Литмир - Электронная Библиотека
A
A

- Замечательно, - сказал Сэр Джордж сам себе.

- Вы знаете, что это? - спросила Сольвейг, подскакав на лошади поближе к ним.

- Этенгардцы называют это Ветром Черного Безумия, - объяснил он, оправившись от потрясения. - Говорят, что эти ветры вызывают сумашедствие, но эффект непредсказуем. Разные люди подвержены ему в разной степени, а на некоторых он не действует вообще. Так бывает один или два раза в год, и всегда сопровождается замечательной вспышкой молнии над Землей Черных Песков. Как мне представляется, эта была осбенно впечатляющей.

Перрантин заметно побледнел. - Ты говоришь, что это случается только раз или два за год,а теперь оно специально ждало того утра, когда мы появимся?

- Нда... довольно таки подозрительно, не правда ли? Я подозреваю, что это может быть следствием каких-то раздоров между духами, которые относятся к нам не слишком дружелюбно.

- Что вы предлагаете? - спросил Коринн.

Сэр Джордж пожал плечами. - Полагаю, мы должны взять ноги в руки и бежать как зайцы. Именно так делают этенгардцы, когда видят молнию над Землей Черных Песков. Проблема в том, что ветры не ограничиваются только этим местом. Они влагополучно вырываются и в степи. По меньшей мере опасность тем меньше, чем быстрее ты едешь.

Невозможно было заставить лошадей скакать слишком быстро и слишком долго, несмотря на такое отчаянное положение, или они могли бы вообще остаться без лошадей. Лучшее, что можно было сделать, - заставить лошадей перейти на рысь, которой они могли скакать много миль. Но даже и так они знали, что совсем ускользнуть от ветров не удасться. Вспышка была слишком сильной, а ветры дули слишком быстро. Их лучшая надежда была ускакать так далеко, как только возможно, так что последствия будут минимальны. Тельвин поглядывал на скаку назад, видя стену из черных облаков, распространяющуюся от Горы Мира, подобно волнам в бассейне от брошенного камня. Темные, тяжелые облака разбухали прямо на глазах. Между ними вспыхивали время от времени вспышки молний, иногда ударяя в землю внизу.

Тельвин мог видеть и ветры, движущиеся ниже черного полога облаков, поднимающие темно-серое одеяло из пыли и песка, когда они проходили над дюнами или скалами. Марево, которое постоянно висело над местностью, стало черной мглой. Он нервно сглотнул, зная, что через несколько минут ветры обрушатся на них, но решил пока не предупреждать своих товарищей. Все равно невозможно было что-нибудь сделать. Перрантин склонился в седле, отчаянно пытаясь читать одну из книг по магии, в надежде найти заклинание, которое сможет их защитить .

Теперь Тельвин мог видеть, как первые порывы ветра перевалили через границу Черных Песков и ворвались в степь. Крутящийся смерч, наполненный пылью внезапно стал полосой ветра, стремительно несущегося через траву над верхушками низких холмов. Он решил, что пришло время предупредить остальных. Если они собираются сделать что-либо для защиты самих себя, сейчас самое время.

- Ветры сзади нас, - воскликнул он. - Они будут здесь через несколько минут.

- Нам нужно использовать наш последний шанс, - сказал Сэр Джордж, хотя его голос звучал довольно скептически. - Перри, у тебя есть зелье, которое мы использовали на лошадях, возвращаясь из Провала Торкина.

- Конечно есть, - ответил маг. - Но я не уверен, что оно подходит в этой ситуации. Кроме того эффект от него продлится не больше часа, а повторное использование смертельно опасно.

- Я думаю, мы можем использовать его только тогда, когда кто-нибудь из нас выкажет признаки помешательства, - объяснил Сэр Джордж. - Этенгардцы говорят, что ветры действуют только на некоторых из группы, и не на всех сразу.

- Сэр Джордж! - внезапно крикнул Тельвин.

Остальные буквально подпрыгнули при этом предостережении, так как они смотрели назад, на ветры, мечущися по степи. Они только что взобрались на вершину очереднего низкого холма, и три больших, довольно странных силуэта ждали их прямо на пути, в нескольких сотнях ярдов впереди.

