Но лишь возможно. Здесь же я не видела ни одной машины. Быть может, в доме есть гараж. Он же должен был как-то сюда добраться. Уверена, это не место для зимовки. В Монтате дороги закрыты на зиму.
Эта хижина расположена посреди участка, который тоже закрыт на зиму. И вероятно, он принадлежит не Кейсу.
Я поднимаюсь на следующую ступень, и дерево немного скрипит под ногами. Но мелодия с верхнего этажа не затихает.
Должно быть, он в курсе, что я здесь. Он наверняка видел свет фар снегохода, когда я подъезжала к дому. Я ощутила, как был накален воздух, когда открывала и закрывала за собой входную дверь. Даже не будучи хорошо обученной, я бы заметила подобные вещи. А навыки Мэррика Кейса явно намного выше моих. Я слышала о нем жуткие истории.
Следующие двадцать ступеней я преодолеваю без остановок, оказываясь в конце концов на чердаке. Но не воспринимайте слово чердак в обычном его значении, потому что здесь буквально расположен еще один дом. Даже есть еще одна отдельная лестница.
Огромное открытое пространство с несколькими комнатами по сторонам. Думаю, это спальни. И ванные. Я прохожу мимо нескольких дверей ко второй лестнице. Здесь музыка слышится отчетливее, так что предполагаю, он близко. Наверху. В комнате с окном в виде вороньего гнезда, что я видела с улицы.
Я поднимаюсь на две ступени и останавливаюсь, прислушиваясь, а затем преодолеваю оставшиеся пролеты, пока не добираюсь доверху.
Комната вокруг меня правильной круглой формы, со всех сторон окруженная стеклом. Потолок выше, чем казался снаружи. В свете луны Мэррик Кейс растянулся на кровати, покрытой пушистыми белыми одеялами и подушками вдоль линии окон. Его ноги босые, а грудь обнажена, джинсы порваны и потерты. Но его пальцы не прекращая бренчат по струнам, и глаза не поднимаются на меня, когда вхожу в комнату.
В этом пальто мне нестерпимо жарко.
Я останавливаюсь и жду, что он что-то скажет, но мужчина молчит. Просто продолжает играть песню.
Я смотрю под ноги, смущаясь или просто притворяясь, что смущаюсь, и вижу снег на своих ботинках. Он тает, превращаясь в лужицу под моими ногами. Когда я снова поднимаю взгляд, оказывается, он тоже смотрит на мои ботинки, хмурясь.
Нелепо думать, что его волнует вода, наносящая вред деревянному полу, но сейчас создается именно такое впечатление.
- Мне стоит их снять?
Он поднимает взгляд к моему лицу и прекращает играть.
- Зачем ты здесь?
Мне нечего на это сказать. Так что я просто гляжу на него.
- Ты, по крайней мере, насладилась этим?
- Чем?
Он продолжает играть и опускает взгляд на пальцы правой руки, следя за тем, как они перебирают струны. Новая мелодия. Что-то простое. Просто мелодия.
- Сексом, - отвечает он, все еще пристально глядя на инструмент.
- О.
- Вы планировали это, а?
Его глаза прожигают меня, пока Кейс ждет ответа. Я взволнована музыкой и воспоминаниями о своем первом разе. Шумно вздыхая, я отворачиваюсь, сбрасываю ботинки и вступаю в лужу. Мои носки моментально намокают. Так что я снимаю и их, расстегиваю куртку и сбрасываю ее.
Все это время он смотрит на меня.
Я бросаю одежду на пол рядом с ботинками, а затем пытаюсь снять теплые штаны. На это уходит несколько минут, и мне приходится сесть на кровать, чтобы стянуть их с ног. Затем я бросаю и эту часть экипировки рядом с курткой. В результате я оказываюсь в джинсах и футболке с длинным рукавом.
- Собиралась ли я отдавать тебе свою девственность? - Я смеюсь и ерзаю на месте. - Нет, Кейс. Я ничего не планировала. Я просто выполняю приказы.
- Так Гаррет приказал тебе переспать со мной?
- Это было посланием.
