Литмир - Электронная Библиотека
A
A

- Пожалуйста, но я тебя предупредил, - ответил Перрантин.

С этими словами он сделал четыре быстрых шага вперед и ткнул дракона в кончик носа головкой посоха. Произошла небольшая вспышка бело-голубого света, но не слишком впечатляющая. Дракон отдернул свою голову в испуге, пару раз потер нос, глубоко вздохнул и чихнул. Перрантин глянул на посох в недоумении, понимая, что выделенной им силы недостаточно, чтобы поразить дракона. У Тельвина екнуло сердце, когда он понял, что произошла катастрофа. Едва ли средство, которое заставило дракона чихнуть, сможет его подчинить.

- Да, это один из тех дней, - сказал самому себе Перрантин, отдавая посох Сэру Джорджу. - Время для Плана Номер Два.

Пока дракон тряс головой, маг сунул руку в карман и вытащил кусок белой ткани и небольшую коричневую бутылку. Тельвин подумал, что он узнает бытылку содержащую зелье, вызывающее гипнотический контроль. Когда дракон протянул голову вниз, чтобы посмотреть на своих противников, Перрантин швырнул свой лоскут прямо ему в лицо, опять целясь в кончик носа. Дракон вздрогнул, на его лице появилось очень удивленное выражение, потом он опустился на пол и замер,глядя в никуда бессмысленным взглядом.

Магу Перрантину действительно удалось подчинить дракона, хотя и не тем способом, который он собирался использовать. Если бы они знали заранее, что это сработает, можно было бы попробовать его раньше. Однако иметь подчиненного дракона и быть способным удержать и распросить его, это не одно и тоже. Второй дракон проревел яростный вызов, поднялся и приготовился к атаке. Сэр Джордж и маг уже бежали, спасая свои жизни.

- Быстро, назад к главным воротам, - громко крикнул Сэр Джордж, исчезая вместе с Перрантином в темных коридорах ниже галереи.

Сольвейг и Тельвин поняли, что это предупреждение для них, и изо всех сил метнулись в темный коридор за галлереей, который вел в том же направлении, как и тот, в который вбежали их компаньоны. Второй дракон заметил их движение и бросился в битву. Схватившись передними лапами за перила, которые начали рушиться под его весом, он сунул свою голову в тот же коридор. Коридор был достаточно широк и туда влезла не только его голова , но и большая часть длинной шеи. Но, к счастью для беглецов, они были уже вне пределов досягаемости. Тельвин бежал так быстро, как только мог, подхлестываемый к тому же ужасной мыслью, что дракон может наполнить туннель пламенем.

Но коридор оказался слишком тесным, для того, чтобы дракон смог достаточно вздохнуть и пустить в хол свое природное оружие. К тому же хрупкий камень, и так ослабевший во время атак на подземный город, внезапно начал рушиться, пыль и обломки камней посыпались на голову дракону. Тот отпрянул, невредимый, но должно было пройти несколько минут прежде, чем он сумеет полностью освободиться.

Сольвейг и Тельвин выбежали на другую сторону открытой галереи, слетели по лестнице, ведущей вниз, и нашли остальных, ждущих их.

- Я опасался, что вы мертвы! - воскликнул Сэр Джордж, увидев их.

- Только в ваших мечтах, - ответила Сольвейг, когда она и Тельвин скатились со ступенек. - Тогда вы могли бы не заплатить мне.

- За эту работу я тебе точно не заплачу, - напомнил ей старый рыцарь, который заставил ее остановиться на момент, чтобы она пришла в себя. Затем он задумался, игнорируя ее. - Мы должны найти проход, ведущий к тайным воротам.

- Однако вы сказали, чтобы мы бежали к главным воротам, - удивился Тельвин.

- Это именно то, что должен подумать дракон, - объяснил ему Сэр Джордж.

Они были в отчаянии. Первый дракон выбыл из боя по меньшей мере на час, и в данный момент лежал бесчувственным бревном, которое можно не замечать. Но второй дракон очень скоро освободится, и будет преследовать их, полный ярости. То, что им было нужно сейчас, так это найти боковой коридор и исчезнуть в нем прежде, чем он окажется настолько близко от них, что сможет заметить, куда они идут. Но то, на что они вообще не рассчитывали, оказалось третьим драконом, который быстро приближался к ним с другой стороны, застигнув их врасплох.

