Дорога снова нырнула с высот обратно на равнину где-то через десять миль, спустившись в приятную местность негустых рощ и полян с мягкой травой. Еще через полчаса езды Дорога Стирдаль внезапно уперлась в поросший лесом перекресток и объединилась с Дорогой Стайл. Сделав еще нескольких миль на восток они в последний раз пересекли Реку Стирдаль. Дорога Стайл соединяла два самых больших города в Рокхольме, начинаясь в городе Стайл на северо-восточном побережье великого Озера Стайл и заканчиваясь в Денгаре. Единственным большим городом, стоящим прямо на дороге, был Эвемур, далеко на юге, но вдоль нее было разбросано много мелких деревушек.
Они скакали так долго, как только могли через ночь, в надежде уехать достаточно далеко, с тем, чтобы оказаться в Денгаре на следующий день. Ночь они провели в маленькой чистой гостинице в одной из деревень. Широкая, плоская местность на восток от озера была одним из лучших мест для фермерства во всем Рокхольме. После утверждения Коринна, что фермеры были изгнанниками и преступниками нации дварфов, Тельвин ожидал найти запущенную, больную и возможно опасную местность. Вместо этого он обнаружил маленькие, аккуратные деревни и фермерские дома, идеально ухоженные поля, окруженные изгородями из камня и дерева, и разделенные узкими полосками леса. Вероятно, даже отбросы общества дварфов не могли подавить свое природные стремления к аккуратности и эффективности, и они работали изо всех сил даже выполняя самые презренные дела.
К середине дня они достигли Эвемура, задержавшись там на час, чтобы поесть и дать отдохнуть лошадям. В первый раз в своей жизни Тельвин видел город дварфов. Эвемур был даже меньше, чем небольшой городок фермеров, и он был почти разочарован обнаружив что, за исключением нескольких складов, город был построенен на земле. Он был просто поражен открыв что, значительно чаще чем утверждали легенды, дварфы жили на поверхности земли, как и другие народы.
Покинув Эвемур, Дорога Стайл повела их на север через последние поля и пастбища , прежде чем достигла гор. Тельвин не мог дождаться, когда же они будут в Денгаре, так как Коринн сказал ему, что они собираются посетить нижний город. Верхний город он мог видеть уже за пять миль от него, хотя послеполуденный свет уже начал исчезать в тени гор. Верхний Денгар, как называлась надземная часть города, выстроенный на поверхности низкого плато, удобно устроился напротив одного из самых крутых и величественных пиков, которые Тельвин когда либо видел. Единственный подход к нему вел через длинный, извилистый подъем.
- Это Вершина Эверест, - сказал ему Коринн, когда они ехали вместе. - В то далекое время сразу вслед за Огненным Дождем, Кагъяр пробудил первых дварфов на высоких склонах Вершины Эверест. Там они повстречали Денварфа, который был послан, чтобы быть их первым учителем и защитником. Он был первым королем нашего народа в течении четырех сотен лет.
- Долгое время даже для дварфа, - заметил Тельвин.
- Денварф был не такой, как другие дварфы. Сила и мудрость Кагъяра жила в нем, и он оставался с нами до тех пор, пока наш народ не окреп и мы не стали готовы сами позаботиться о себе.
Все три великие торговые дороги Рокхольма, Дорога Стайл с запада, Дорога Стирдаль с юга и Дорога Эвекарр с востока объединялись вместе не доходя до подъема, ведущего в единственные ворота Денгара, которые поэтому именовались Ворота Трех Дорог. Форт у ворот показался Тельвину невероятно большим, но Коринн объяснил, что внутренность форта служит как огромная ловушка для любого врага, который сумеет ворваться во внешние ворота. Коринн представился страже у ворот, предъявив знаки своего клана, и тут же их лошади были помещены в стойла, а три молодых,сильных солдата были отряжены нести их дорожные мешки, и они начали спускаться в нижний город.
Пройдя через весь верхний город, они очутились на площади, называемой Гранд Плаза, которая была последним форпостом перед входом в пещеры. Длинный, извилистый туннель, больше чем полмили длиной, привел их из верхнего города к входу в верхнюю пещеру. Это была первая из основных пещер города, Сердце Дварфа, просторное естественное помещение, больше полутора миль в длину. Оно и было основой нижнего города.
