник стражи наверняка его услышал. Но удары продолжились с еще большей силой. -- Лоран! Именем короля! Я забираю этого пленника!

Вся компания вошла в большой зал, где капитан стражи пытал пленника, прикованного цепями за руки, ноги и шею к стене.

-- О, нет, господин Мэлоун, -- в яростном запале говорил Лоран. -- Этого пленника я вам не отдам! Он мне все расскажет! -- он несколько раз ударил прикованного Сашу по ребрам короткой кожаной плетью.

-- У меня приказ доставить пленника королю, -- Оливер говорил резко, напоминая про свое место при короле.

-- Я тебе сказал, я не отдам тебе этого пленника. Забирай любого другого! -- начальник стражи ткнул плеткой Оливеру в лицо. Посол немного отстранился и метко ударил Лорана по руке так, что тот выронил плеть. Оливер достал приказ из сумки и развернул прямо перед носом стража.

-- Я забираю этого пленника, -- с нажимом повторил Оливер.

Лоран яростно посмотрел на посла, сплюнул, швырнул на пол ключи и ушел.

Пока Оливер убирал свиток, Клер подобрала ключи и кинулась открывать кандалы.

-- Хей, ты как? -- она потрясла Сашу за плечо.

-- Ааа! -- Саша очнулся и взвыл от боли. То самое плечо, на котором был голубой рисунок, оказалось все изрезано и покрыто пленкой еще не запекшейся крови.

-- Ой-ой. Прости!

Саша еще какое-то время быстро моргал, а потом все же сфокусировался на Клер, открывающей кандалы на шее. Даже сквозь боль он смог улыбнуться.

-- Встать можешь?

-- Могу, -- Саша немного подумал, а потом встал на ноги, держась за стену.

Как бы Саша не хотел идти сам, ему пришлось воспользоваться плечом Оливера. Все тело болело, а ссадины противно ныли.

Совсем скоро они вышли на поверхность. Солнце уже катилось к закату.

-- Я больше не могу, -- Саша вырвался из цепких объятий своих спасителей и сел на ближайший валун. -- Есть вода?

Оливер молча протянул ему свою флягу и сел рядом.

32
{"b":"580717","o":1}