Этот дракон был еще больше, чем другие два, он был так велик, что его сложенные крылья только с трудом пролезали в проходы между залами. Как раз в центре такого прохода они его и заметили, и у них не было надежды попытаться исчезнуть мгновенно. Он заторопился, заметив их, стремясь достичь открытого места, где он мог сражаться. Очень быстро он оказался в большом открытом зале, и выпрямился, усевшись на свои огромные ягодицы у входа в зал, сторожа единственный путь из зала.

Затем он немного помедлил, уставившись на них в полном недоумении. Затем он вытянул свою голову вперед так, что его глаза смотрели прямо в глаза Тельвина, слишком близко, чтобы хоть один из них мог отчетливо разглядеть другого. Тельвин отпрыгнул назад, настолько переполненный своим инстинктивным ужасом перед драконами, что едва не потерял сознание. Драконы нашли его и признали в нем своего врага, так что он не сомневался, что ему осталось жить считанные мгновения. В этот момент дракон слегка отдернул голову и на его лице появилось выражение сильнейшего удивления, даже испуга.

- Пророчество, - воскрикнул он. - Предсказанный жив. Пророчество еще может исполниться.

- Убей его, - пророкотала самка из отдаленного коридора, и ее силуэт внезапно появился из темноты. - Убей его сейчас.

- Я должен взять их в плен, - сказал другой дракон, потом глянул вниз. - Предатель, какова твоя роль во всей этой истории? На что ты рассчитывал, приведя его к нам?

- Я уверен, что не знаю, о чем ты говоришь, и это абсолютная правда, возразил Сэр Джордж, его голос звучал очень искренне. - Я никогда не слышал ни о каком Пророчестве.

- Дурак! - прошипел ему дракон, потом опять пристально уставился на Тельвина. - Я убью тебя сейчас, и Пророчество вместе с тобой.

Большой красный дракон должен был придержать свое пламя зная, что если он использует его в таком замкнутом пространстве, то уничтожит их всех. Вместо этого он вытянул свою огромную голову вперед, чтобы растерзать свою жертву. В тот же момент Сэр Джордж внезапно замерцал, изменил свою форму, и на его месте оказался драк, похожий на небольшого коричнего дракона, с могучими задними ногами, способный так же быстро бегать как и летать. Но этот драк уже никогда не полетит снова, так как у него не было кончика левого крыла. Драк сгрупировался и бросился вперед. Как пушечное ядро он пролетел над Тельвином и врезался в длинный нос дракона.

Сэр Джордж-драк был не намного больше, чем Сэр Джордж-человек, так что его атака была не слишком успешной. У драков нет огненного дыхания настоящих драконов, а их мелкие зубы не способны прокусить толстую кожу красного дракона. Дракон жестко тряхнул головой, и Сэр Джордж отлетел к каменной стене зала. Но в этот момен атаковал Тельвин. Он конечно был потрясен трансформацией, но он знал, что старый рыцарь атаковал дракона, чтобы спасти его. Действуя в ярости, не понимая, что он делает, он поднял руки и шагнул вперед. Дракон оказался с ним лицом к лицу, их взгляды встретились, каждый старался удержать другого в это мгновение. Внезапно красный дракон замер, скованный каким-то гипнотическим заклинанием.

Тельвин повернулся лицом к самке, но та заколебалась и бросилась обратно в тьму, неуверенная в своих силах. Это дало компаньонам время перестроиться. Сольвейг поторопилась помочь Сэру Джорджу подняться с пола. Поначалу он двигался замедленно, но потом, придя в себя, внезапно вернулся к своему обычному виду. По реакции остальных членов компании Тельвин понял, что он был единственным, кто не знал, что втайне Сэр Джордж был человеком-драком. На какое-то мгновение Тельвин почувствовал подозрительность по отношению к старому рыцарю, который, благодаря своему родству с драконами, был связан тесными узами с его смертельными врагами. Но затем Тельвин вспомнил, что его мать сказала ему, что он может доверять Сэру Джорджу во всем, и ничто не могло заставить его думать иначе.

59
{"b":"57694","o":1}