Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— О! Конечно не угрожает! — запротестовала мисс Поннис.

— Тогда расскажите мне, чтобы я поверила в это, — настаивала девушка.

Экономка сникла, судорожно теребя в руках белый фартук.

— Хорошо, мисс, только пообещайте, что все это останется между нами! Это очень важно для меня! — умоляюще прошептала она.

— Конечно, разве у вас есть причины в этом сомневаться?

— Нет, мисс.

Лидия подошла к холодильнику, налила себе стакан сока и села за стол. Мисс Поннис села напротив и, уткнувшись глазами в пол, начала рассказ:

— Мы познакомились около года назад. Случайно. Клинт, так его зовут, ездил по окрестностям, хотел купить в этих местах дом для своей мамы. И заехал в Бас-Холл. Так все и началось. Он пригласил меня поужинать с ним… А потом… Вы знаете, мне тут очень одиноко, у меня ни мужа, ни детей, вот я и подумала… Он приезжает иногда, где-то раз в месяц, чаще звонит. Он любит меня, но его мама сильно больна и он должен постоянно о ней заботиться. Вот и вырывается ко мне, как появляется свободная минутка. Ему нравится Бас-Холл, только вот хозяин ведь его не продает, а если бы и продавал, то дом ведь не дешевый…

— Как его зовут, вы сказали? Клинт Смит? — Лидия вытерла салфеткой небольшой мокрый след от стакана, демонстрируя пониженный интерес.

— О нет, Клинт Коннел. Прошу, мисс, он хороший человек, работает в редакции небольшой газеты в Лондоне. Всегда забываю ее название…. Он не сделал бы ничего дурного!

— Вы в нем так уверены…

— О, конечно!

— Значит он из Лондона.

— Он родом из Плимута, — уточнила экономка и с некоторым огорчением добавила: — Никогда там не была…

Лидия уложила в своей голове немногочисленные факты, известные мисс Поннис о ее поклоннике. Она вышла из кухни и села у окна в столовой. Девушка недолго мучилась догадками. Конечно, все, что рассказала домработница, было полным враньем, в этом Лидия не сомневалась. Мужчина явно не планировал никаких серьезных отношений со своей пассией из провинции. Однако его появление в ресторане навело девушку на мысль, что, возможно, мисс Поннис — лишь повод для посещения Бас-Холла. Безусловно, фактов, подтверждающих это, было маловато. Ее подозрения основывались еще и на рвении мистера Коннела остаться в доме после приезда хозяина. Странное желание для незваного гостя… Размышления девушки прервал Сказочник, появившийся на пороге столовой.

— Доброе утро, Лидия! — он улыбнулся. — Как вам спалось?

— Вы имеете в виду, не был ли плотный ужин причиной возможной бессонницы? — улыбнулась в ответ девушка.

Джеймс рассмеялся.

— Вы не перестаете удивлять своими догадками об истинном подтексте моих вопросов, — его серые глаза смеялись.

— Я спала очень хорошо. А вы? — Лидию забавляли эти разговоры «ни о чем», которыми Джеймс обычно начинал большинство бесед.

— Спасибо, хорошо.

— Доброе утро, сэр! — экономка выглядела немного рассеянно.

— Доброе утро, мисс Поннис.

Женщина принялась поспешно накрывать на стол.

— Когда вы планируете отогнать машину? — деловито осведомился Сказочник.

— Я думаю, сразу после завтрака.

— А ваш поклонник? Он, кажется, собирался зайти сегодня утром.

Краем глаза Лидия заметила, как при слове «поклонник» мисс Поннис слегка вздрогнула.

— Я думаю, он придет как раз вовремя, чтобы составить мне компанию в этой автомобильной прогулке.

— Отлично, — Джеймс уткнулся в свежую газету. — На столике в холле я оставил вам адрес ближайшего офиса проката и телефон.

— Спасибо! — девушка благодарно кивнула в ответ.

— Пожалуйста, — ответил он, не отрывая глаз от газеты.

В столовой запахло свежим кофе. Лидия с удовольствием вдохнула приятный аромат. Крепкий горячий напиток и кусок яблочного пирога, лучи утреннего солнца, пропитывающие комнату сквозь полупрозрачные занавески, и теплый ветерок, скользящий по полу из приоткрытых стеклянных дверей в сад. Лидии хотелось сохранить все это в памяти, подобно тому, как остается в воспоминаниях красочная картина руки непревзойденного художника, случайно увиденная на вернисаже.

