Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

На Идумею простру сапог (обувь) мой. Обувью, состоящею в подножной подвязке, или подставке Давид называет хождение. Итак, он говорит, что я буду ходить и по Идумее, то есть, покорю ее народу моему—Израилю, дав пособие ему в брани *).

*) Слова великого Василия: Итак, все иноплеменные покорились, подложив выю под иго Христово. Потому то (и сказано, что) на Идумею наложить обувь свою. А обувь Божества есть Богоносная (то есть Богоипостасная) плоть, чрез которую оно пришло к людям. Идумея же, по другому изъяснителю, названа от Эдома, а это был Исав. Или, быть может, под обувью должно разуметь и служителей проповеди. Идумеею также именуется крововидное брение, а по словам Дидима, означает земную страну. Далее, по изъяснению святого Максима, Идумею можно разуметь в отношении к плоти каждого из нас, на которую протягаем обувь, то есть, охраняющее душу от злых растений и тернов диавола подвижничество и воздержание, так как без подвига и строгого воздержания победить плотские страсти не возможно. Или, по словам того ж Максима, под обувью души разумеется умерщвленная разумом и созерцанием чувственность, посредством каковой наступая на чувственные предметы, душа проходит век сей безвредно, представляя себе посредством чувства отношения их, в виде обуви, и рассуждая о различиях добродетелей по виду и образу их для уразумения и познания одной, единственной и первоначальной причины. Слова Исихия: Христос показывает, каким образом, покорив себе церковь из язычников, сделал ее предпочтительнейшею пред Израилем, распростерши и на них свою обувь, то есть Евангелие, о чем возвещая Иоанн Креститель говорил: идет за мною Тот, которому я не способен развязать ремень обуви, ибо еще не пришло для него время изъяснения Евангелия. Таким же образом выражается о нем и Павел; он говорит: обувши ноги в готовность к благовествованию мира.

Мне иноплеменницы покоришася. Прежде упомянутые, говорит, иноплеменники—Моавляне и Идумеяне и соседственные с ними народы покорятся мне, где вместо будущего времени: покорятся, написано в прошедшем: покорились, по свойству пророков, сказывающих будущее, как прошедшее.

11. Кто введет мя во град ограждения? Это сказывается от лица пленных иудеев. Городом огражденным назывался Иерycaлим, потому что был окружен и укреплен высокими и крепкими стенами. Иудеи говорят это от великой радости (как бы так): кто приведет меня в город Иерусалим; ибо, находясь в плену, они жили в запертом и не свободном месте. *)

*) Слова Вел. Василия: Быть может, городом огражденным называет церковь, городом по причине собрания живущих по закону, а огражденным—по причине ограждения ее верою. Почему весьма ясно некто из толковников перевел: В город огражденный (вместо: в город ограждения на греческом). Итак, кто доставит мне сие великое зрелище, чтоб я видел Бога живущим среди людей? Так сказано и Господом, что многие пророки и праведники желали видеть, что вы видите, и не видели.—Великого Афанасия: Городом огражденным называет церковь, огражденную Божиею силою. Сие то говорит пророк, как бы от лица кающегося и желающего получить веру во Христа иудейского народа.—И Исихия: Городом ограждения называет церковь, так как в ней содержатся Христовы таинства, и закон и пророки содержатся в сем благоустроенном обществе; ее же называет и Идумеею.

Или кто наставит мя (укажет мне путь) до Идумеи? Кто, говорит, укажет мне—пленному израильскому народу путь, по какому я пошел бы рассматривать только город Иерусалим—сладчайшее мое отечество, на Идумею с окрестностями Иерусалима, покоренные нашему царству, и увидать прежних врагов наших друзьями и близкими к нам? *).

