Покосившаяся дверь отворилась и оттуда вышел заросший дедок.
— Как вам не стыдно так одеваться! — открыл он рот. — Вы же бабушка!
— Какая я нафиг бабушка? — выпятила грудь Адэриос. — У меня даже детей нету! Я девушка! — она задумалась.
— Сейчас она использует опять магию Воды, — улыбнулась Алия.
— «Омоложение», «Свежее тело!» — старуха вновь превратилась привлекательную женщину. У деда отвисла челюсть.
— Ты здесь один, старик? — подошла она к трактирщику.
— Один одинешенек! — вздохнул дед. — С тех пор, как двадцать лет назад в войне с Лумизаром город Виньт сожгли, дорога заросла и деревни вокруг опустели. Да и земли разбойников рядом. Все пришло в упадок и в трактир мой никто не заходит.
— «Омоложение!» — усмехнулась Адэриос, дед помолодел. — «Омоложение!» — произнесла она еще раз, и бывший дед превратился в юношу.
— Вот это да! — воскликнул трактирщик, прыгая от радости. — Спасибо!
— Спасибо в постели скажешь! — пошла вперед маг Воды. — А теперь пошли в твою дыру.
— Тогда, когда она дралась с разбойниками — посмотрела на Наташу Алия. — Она использовала «Размягчения тела». Очень эффективное заклинания для ослабления противника.
— Понятно, — кивнула студентка. Перед ее глазами еще стояло жуткое зрелище. Когда к Адэриос подбежал разбойник, она стукнула его по лбу щелбаном. Верхняя часть головы улетела, и грабитель с разбитыми мозгами рухнул на землю.
— Пошли пообедаем, — воительница пошла к двери. — Благо, теперь я маг Жизни.
— Пошли! — выдохнула Наташа. И девушки вошли в покосившийся трактир.
Лес вокруг них замер. Птицы затихли, прекращая звонкие трели. Только ветер шелестел листьями, сгибая податливые ветки лип.
***
В это утро Алиса опять не хотела вылезать из кровати аж до самого обеда. Когда девушка вышла на палубу, то поняла, что правильно делала, поскольку там валялись длинные щупальца с присосками.
— Ты проспала нападение кракена, — улыбнулась Элианна, — и мы даже успели причалить, чтобы купить газету у странствующего торговца с фургоном, — она обратилась к Кнольцу, сидящему на стуле. — И кстати, там о нас ничего нет?
— Ничего, — вздохнул тот. — Зато есть про Арта де Петро. Он случайно обронил в воду одной из самых полноводных речек Великой Хоббитанской Империи Лезвие Холода. В результате этого в реке стала расти гора льда, перекрывшая течение. Сейчас наводнение заливает все новые и новые земли, вынуждая сотни тысяч хоббитов покидать свои дома. Вся западная и приморская хоббитания подверглась этой напасти. Все хоббиты проклинают Арт де Петро. Сам же герой преспокойно покинул хоббитанию с помощью заклинания «Быстрые тропы», и теперь гостит у гномов, которые довольны тем, что хоббитов подтопило.
— Не повезло хоббитам! — захохотал Элвант. — Чувствую, скоро они будут жить на кораблях!
— Какой ужас! — воскликнула Рафэнзи. — Хорошо, что моя семья живет в восточной хоббитании.
— Ну ничего, Арт де Петро может потом еще вернуться! — усмехнулся качок.
— Хоббиты теперь его не будут так любить! — Рафэнзи Атро подошла к борту.
— А раньше любили? — посмотрел на ее спину Элвант.
— После того как он украл унитаз у принцессы Лумизара. Вся хоббитанская империя была в хорошем настроении. Поскольку наконец-то нашелся кто-то, кто хорошенько поддал этим заносчивым придуркам. Они вечно обирали империю непосильными поборами, — сжала кулаки хоббитанка. — После того, как Карабас-Расколбас уничтожил сотню тысяч лучших солдат Лумизара мы тоже ликовали. Правда потом Карабаса-Расколбаса с его шхуной «Братская могила» разбили, но сам маг сумел куда-то скрыться. После этого все хоббитанские паны почувствовали себя свободными людьми. И хоббиты стали подумывать, чтобы усилить армию. Тем более, наглеющие бродатые хмыри совсем распоясались и стали вылазить из своих выгребных ям. Мало того, удумали что хоббиты должны их бесплатно кормить!
