Литмир - Электронная Библиотека
A
A

- Я думаю, что я понял, - сказал Тельвин, стараясь, чтобы в его голосе не прозвучала обида. - Все дело в том, что иногда я просто не могу делать всю эту работу правильно.

- Ну, ты действительно здорово отличаешься от нас, - сказал мэр. Возможно, что у твоего народа есть свои способы делать вещи, которые подходят только для них ... и для тебя.

Тельвин отправился в свою комнату собираться, так как он должен был отправиться к кузнецу завтра рано утром. Когда же он подумал о том, что может стать кем-то другим, чем обычным деревенским ремесленником или лавочником, его душа наполнилась надеждой и радостью. Если он потерпит еще один год, то сможет сам выбрать себе будущее. Но одновременно он ощущал разочарование, глубокое разочарование во Флэмах, которым всегда доверял. Конечно, он по-прежнему был благодарен им за спасение своей матери от драконов и попечение о нем самом. Но он злился на людей, которым было наплевать на его будущее, и которые тем не менее диктовали ему условия жизни, даже не пытаясь понять, что лучше для него самого.

По меньшей мере теперь он может следующие несколько месяцев занять свою голову, обдумывая будущее. Был ли Сэр Джордж странствующим торговцем или авантюристом, Тельвин подумал что обрадуется, став таким же. Единственная проблемка была в том, что он понятия не имел ни о том, ни о другом занятии, и это означало, что впереди еще годы ученичества. Но зато в конце концов он будет делать то, что ему нравится.

Тельвин пришел в свой новый дом сразу после рассвета, на следующее утро, когда Дал Ферстаан только начал разжигать огонь в кузнице. Первый караван с рудой только что спустился из горных шахт. Один из больших ящиков для сырья был уже полон, и грязные джутовые мешки, в которых грузчики переносили руду, были сложены на полу и развязаны,готовые быть заново заполненными. Лавка кузнеца стояла на самом краю деревни вместе несколькими другими лавками. Это не только предохраняло другие дома от дыма и грохота кузницы, но и позволяло первым получать припасы, так как лавка находилась рядом с главной дорогой.

Дал Ферстаан пришел в деревню незадолго до рождения Тельвина. Он учился в нижнем Хайланде, где было много кузнецов и мало металлов. Обычно кузнецами были высокие, крепко-сбитые люди, а Дал был невысок, но кряжист и силен. Он был абсолютно лыс,имел круглое, приятное лицо и густую бороду, что повергало в шок всех, видевших его впервые. Он был умелый и усердный мастер, и относился к юному Тельвину с большей симпатией, чем большинство суровых,недоверчивых Флэмов.

На самом деле, лучшим другом Тельвина был Сельмар,единственный сын Дал Ферстаана. Но Сельмар,увы, унаследовал от кузнеца его невысокий рост,а от матери хрупкое сложение, будучи маленьким, болезненным ребенком. Он получил и талант отца к работе с металлом,но не его силу. Вот так и получилось, что Сельмар стал недавно учеником ювелира, а Тельвин теперь учеником кузнеца.

Этим утром Сельмар уже направлялся к ювелиру, когда появился Тельвин. Сельмар остановился, и повернул обратно, притворяясь удивленным. - Что такое? Мой отец обычно не дает милостеню.

- Я пришел, чтобы повстречаться с джентельменом Флэмов, - ответил Тельвин.

- И ты думаешь, что способен заметить наковальню у себя под носом?

- Может быть мне поможет то, что я высок, да и руки у меня длинные, ответил Тельвин серьезно. Когда он был помоложе, думали, что у него дальнозоркость. Тогда же в деревне появился Маг Эддан, который начал учить и лечить жителей. Он попробовал пару заклинаний, пытаясь исправить зрение Тельвина. Однако магия не дала никакого эффекта, доказав, что эта была особенность его организма, а не какая то болезнь.

- Я думаю, что ты справишься, - сказал более серьезно Сельмар. - Не бойся отца. У тебя есть проблемы, но ты не боишься работы. Это все, что он требует от учеников.

Тельвин знал, что это правда, так как он часто бывал в доме Ферстаана в течении этих лет, и даже немного жил тут время от времени. И он всегда обнаруживал, что это счастливый дом, с дружелюбными людьми, которые были ему рады, и он, в свою очередь, чувствовал себя легко и радостно, и никто никогда не напоминал ему, что он не Флэм. Он нашел Дал Ферстаана на кухне, готовившегося к рабочему дню.