*) Некто безыменный говорит: Замечай, что не просто пожелал указания пути даже до Иерусалима, или даже до Галаада, или даже до Идумеи, но как бы с удивлением странности обещания, что и потомки возненавиденного и злого Исава получат некогда таковую благодать, что к ним придет Бог, и что как бы посредством обувей проповедников призвав язычников, по всей земле устроит свой город—вселенскую церковь, и благоучрежденное общество богочтецов. Кто, говорит, даст мне то, чтобы жизнь моя продлилась до того времени, в которое язычники получать благодать сию? Чтобы мне увидать город огражденный, то есть, церковь, охраняемую силою Божиею, чтобы не потерпеть какой либо осады? По словам Божеств. Максима, город огражденный есть мудрость, собранная из многих божественных и таинственных созерцаний, огражденный, то есть, окруженный твердынями добродетелей, в который отводится всякий благочестивый ни кем другим, как только одним Богом, влекущим к Себе всех по неизреченному величию своей благости. А Идумея есть совокупность подлежащих чувству тварей, в рассуждении которой обыкновенно составляется в духе естественное созерцание, соответственно которому из красоты и величия тварей по соображению созерцается благочестиво собирающим для себя познание существ Творец бытия. Или, быть может, (она есть) состоящее в деятельной посредством плоти добродетели любомудрия, к которому также руководствует Сам Господь, угождая любящим Его. Кратко сказать: город огражденный есть основательное созерцание мысленных предметов; а Идумея—знание чувственных, к которым ведет и указывает путь единственная премудрость Бога и Отца—Единородный Сын Его.

12. Не Ты ли, Боже, отринувши нас? И не изыдеши, Боже, в силах наших? Это надобно читать вопросительно, то есть: кто другой поведет меня—пленный народ в город Иерусалим, кроме Тебя, Боже, Который за грехи отвергнул нас и предал Вавилонянам? Или кто другой укажет мне дорогу до Идумеи, кроме Тебя, Боже, Который за грехи наши оставил было нас и не исходил с нашими силами, то есть, войсками нашими на брань против врагов наших? Глагол: выйдешь, поставлен по взаимному употреблению времени, вместо: выходил. Тоже самое сказано в другом месте: и не выйдешь, Боже, в силах наших (Псал.43,10) *).

*) Слова Исихия: Указывать путь Израилю к церкви есть дело одного Христа, Который хотя отринул Иудеев, как не уверовавших в Него, но не всех.

13. Даждь нам помощь от скорби; и суетно спасение человеческо. Здесь излишен союз: и; поелику и Симмах перевел так: Ты дай нам помощь, ибо суетно спасение от человека. Или: и, надобно разуметь вместо: ибо, как принимает и Феодорит *).

*) Великого Василия: Не от множества имуществ, не от избытка силы и не от высоты славы зависит крепость; но за чрезмерную скорбь дарует Господе ищущим Его помощь. Таков был и Павел, хвалившийся скорбями и за сие мог говорить: когда я немощен, тогда силен. Другой говорит (быть может Максим): скорбь, по моему мнению, есть преобладание и сила тления, а помощь, даруемая благодатью, несомненная надежда на воскресение, имея которую в виду благочестивые печальную смерть переносят великодушно. Или иначе, скорбь есть труд для приобретения добродетели, а помощь—последующее за ним, по благодати Христа, бессмертие, в сравнении с которым всякое спасение есть суета и совершенное небытие, что справедливо почитается суетою.

14. О Бозе сотворим силу; и Той уничижит стужающыя нам (оскорбителей наших). Будучи, говорит, сами по себе слабы и бессильны, мы только при помощи Божией составим, то есть, приобретем силу; и Бог истребит силу оскорбляющих нас Вавилонян *).

*) Слова Божеств. Кирилла: Бессильно естество человеческое в отношении к невидимым врагам и удобоусловливаемое грехом. Но Богом мы можем сотворить силу, Который стал для нас оружием благоволения. По другому изъяснителю (б. м. Божеств. Максиму), Богом творят силу, то есть, приобретают ее те, которые не приписывают себе успехов в добродетелях; а равно своей мудрости постижение Божественных таин. В таковых сам Бог совершенно без всякого посредства и весь вмещаясь, производит всякую добродетель и дарует знание, уничижая всех, противящихся добродетели и знаний лукавых демонов, усиливающихся оскорблять боящихся Его пороком и незнанием. Слова Афанасия: Когда мы имеем надежду быть сильными в Боге, тогда найдем врагов наших ничтожными.

154
{"b":"572098","o":1}