— Наглеющие бродатые хмыри, это кто? — посмотрела на нее Лония.
— Гномы, — улыбнулся Кнольц.
— Арта де Петро очень любят эльфы в Эльтвуде, — подошла Элианна Дэль-Корэ.
— Да, — кивнул маг Порядка. — Тем более, его лучший друг добрый волшебник Пен.
— Смотрите! — Элианна показала вперед пальцем.
Все дружно повернули головы и увидели на правом берегу, возле которого они плыли, гигантскую табличку. Там виднелись большие буквы «Граница Индэрвиля», а чуть ниже: «За ней начинаются земли свободных городов». А зачем, еще ниже мелкими буквами: «Опасайтесь пиратов».
Алиса никогда не любила фэнтези. Она презирала читающих этот жанр, и считала их детьми, желающими убежать в сказку. Ей никогда не могло прийти в голову зачем нужно знать, кто такие хоббиты и орки? Зачем читать этот бред? Зачем знать о том, что существует только на бумаге? Разве может такое быть? Разве могут быть всемогущие герои, разбивающие в пух и прах целые армии? Разве могут быть люди, для которых сражение и обед в хорошем ресторане одинаково легкие мероприятия? Разве может существовать мир, игнорируя все законы экономики, где еда может появляться из ниоткуда, и где деньги берутся из логова монстра? И как они там появляются? Или может быть монстры их печатают? И почему не происходит инфляции? И как вообще может работать все эта система? Как живет этот мир?
Из размышлений ее вывел Элвант.
— Не пора ли поесть? — потер он рука об руку.
— Самое время! — кивнула Элианна.
Лония призвала еду, и начался обед. А маленький кораблик на всех парусах уносился на юг. Там его ждали другие земли, свободные от лордов и королей.
***
Сытный обед стоял на столе деревенского трактира, за которым сидели Федор, Семен, Эрика и Анжелика.
— Тут у нас проблемка небольшая, добры люди, — к ним подошел трактирщик. — Вы я вижу маги и воины сильные и может даже герои.
— И что у вас за проблемка? — обернулся Федор. — Уже интересно.
— Поселился у нас возле деревни в подземелье под курганом новоиспеченный некромант, — прошептал мужик. — Всех деревенских налогом обложил, не дает покоя. Жить спокойно не дает. Тут еще государство грабит, так он к нему присоединился. Все дай, дай и дай! Сам молокосос, а нас, мужиков, обирает. И не можем ничего сделать. При виде скелетов все наши самые крепкие мужики в штаны накладывают. А они еще и шевелятся. Да и кладбища наши обирает.
— Мдя, нехорошо, — кивнул Семен. — И силен он?
— Да нет, слабак. Только первый уровень магии освоил и сразу оборзел! — подмигнул трактирщик.
— Думаю с первым уровнем мы легко справимся, — улыбнулся геймер. — А ты что думаешь, Анжелика?
— Не знаю, — пожала плечами ведьмочка. — Но у такого некроманта в логове наверняка будет куча денег и бутылок. Можно его попытаться нагнуть.
— А ты Эрика? — посмотрел на нее Федор.
— Я бы пошла. Если мы не будем предпринимать решительных действий, то никогда не станем героями.
— Значит, решено, — Федор поднял жезл.
— Мы проучим вашего некроманта, — поднялся Семен, смотря на своих товарищей.
— Сейчас я приведу мальчишку, он вам покажет дорогу, — лукаво улыбнулся трактирщик.
***
Деревенский мальчишка вел их лесом, продираясь через чащобы. Он молчал и постоянно оглядывался. Федор открыл журнал заданий
— Тут ничего не написано про некроманта, — захлопнул он книгу.
— А ты уверен, что там всё должно быть написано? — посмотрел на него Семен.
Искатели приключений подошли к подножью холма, закрытого густыми деревьями.
— Ну что? — посмотрела на мальчишку Эрика. — Далеко еще?
— Скоро, — буркнул тот. — Уже почти пришли.
Через минуту он указал им на зияющий черный проход, ведущий в глубину холма. Затем, ничего не сказав, убежал.
— Ну что, вперед! — разгорелся Семен, доставая топор.
— Вперед! — огненный жезл закрутился в руках Федора. — Я Феодор Минский! — рассмеялся он.