Тельвин следом за остальными прошел по длинной прямой дорожке в центр пещеры к длинным рядам домов дварфов, с их странной формой и низкими дверьми. Это место было совершенно непохоже на аккуратные залы и проходы Провала Торкина, а было подземным городом с улицами и домами, заполнившим всю площадь огромной пещеры, в точности как в тех историях, которые Тельвин читал и слышал еще маленьким мальчиком. Множество жителей стояло, наблюдая за ними. Тельвин заметил, что среди них не было ни одного не-дварфа, и вообразил себе, что они, наверное, должны быть замечательным зрелищем для народа, который крайне редко видит иностранцев.
Наконец они добрались до королевского дворца, еще одного странного, тяжеловесного строения, двор которого между внешней и внутренней стеной был замечательным садом камней, наполненным мостиками через маленькие ручейки и гротами с невиданными грибами. Коринна узнали еще раньше, чем он смог представиться. Он что-то коротко сказал камергеру на языке дварфов, и немедленно появились слуги, которые отвели их в предназначенные им комнаты.
Никто не сказал Тельвину, что его ждет или что сейчас произойдет. Он решил, что его могут вскоре позвать на ужин, или возможно на встречу с семьей Коринна. Поэтому он помылся как можно быстрее,хотя не думал, что сможет когда-нибудь избавиться от дорожной пыли в волосах, потом одел куртку и штаны, которые хранил на дне своего дорожного мешка для особых случаев. Слуга появился вскоре после этого, чтобы проводить его к ужину.
Этой ночью ужин был подан в личной комнате короля, так как Коринн уже попросил передать своему отцу, что им надо поговорить конфиденциально. Сэр Джордж и Сольвейг уже были там, хотя Перрантин еще не появился. Король Даробан сидел во главе единственного в комнате длинного стола, престарелый дварф, почти лысый, с бородой, белой как снег. Коринн сидел слева от него. Напротив сидел дварф, который несомненно был его братом. Доринн был слегка старше брата, дварф, только что вошедший в возраст зрелости. До своего ранения он был высоким и сильным, полная противоположность Коринну, который был весьма среднего роста, даже по стандартам своего племени. Однако сейчас спина Доринна была согнута даже когда он сидел, а левой рукой он вообще не мог пользоваться. К тому же за время своей долгой болезни он стал худым и слабым.
- Так это и есть тот парень, что страшит драконов, - сказал Король Даробан, когда Тельвин вошел. Его голос не был ни насмешивым, ни неприветливым. - Как ты и сказал, он не принадлежит ни к одной расе, которую я знаю.
- Я и сам этого не знаю, - согласился Тельвин, занимая предложенное ему место. - У меня есть смутное подозрение, что я каким-то боком связан с эльфами.
- У тебе есть какие-то свойства общие с эльфами? - слегка настороженно спросил Даробан.
- Ну, помимо моего острого зрения, только слегка похожая внешность, объяснил он. - Я не верю, что обладаю какими-то эльфийскими качествами, которые могли бы обеспокоить дварфов.
Дварфы от души засмеялись, и Даробан громче всех. - Хорошо сказано. Признаюсь, в твоей внешности есть что-то эльфийское, но только те черты, которые наиболее благородны. У эльфов есть свои добродетели; я же не слепой, и не важно, что они много в чем ошибаются. Но вернемся к Пророчеству, которое упомянул мой сын. Что ты сам думаешь об этом?
- Ну, я действительно не знаю, что и думать, - вынужден был признаться Тельвин. Он пытался выглядеть естественно и свободно, хотя стул был слишком мал, а стол слишком низок. - Когда я узнаю больше о Пророчестве, тогда у меня будет мысль получше, а сейчас я знаю только то, что оно выводит из себя драконов. И я думаю, что у меня нет выбора в этом деле.
- Ты боишься? - спросил дварф.
- Я боюсь драконов, но это естестественно. Но я не боюсь Пророчества, потому что оно скажет мне кто я или откуда я взялся. Я очень хотел бы однажды вернуться домой, если бы я только знал, где мой дом.