Тельвин подумал вначале, что сумашедствие уже схватило его и он больше не может доверять своим глазам. Он мог поклясться, что видит три фигуры, имевшие тела высоких, массивных мужчин или возможно гигантов-огров, выше Сольвейг на голову, но покрытых толстой, густой шерстью и имевшие уродливые головы яков, завершающиеся парой шороких, ветвящихся рогов. Он моргнул, надеясь, что видение исчезнет, а потом снова уставился на них, на этот раз убедившись, что это не были гиганты-огры, или какие либо другие злые создания. Они носили точно такие же доспехи из твердой кожи с простыми украшениями как и этенгардцы, с точно такими же свободными штанами из темного войлока, но их глаза дико сверкали и ноздри их широких носов светились, когда они вдыхали. Зрение Тельвина было слишком хорошо, чтобы не заметить на таком расстоянии эти подробности. Двое из людей-яков, которые были побольше, держали огромное копье с головкой из металла, на одном боку висел длинный, изогнутый клинок по форме напоминающий скимитар, а с другой стороны свисал тяжелый боевой молот. Самый маленький из троицы нес лук и на боку его висел скимитар, большой, как широкий меч.

Сэр Джордж окинул быстрым взглядом всю эту замечательную компанию, и приказал своей группе остановиться.

- Ты тоже их видишь? - спросил он,очевидно успокоившись. - Хорошо, теперь мы предупрежены.

- Мы в опасности? - спросила Сольвейг, разглядывая странных воинов. Те спокойно ждали,не проявляя видимой заинтересованности или враждебности.

- Не думаю, - сказал наконец Сэр Джордж. - Я слышал истории что, во время великой нужды, шаманы Этенгара призывают трех братьев-яков для защиты своего клана. Единственная причина, по которой они могут быть здесь, помочь нам.

- Это духи? - спросил Тельвина.

- Действительно, это так, - сказал Сэр Джордж.

Они поскакали вперед, на этот раз помедленнее и с большей осторожностью, чем раньше. Когда они приблизились, Тельвин увидел что братья-яки даже выше и массивнее, чем он думал. Самый высокий из них вышел вперед, приветствуя приближающихся путешественников.

- Сэр Джордж Кирби и компания? - сказал он голосом, похожем на бычий рев.

- К вашим услугам, - вежливо сказал Сэр Джордж.

- Очень хорошо, - ответил человек-як. - Вы можете называть меня Рогатая Голова. Мои братья: Расколотая нога, тот что маленький, с луком, и Грохочущее Брюхо. Как вы уже догадались, мы принимаем эту форму, когда входим в мир смертных, потому что люди этой земли ожидают ее от нас.

- Тогда вы пришли помочь нам? - спросил Сэр Джордж.

- Нас послали помочь вам, - ответил Рогатая Голова. - Есть очень много духов в этой земле, некоторые больше, некоторые меньше, некоторые злые, а некоторые нет. Ваше путешествие слишком важно для людей этой земли, так как сами они не в состоянии избавиться от гнева драконов. Некоторые из нас, злые, были бы рады увидеть уничтожение земель травы, и они предпочитают, чтобы вы потерпели поражение.Те же, которые добрые, решили, что вы должны победить.

- Знаете ли вы, почему драконы атакуют? - спросил Сэр Джордж, увидев возможность получить ключ к этой тайне.

- Нет, никто из нас не знает. Духи земли привязаны к земле, и мы не можем видеть события, которые случаются в других странах. Вот почему ваше путешествие так важно.

Тельвин нахмурился. Теперь у него нет возможности узнать у духов что-нибудь о себе.

- Тогда вы можете безопасно проводить нас на Гору Мира? - спросил Сэр Джордж.

- Поэтому нас и послали сюда, - ответил Рогатая Голова. - Пока ваши люди с нами, вам нечего бояться Ветра Черного Безумия. Земля травы принадлежит добрым духам, и наша воля правит здесь. Земля Черных Песков это место, где духи зла очень сильны. Там нам будет посложнее, но мы пройдем.

... С этими словами Брат-Як положил свое оружие на плечи и отправился вперед, обратно на север, прямо в ураган черных облаков, ветра и молний, которые зловеще нависли над Землей Черных Песков. Сэр Джордж и компаньоны какое то долгое мгновение сидели в седлах и смотрели на него. Внезапность этих событий оставила у них неопределенное ощущение, могут ли они доверять этим огромным, мрачным существам.

50
{"b":"57694","o":1}