- А, вот и ты,парень. Готов к работе?

- Мне нужно только момент чтобы переодеться, - согласился Тельвин.

- У тебя есть куча времени, пацан, - сказал ему Ферстаан. - Занимай-ка ты комнату Сельмара. Его ученичество уже близко к концу, и он будет жить в доме ювелира.

Дал Ферстаан действительно был очень добрым человеком, он никогда не обвинял или стыдил своего сына за то, что он вырос тщедушным и неспособным быть кузнецом. Он всегда старался помочь Сельмару освоить работу ювелира, и никогда не намекал тому, что он дружит с неудачником. Даже нескольких минут в этом доме хватило Тельвину чтобы почувствовать себя более терпимым по отношению к Флэмам, несмотря на его предыдущие предчувствия.

Благодаря своему краткому опыты работы с ювелиром и тому, что он жил в этом доме, когда был моложе, Тельвин знал, что его ждет. Так как первые караваны с рудой только что прибыли, еще никто не успел отобрать лучшую породу и очистить ее. Руда покупалась у шахтеров ради металла, находящегося в ней, и за лучшую руду теребовали большую цену, так что шахтеры делали, все что могли, чтобы удалить ненужную породу. Большая часть металла, добываемого на границе, шла на юг, в Хайланд,где и перерабатывалась. Расстояние и состояние дорог было таким, что для торговцев было выгоднее платить за обработку руды на месте и вести на юг уже металлические болванки. Это означало,что руда должна быть очищена кузнецами. В Греце было несколько кузнецов, и по большей части они занимались переплавкой руды в слитки, а не изготовлением законченных изделий.

В свою очередь, процесс очистки зависел от металла. Железо было одним из самых трудных, так как практически никогда не было чистым, а удаление примесей требовало тяжелой работы,много времени и очень горячего огня. Вначале было необходимо зажечь достаточно горячий огонь,и все деревенские торговцы углем уже приготовили огромные деревянные клети, заполненные древесным углем, чтобы обеспечить им литейные. Руда нагревалась, продувалась воздухом, подаваемом снизу, металл становился жидким и через измельченный камень стекал вниз, где и остывал, превращаясь в слитки.

Дал Ферстаан и двое его помошников возились с огнем, но поначалу их усилия были мало удачны из-за отсутствия практики зимой. Тельвин,с его силой и упорством, должен был работать с одним из гигантских мехов, прокачивая воздух через руду и одновременно поддерживая жар в горне. Меха должны были работать медленными, равномерными движениями, направляя воздух в точности нужной интенсивности.

Дал Ферстаан подошел, чтобы бросить взгляд на меха. Кажется, ему понравилось. - Ты все делаешь правильно, Лисий Глаз.

Тельвин был рад сделать что-либо полезное, для разнообразия. А так всегда тоже самое, и он думал, что если бы ослы имели руки, их можно было бы научить выполнять ту же самую работу.

Перн, один из подмастерий кузнеца, пришел через какое то время дать ему отдохнуть. Другой подмастерье, Дала, показал ему, как расположить формы, чтобы получить собранное железо. Слитки отливались в точности так же, как и остальные металлические изделия. Но поскольку они были только полуфабрикатом, и в будущем должны были быть переплавлены для дальнейшей обработки,они отливались самым простым методом, требовавшем минимум усилий и времени. Формы для них готовились из песка, который располагался на большом поддоне, и в него с силой вдавливался выдолбленный камень. Получавшиеся таким образом отливки были одинаковы по форме и весу. Их было на удивление мало,особенно учитывая слова Дал Ферстаана, что он всегда готовит немного больше чем нужно, на всякий случай. За день тяжелой работы делали немного грубых железных болванок.

Тельвин вернулся к мехам. В середине утра Дал Ферстаана вызвали к посетителям, он оставил двух юных подмастерьев наблюдать за топкой. Они теперь были в середине длинного процесса,руда плавилась в горне, так что какое то время они просто отдыхали, пока кузнец не вернулся в кузницу. Ближе к полдню поднялся холодный, бодрящий ветер. Комната с топкой была отделена от собственно кузницы, которая представляла из себя длинную пристройку, соединенную с остальным домом дверью в самом его конце. Ее стены представляли из себя деревянные панели, подвешенные к потолку на петлях, достаточно большие и открытые, чтобы дать возможность дыму и копоти легко уходить из кузницы.

8
{"b":"57694","o":1}