Литмир - Электронная Библиотека

Он поднял открытую ладонь, покачав в стороны, и поехал вниз.

— Ты думаешь, Тристан тебя боится! — пальцы Мартина впились в вожжи. — Ему просто нет дела до пяти королевств! И одинаково не интересуют ни аристократы, ни бандиты. Ты просто утопаешь в ограниченности, раз не видишь ничего дальше своего носа!

— Да кто ты такой, мальчишка, чтобы учить меня морали! — в голосе мага прозвучал гнев.

— Архимаг! — пространство вздрогнуло, Дьё улыбнулся. — Я думаю, этого будет достаточно.

«Король бандитов» бросил на него полный злобы взгляд. Траву вокруг Алистара вырвало вместе с землей. Она взмыла в небо и рассыпалась над лесом.

— Ты называешь это магией? — рассмеялся Мартин. Земля под ногами врагов пошла волнами. Кони заржали, утопая, побежали к дороге. Жеребец главаря утонул по круп и, придя в бешенство, сотрясал воздух ржанием. — Если ты самый сильный маг Акзабара, то мне страшно спрашивать, кто же тогда самый слабый маг!

«Посмотрим, что он сделает сейчас», — улыбался архимаг. В него полетела невидимая стрела. Алистар видел, как она врезалась в магический щит и упала на склон. Земля вздрогнула, конь Мартина оступился, упал. Архимаг выпал из седла на ноги. Жеребец поднялся, убегая в лес.

«Чем могу помочь?» — прогремел в голове Алистара голос Ириса.

«Ждите!» — Мартин поднял большой палец. — «Не мешайте! Я сам справлюсь!»

Пространство взорвал грохот молний — от земли возле Алистара пошел дым. Главарь стоял на коне, утопающем в песке. Вокруг него из земли торчали шляпы и вожжи.

Улыбка блеснула на зубах «Короля бандитов». Мартин увидел голубые стрелы, мчащиеся в Ириса и Генриетту. Стрелы раскидало. Из груди архимага вырвался поток чистейшей магической силы. Красный луч вылетел из сердца главаря. Они столкнулись закручиваясь в клубок. Вращаясь, шар сжимался. Ослепительная вспышка — мир померк… Жуткий грохот долетел ушей Мартина.

Его отбросило на спину. Мокрая трава хлестала лицо, невидимые иглы вонзились в тело. Дьё скрутился.

«Попав в вихрь, магии усилились за счет свободных энергий пространства — он попытался встать. — Мне это дало неприятные последствия в виде поражения звездного тела! — Мартин шатаясь поднялся. — У меня теперь есть опыт выведения чистой магии во время магической бури!»

Зрение вернулось — предстала страшная картина разрушения. Все вокруг было сметено взрывной волной, Ирис с Генриеттой сидели на конях позади, ожидая сигнала. Чувства животных заморожены архимагом — кони не реагировали на взрыв. Мартин всмотрелся вдаль и не смог найти главаря. Он посмотрел на внука. Вокруг молодых людей остался круг травы. Вне его царило разрушение: лес обнажился поваленными деревьями, птицы безумно кричали, хаотично носясь в воздухе.

«Я находился слишком близко к эпицентру!» — Мартин искал противника. Вдалеке архимаг увидел коричневую точку. Взор полетел вперед — перед ним предстала голова гнедого коня. В тридцати метрах за ней, валялся сапог с оторванной ногой принадлежавшей противнику.

— Враг повержен! — Алистар поднял руку.

«Что бы быстро закончить битву, пришлось пойти на жертвы! — Он лег на землю. — Все тело жутко болит!»

— Лучи повредили звездное тело, — серое небо плакало, капли дождя падали Мартину на лицо. — Боль скоро пройдет. Все же, как же я устал…

— Что с тобой, дед! — Ирис спрыгнул с коня.

— Дед!? — посмотрела на Алистара Генриетта.

Мартин закрыл глаза.

— Да, — кивнул юноша, садясь рядом с Дьё. — На самом дела Алистар Пеньё мой дед.

— Архимаг! — девушка закрыла лицо руками.

— Именно! — кивнул юноша. — Только сохраним это в тайне.

— Хорошо, — принцесса посмотрела на него. — Сюда кажется кто-то едет.

— С запада или востока? — послышался голос архимага.

— С востока, — девушка спрыгнула с коня. Животные ожили — завертели головами, смотря по сторонам.

На дороге появились солдаты Акзабара: всадники вылетели из леса, останавливаясь на месте сражения.