Раздался звонок в дверь. Лидия подняла глаза и внезапно снова ощутила ту удушающую пустоту, с которой попрощалась в Москве. Почему? Ведь внимание Питера было ей так приятно… Но на смену робкой надежде, появившейся у разбитого вдребезги сердца, вдруг пришел страх. Опасение, что и без того мелкие осколки могут и вовсе обратиться в пыль. Сработал защитный механизм, не желающий повторения прошлой истории. Девушка как будто оказалась в абсолютной темноте, исключающей саму возможность существования света.

— Я открою, — мисс Поннис поспешила в холл.

Лидия почувствовала на себе пристальный взгляд. Джеймс наконец-то оторвался от газеты и, нахмурившись, наблюдал за ее реакцией:

— Что-то не так?

— Нет, все хорошо, — девушка отпила еще немного кофе и улыбнулась. — Иногда меня посещают фантомы, знаете, как, например, у раненых, потерявших на войне руку. Руки нет, но иногда они чувствуют, что она болит.

— Я слышал об этом, — собеседник кивнул. — Что же за фантом посетил вас минуту назад, если не секрет?

— О, это почти не секрет… — она не успела договорить.

— Доброе утро и приятного вам аппетита, — Отважный рыцарь улыбнулся, войдя в столовую.

Джеймс отложил газету, встал из-за стола и, сдержанно улыбаясь в ответ, протянул руку:

— Здравствуйте. Прошу, присоединяйтесь к нашему завтраку.

— Спасибо.

Мисс Поннис отодвинула для него стул.

— Как ваша нога? — обратился гость к Лидии.

— Почти не болит, я даже повязку сняла!

— Но еще рано! Нужно было подождать несколько дней! — покачал головой доктор.

— Все в порядке, — заверил его Джеймс. — Вот увидите, она уже почти не хромает.

Девушка мысленно поблагодарила Джеймса за напоминание о необходимости немного прихрамывать. О боже! А на какую ногу?!

— Что ж, поверю вам на слово, — в тоне Питера чувствовалось беспокойство. — Роджер сказал мне, что нужно сдавать машину обратно в салон, так ведь?

— Да, — Лидия отпила немного кофе, — Роджер сегодня вечером отвезет нас в Лондон. А до этого я отгоню машину.

— Вы собираетесь ехать за рулем?! — он явно был удивлен.

— Конечно, там же автомат и левая нога будет себе спокойно отдыхать на коврике. Я просто не могу отказать себе в удовольствии еще раз прокатиться по здешним местам.

— В таком случае могу я составить вам компанию? — краем глаза Питер попытался оценить реакцию Джеймса, но тот лишь окончательно скрылся за развернутой газетой.

— Это было бы замечательно, — Лидия подавила гнетущее чувство где-то в области сердца и улыбнулась.

Разумом девушка понимала, что жизнь продолжается, что все пройдет, но фантом разбитого сердца по-прежнему напоминал о пережитой боли.

Питер поблагодарил хозяина за гостеприимство, а мисс Поннис за вкусный чай, после чего экономка расплылась в смущенной улыбке, а Джеймс лишь слегка кивнул головой во время прощального рукопожатия.

— Мне кажется, ваш босс не очень рад моему появлению в этом доме, — тихо заметил Отважный рыцарь, когда они с Лидией уже вышли на улицу и направились к припаркованной машине.

— Да нет же, он просто довольно замкнутый человек, который высоко ценит свое уединение в Бас-Холле. Не забивайте себе этим голову, — успокоила его девушка.

— Хорошо, — он чуть обогнал Лидию и открыл перед ней дверь автомобиля. — Уверены, что хотите вести сами?

— Конечно, — Лидия опустилась на сиденье, и дверь за ней тихо закрылась.

Питер устроился на пассажирском сиденье, отодвинув кресло подальше назад.

— Маленькую вы выбрали машинку, — улыбнулся он.

— Для путешествий в одиночестве в самый раз! — отмахнулась Лидия.

— Давно водите?

— Лет шесть, около того. В Москве сумасшедшее движение, а здесь намного спокойнее, и нет желания никуда спешить. Этим-то я и наслаждаюсь за рулем.

Они подъехали к воротам. Те медленно распахнулись им навстречу, и машина скользнула на лесную дорогу.

19
{"b":"576531","o":1}