Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Видя удивление Бельваля, незнакомец расхохотался.

— Ах, я и забыл, что вы меня не знаете! — воскликнул он. — Мое письмо к вам было перехвачено. Стало быть, мне необходимо представиться: дон Луис Перенна, представитель старой испанской фамилии, дворянин чистейшей крови, все бумаги в порядке…

Он опять рассмеялся.

— Вижу, вам это мало о чем говорит. Конечно, Я-Бон, когда писал вам обо мне на стене, называл меня иначе. Помните, вечером, дней пятнадцать тому назад? Ага, теперь я вижу, вы начинаете понимать… Да, да, я тот самый, которого вы призывали тогда на помощь. Должен ли я произнести это имя вслух? Что же! С удовольствием! Арсен Люпен к вашим услугам, капитан!

Бельваль был поражен. Он совершенно забыл о разговоре с Я-Боном, считая его глупой шуткой. И вот теперь Арсен Люпен перед ним и, мало того, каким-то чудом извлек его и Коралию из могилы, приготовленной для них искусной рукой…

— Благодарю, — только и смог произнести Патриций, протягивая руку для пожатия.

— Полно! — живо возразил дон Луис. — Никаких благодарностей… Если вы искренне пожмете мне руку, этого будет вполне достаточно. А пожать мне руку вы можете вполне смело, капитан, так как за мной хотя и водятся кое-какие грешки, но зато есть и порядочное количество добрых деяний, заслуживающих уважения ко мне честных людей, начиная с меня самого… И потом…

Он остановился и, подумав немного, приблизился вплотную к Бельвалю и взял его за пуговицу тужурки.

— Не двигайтесь, за нами следят, — шепнул он.

— Но кто?

— Некто, стоящий на набережной, сразу за садом. Стена невысока, наверху есть решетка, через ее отверстия за нами и следят.

— Но откуда вы можете это знать? Вы стоите спиной к набережной и… кроме того там еще и деревья…

— Слушайте!

— Ровно ничего не слышу… Шум мотора автомобиля, только что остановившегося на набережной, там, где нет никакого жилья. Но кто же там, по-вашему?

— Кто? Да старый Симон…

— Симон?

— Ну да… Он приехал удостовериться в том, что я спас вас обоих.

— Но, стало быть, он вовсе не сумасшедший?

— Сумасшедший? Он? Да он в таком же здравом уме, как мы с вами.

— Однако…

— Вы хотите сказать, что Симон вам покровительствовал, что целью его жизни было соединение вас с Коралией, что он прислал вам ключ от сада и так далее и так далее!

— Вам все это известно?

— А как же без этого мне удалось бы помочь вам?

— Но, — с тревогой возразил Патриций, — если, действительно, этот разбойник возвратился сюда, не нужно ли принять некоторые предосторожности? Вернемся в дом, Коралия там одна…

— Опасности нет никакой.

— Почему же?

— Потому что я здесь!

Удивление капитана все возрастало. Он спросил:

— Стало быть, Симон знал все? Он знает, что вы теперь здесь?

— Да, знает из письма, которое я послал вам на имя Я-Бона и которое он перехватил. Я писал о том, что иду вам на помощь, вот почему он вынужден был поспешить… Только согласно старинной моей привычке я явился на несколько часов раньше, чем обещал, и застал его в самый разгар работы…

— А до этого вы не знали, что враг именно он?

— Совершенно!

— И только утром…

— Я узнал об этом сегодня без четверти два пополудни.

Патриций смотрел на часы.

— А теперь четыре… Стало быть, два часа вы…

— Даже меньше этого, час… Всего только час, как я здесь!

— Вы расспросили Я-Бона?

— Вы думаете, я терял даром время? Мне вполне достаточно было узнать от него, что вас нет и что это начинает его беспокоить.

— И тогда?

— Тогда я начал вас искать…

— Как именно?

— Я начал с того, что обыскал вашу комнату и обнаружил, что в вашем столе и в стене есть отверстие, через которое можно из соседней комнаты достать ваш дневник. Это и проделывал Симон, благодаря чему был в курсе всех ваших действий. Вы ведь не забыли, что стол стоит вплотную к стене? Из вашего же дневника он узнал, что вы намерены придти сюда именно сегодня. Вот почему вчера ночью он не напал на вас, предпочтя прежде прочитать то, что вы записали в дневнике. Узнав, что вы настороже, он постарался скрыться. Я узнал все это из того же источника, а завтра об этом узнал бы и Демальон, встревоженный вашим отсутствием.