— Меня здесь не должно быть! — Мартин посмотрел на небо. — Ирис говори, что именно ты сражался с «Королем бандитов» и победил его.

— Чувствую, после этого Ириса вообще начнут считать архимагом, — улыбнулась принцесса.

— Посмотрим, как он станет себя вести, — рассмеялся Алистар. — Солдатам скажите, что я был ранен.

За окном маячила темнота, шумели капли дождя. Сальная свеча догорала на убогой тумбочке. На кровати лежал Мартин.

— Не люблю трактиры! — повернулся он, когда вошел Ирис.

— Я тоже, — кивнул внук.

— Ну как дела с солдатами?

— Они уехали! — Ирис сел на скрипучий стул. — Все охотно поверили, что это я победил «Короля бандитов»! — он сжал кулаки, на губах заиграла улыбка. — Теперь на меня в академии будут смотреть как на архимага! — рассмеялся юноша. — Солдаты открыв рот смотрели на разрушения, причиненные взрывом.

— Тут виновата больше магическая буря, — улыбнулся архимаг.

— Пришло приглашение от местного лорда. Он хочет, чтобы я перебрался из трактира к нему домой.

— И не думай, — поднялся Мартин. — Меньше всего я хочу гостить в поместьях лордов! Скажи, что тебе может потребоваться уехать в любую минуту и в трактире тебе будет проще. У тебя назначена здесь встреча, и так далее.

— Не волнуйся, — встал Ирис. — Я уже отказал под благовидным предлогом. Сказав, что ты должен сюда нагрянуть. В пяти королевствах тебя боятся. Мне пора, пойду успокаивать Генриетту.

Дверь скрипнула — Мартин остался лежать в комнате один.

— Как сто семьдесят лет назад, — усмехнулся он. — Когда я упал с лошади и лежал в придорожном трактире с поврежденной стопой.

Свеча коптила, отравляя воздух неприятным запахом.

Голубое небо заглядывало в окно. Из щелей в раме тянуло холодом. Мартин ходил по комнате.

— Кажется я здоров и полон сил! — улыбнулся он.

Дверь открылась — Ирис переступил порог.

— Я совсем забыл о том, что хотел сказать, — он повернулся к внуку.

— Что ты хотел сказать? — юноша закрыл дверь. — Я, как и просил, не трогал тебя три дня.

— Я забыл тебя наставить на путь истинный! — рассмеялся Алистар. — Уже четвертый день мы здесь. Я выздоровел.

— Так куда ты хотел наставить?

— Ты совсем меня не бережешь! — подошел Пеньё. — Я за последние сто лет так не волновался, как тогда!

— Прости, я не думал, что так может повернуться, — Ирис посмотрел в пол. — Я просто хотел показать Генриетте мое поместье в Сейнийской империи. За одно, она согласилась проехаться по Акзабару.

— Лучше бы ты попросил у меня воздушный корабль! — Алистар посмотрел в окно, кулаки опустились. — Ты не знаешь, что я пережил, когда искал тебя!? Для путешествия ты выбрал самое неудачное время! Время магической бури! Я думал, ты прокатишься по Кегерану. Но какие черти тебя понесли в Сейнийскую империю!?

— Там моя родина, — посмотрел на деда Кей.

— Так значит теперь и родина.

В дверь постучали.

— Войдите! — Мартин развернулся.

Петли скрипнули, дверь открылась — Генриетта переступила порог.

— Мы возвращаемся в Кегеран! — посмотрел на принцессу Мартин.

— Сейчас? — вздрогнул юноша.

— Да, — кивнул архимаг. — Ты и так много пропустил!

— Хорошо, а то мне уже надоело здесь сидеть, — улыбнулся Ирис.

— Я тоже беспокоюсь за отца, — принцесса посмотрела на возлюбленного.

— Только для начала приму свой облик, — Алистар Пеньё превратился в старика. — И не думай, что можешь повторять подобные выходки! — он хлопнул внука по плечу. Они очутились в спальне особняка Ириса.

— Особняк в Тэйвине! — Ирис прыгнул на кровать. — Как же я по нему соскучился!

— Не буду мешать! — Мартин исчез.

Появившись на улице, он пошел по тротуару. Листья шуршали, скопившись на краях дороги. Люди шли не замечая его. Никто не узнал Мартина: он просто старик в скромной одежде. Дед в зажиточной семье, не более. Его высокий лоб часто разъедали морщины. Кареты проносились рядом, улетая вперед.

28
{"b":"573747","o":1}