- Да? - спрашивает Кейс, опуская гитару на кровать рядом с собой. Он наклоняется вперед так, что его ноги больше не находятся в вытянутом положении, но все еще опираются об пол. - Я не уверен, что понял смысл этого послания, так что просвети меня. - Я понимаю, что он раздражен. Потому что его обманом втянули в это. Мне тоже все это не по душе. И я ему сочувствую. - Объясни мне все, Сид. Просто расскажи все на чистоту так, чтобы я мог решить, что делать с тобой.
- Это типа должно меня испугать? Потому что я не напугана.
Он улыбается, но не в хорошем смысле.
- Уверен, что так. - Вставая, Кейс подходит ко мне. Он наклоняется, пока не оказывается близко, а затем стискивает ладонями мое лицо и вынуждает встретиться с ним взглядами. - Что. За. Послание. Сид?
- Теперь вы квиты, - говорю я безэмоционально. - Таким было послание.
- Как он себе это представляет?
Я пожимаю плечами. От этого движения руки Кейса опадают по швам. Я глубоко вздыхаю.
- Я не знаю, что за история между вами двумя. Ничего об этом не знаю. Так что у меня нет ответа.
- Ты лжешь. - Он смотрит на меня, вынуждая тем самым заерзать на месте. – Значит, твоя работа закончена? Зачем ты была здесь? Чтобы уговорить меня забрать твою девственность и тем самым сравнять счеты, которые никогда не будут равны в той игре, в которую я играл? - Он смеется. - О, прошу.
Я даже не знаю, что это значит.
- Я твоя в любом случае. Так что же тебя заботит?
- Значит ты - подарок?
Я снова пожимаю плечами.
- А Бретт? Какова его роль во всем этом?
- Он ни при чем.
- Я тебе не верю.
- А меня это не волнует.
- Убирайся.
- Нет. - Я встаю и указываю пальцем на стены из стекла. - Там нет ничего. Мне некуда идти.
- Возвращайся в ратрак. Езжай туда, откуда приехала. И следуй тропе, что я для тебя расчистил. Я заключил соглашение.
- Нет, - повторяю я. - Я не уеду отсюда. У меня есть вопросы. Вернее, куча чертовых вопросов. - Моя голос становится громче. Не сильно. Я не ору. Пока что я не потеряла контроль. - И я хочу получить ответы. Хочу знать, почему люди портят мне жизнь с самого детства. Почему, Кейс? Что, на хрен, я сделала тебе лично? Зачем ты забрал меня? Зачем делать все это, а потом посылать меня к черту?
- Хочешь ответов? - Он наклоняется, упирая руки о колени так, что наши глаза оказываются на одном уровне. - Уверена в этом, Сидни?
Я сглатываю, пряча нарастающий в груди страх.
- Да.
- Зачем мне давать тебе ответы? - Он снова выпрямляется, подчеркивая нашу разницу в росте. Словно нуждается в преимуществе.
На все это не существует приятного ответа. Вообще. Зачем ему отвечать мне?
Он смеется.
- Ты хоть представляешь, что здесь происходит, а, Сид? Ты охуенно потерянная личность.
- Так помоги мне найти себя.
Он поворачивается, направляясь к лестнице. Покидая меня.
- Я не могу. - Кейс оглядывается на меня через плечо. Вспышки света отражаются в его янтарных глазах и посылают дрожь по моему телу. - Для тебя уже слишком поздно. Слишком поздно для всего этого. Всего... - Он смолкает, глубоко вдыхая. - Всего, чего я так боялся, но тем не менее, оно происходит. Нет, уже произошло. И теперь я должен позаботиться о себе самом, Сидни Ченнинг. И о людях, которые для меня по-настоящему важны, несколько достойных людей, которых я люблю на этой чертовой планете, лишь они теперь имеют значение. Потому что если Гаррет думает, что это дерьмо закончилось после того, как он подарил мне девственный приз, то он ошибается. К черту тебя и твоего парня. К черту тебя и твой дар. К черту тебя и твои проблемы, Сидни. Просто иди на хуй. Это и так затянулось. Единственная девушка, которая меня сейчас интересует, - это Саша.
И на этой ноте, он уходит.
Снова.
"Когда все вокруг против вас и нет других вариантов... лгите".
- Сидни