— Но было бы слишком поздно! — произнес Бельваль.

— Да, слишком поздно. Но это вовсе не его дело. И полиции нечего вмешиваться… Вот почему я потребовал от ваших калек, чтобы они хранили молчание насчет вашего исчезновения. Таким образом, Демальон, придя на улицу Раймон, найдет, что все в порядке… Обеспечив себя с этой стороны, я в сопровождении Я-Бона проник в этот сад.

— Дверь была открыта?

— Нет. Но в этот самый момент Симон выходил из сада, и я, воспользовавшись такой удачей, преспокойно вошел вместе с Я-Боном. Симон не смел протестовать.

— Но вы-то еще не знали тогда, что именно он нас преследует?

— Как не знал! А ваш дневник?

— Но сам я не подозревал…

— Да каждая страница вашего дневника, капитан, уличает его. Нет ни одного происшествия, в котором он не был бы замешан и которое он сам заранее не подготовил бы…

— Но в таком случае, его нужно схватить!

— Ну и что потом? Заставить его говорить? Нет, гораздо лучше предоставить ему полную свободу действий… Вы видите, теперь он бродит вокруг дома вместо того, чтобы бежать… Так вот, мы с Я-Боном бегом примчались к дому. Входная дверь была открыта, зато дверь с лестницы в одну из комнат оказалась запертой. По запаху газа я сразу же понял, в чем дело… Для Я-Бона легким делом было сломать замок, а потом мы вынесли вас на свежий воздух и проделали все, что требуется в таких случаях. Таким образом вы были спасены…

— Но перед уходом Симон, конечно, постарался уничтожить все следы преступления? — спросил Бельваль.

— Нет, он собирался это сделать потом. Судя по обстановке, все сочли бы, что вы с Коралией умерли по своей воле, как это уже было когда-то с вашим отцом и ее матерью.

— Как? Стало быть, и это вы знали? — удивился Патриций.

— Да ведь у меня глаза для того, чтобы читать, — беспечно рассмеялся дон Луис. — Надпись на стене, открытия, сделанные вашим отцом… Я знаю столько же, сколько вы сами, капитан, а может быть, и больше…

— Больше?

— Да, конечно. У меня ведь долголетняя практика в разгадывании секретов. То, что кажется крайне таинственным для остальных, для меня ясно, как день. Таким образом…

— Что же?

Дон Луис, видимо, колебался, потом сказал:

— Нет, нет, лучше будет, если я теперь ничего не скажу. Мрак будет понемногу рассеиваться сам собой. Подождем… Теперь же…

Он прислушался.

— Слышите? Он, должно быть, вас увидел и теперь уезжает.

— Он уезжает! — воскликнул капитан. — Но нужно задержать его! Вдруг он исчезнет бесследно! Как я тогда отомщу негодяю?

Дон Луис лукаво усмехнулся.

— Вот теперь вы называете негодяем человека, который двадцать лет следил за вами и соединил вас с Коралией… Ваш благодетель…

— Ах, я не знаю, что и думать… Все до такой степени окутано мраком! Я могу только ненавидеть его. Я желал бы пытать его, чтобы вытянуть, наконец, из него правду, а между тем…

В отчаянии он замолчал и схватился руками за голову.

Дон Луис старался успокоить Бельваля.

— Не отчаивайтесь… Никогда Симон не был ближе к своей гибели, чем в эту минуту. Он у меня в руках так же, как вот этот лист с дерева…

— Но каким же образом?

— В автомобиле мой человек…

— Как вам это удалось?

— Очень просто… Я посадил своего человека в наемный таксомотор и приказал держаться около переулка. Само собой разумеется, что Симон нанял именно его…

— А вы уверены в вашем человеке?

— Вполне.

— Но разве не может Симон приказать везти себя куда-нибудь подальше от Парижа и там избавиться от шофера?

— Неужели вы воображаете, что из Парижа можно выехать и колесить по дорогам без особого разрешения? Нет… Если Симон и захочет куда-нибудь уехать, прежде всего он отправится на вокзал. В таком случае и нам придется путешествовать…

70
{"b":"572150","o":1}