— Дерево. Браяр, какая это порода дерева?
Браяр протянул руку ей через плечо, и вытянул росток своей собственной силы:
— Ива.
Эвви сморщила носик:
— Дерево меня тоже не радует, — объяснила она императору и магу-генералу.
Похоже, что она забыла об озлобленности Хэнг-кай. Браяр знал, что она погрузилась в свою силу, позволяя своей собственной каменной магии растекаться вокруг её рук. Её пальцы побежали дальше по бусам. Она пропустила крупную бусину, но Браяр не привлёк к этому её внимание. Либо это был тот отвратительный фарфор, либо Эвви к ней ещё вернётся.
— Может быть, вы не ту ученицу попросили для этой пров… о!
Эвви остановилась.
— Погодите-ка…
Она перебрала пальцами обратно, мимо плоских прямоугольников из ивы, с вырезанными вокруг отверстий кругами, мимо костяных цилиндров, густо покрытых янджингскими буквами, и мимо трёх цилиндров коричневого стекла. Когда её рука нашла круглую серо-белую бусину, покрытую маленькими красными пятнами, она остановилась.
— Интересно, — сказала она, вертя бусину в руках. — В каждой из красных бусинок заклинания, а сами бусинки сидят в мраморном шарике. Хотя бусинки из стекла, мне это видно, потому что магия впитывается в камень.
Она подняла взгляд на императора:
— Основа бусины — мраморная. Она меняет магию. Поэтому я могу сказать, что находится в стеклянных бусинках.
— Чепуха.
Вперед вышел один из магов, присутствовавших при императора прошлым вечером, встав перед столом рядом с Хэнг-кай. Он был постарше, с серебряными волосами и усами.
— Всем известно, что мрамор удерживает магию, и защищает её.
Эвви не обратила на него внимания:
— Что бы в этих бусинах ни было, оно мерзкое, и в каждой бусинке — разное. В этой — оспа, в другой — холера. Три — с огнём, в одной — с очень жарким, в двух — с более обычным. Удушающий дым в двух, и ещё в одной — ледяной ветер. Золотые кольца вокруг каждой красной бусинки не дают магии вытечь на поверхность мрамора, поэтому только генерал знает, что именно он носит. У него их…
Эвви подняла бусы во всю длину, ища глазами бледные шарики.
— Двадцать штук.
Она хмуро взглянула на генерала:
— И вы носите ещё одно подобное ожерелье, и браслеты на руках, все загруженные плохой магией.
— Ты смеешь читать мне нотации о магии войны, крестьянская девка! — закричал маг-генерал, наваливаясь на алебарды. Он зыркнул на стражников, которые не давали ему встать.
— Возможно, Эвумэймэй лишь хочет сказать, что заклинания в каменных бусинах испортились, — подала мысль Джья Джуи. — Как ученице, это ей гораздо более понятно, чем военная магия, или генеральское ремесло.
Она поклонилась императору, когда Уэй-шу оглянулся на неё.
— В мои первые годы я много времени уделяла перебиранию бус магов в поисках испортившихся бусин. Это — одно из самых первых видов чутья, которые вырабатываются у молодого мага. Генерал Хэнг-кай недавно был во множестве сражений. Разве не может быть так, что его самые личные инструменты поизносились?
Эвви, теперь действительно заинтересовавшаяся своей проверкой, вернулась к изучению бус:
— Я и говорила, что я — всего лишь ученица каменной магии. Ох, опять кость, и дерево. И стекло. Сердолик! Браяр, это сердолик!
Она поднесла крупный красновато-коричневый камень поближе к нему.
— Я вижу, что это сердолик, — с улыбкой ответил он.
Император, Джья Джуи и Парахан также улыбались энтузиазму его ученицы. Браяр знал, что сердолик был одним из самых любимых камней Эвви, потому что ей так трудно было его заполучить, когда она жила в Чаммуре. Даже здесь, на востоке, где он встречался чаще, он ей по-прежнему не надоедал. Сейчас же она вертела бусину в руках, пристально её разглядывая. Медленно, поначалу настолько медленно, что Браяр подумал, будто ему показалось — но её брови сошлись вместе. К тому времени, как она полностью повернула бусину, чтобы посмотреть на неё под другим углом, всем было видно, что Эвви хмурилась.
— Эвумэймэй, что-то не так? — спросил император.
— Кто поместил сюда заклинания силы и страха? — пылко потребовала она. — Это сердолик. Он для защиты и для думанья!
— Возможно, это и так, согласно полученным тобой невежественным поучениям, ученица.
Старый маг также хмурился, глядя на императора.
— Ваше Имперское Величество, Светоч Мудрости, вы будете потакать этой деревенщине в ущерб истинным магам Янджинга? Она ничего не знает о наших древних символах, о наших учениях, которые передавались веками…
Он умолк, когда император поднял свою ладонь:
— Почтенный Гуа́н-ши Дья́н-льянг, напоминаю тебе, что эта западная ученица в точности знала природу заклинаний на сквозной бусине, — спокойно сказал Уэй-шу. — Она также узнаёт заклинания на этой бусине из сердолика, разве нет, дитя?
— Заклинания страха, и не просто страха подскочи-когда-мышь-пискнет-в-темноте, — воскликнула Эвви. — Это очень скверный страх обгадь-свой-халат, и заклинание подтачивает камень. Если его не снять, камень обратится в пыль в течение года. Вообще, как много таких камней вы расходуете?
Тишина была единственным ответом от генерала и от мага с татуировками.
— Так и думала, — пробормотала она.
Эвви утёрла слезу, и продолжила перебирать бусы в поисках других каменных бусин.
Вскоре старый маг, которого император назвал Гуан-ши Дьян-льянг, снова подал голос:
— Она может сказать нам, что камень полезен для роста фруктовых деревьев, Сын Богов, и мы не заметим подвоха, поскольку она следует учениям варварского запада. Действительно, камни магов не держатся долго, но лишь из-за силы заклинаний в них. Самая невежественная деревенская гадалка знает, что сердолик — камень власти и силы, удачливый благодаря своему цвету, крови драконов.
— Но… — начала Эвви, и замолкла.
Браяр наблюдал за тем, как Розторн, используя свою правую, не видимую императору руку, облокотилась на стол. Кулак она держала рядом с ухом, подавая таким образом Эвви знак замолчать. Она прочертила мизинцем черту от носа к уголку рта, подобно морщинке. Это был их знак, означавший «старший». В пути им пришлось выработать серию знаков для Эвви, когда её юное отсутствие осторожности начало ввязывать её, и их, в затруднительные положения.
Эвви увидела знак. Она склонила голову, и пробормотала:
— Прошу простить, если я кого-то оскорбила, Ваше Имперское Величество.
Судя по тому, как она смотрела лишь на императора, а не на его генерала или разозлённого мага, Браяру было ясно, что она намеренно не включила в число людей, у которых просила прощения. Она сложила бусы норкой на стол:
— Я лишь говорила то, что знаю от камня.
— Благодарю тебя, Эвумэймэй, — заверил её император. — Я рад и впечатлён. У тебя есть все права — и это твой долг перед твоими наставниками и твоей традицией — говорить то, чему тебя научили. Вообще, для тебя было бы очень неправильно говорить что-то против твоей традиции здесь, в Янджинге. Без уважения к старшим и к предкам мы — ничто. Ты можешь приблизиться к нам.
Эвви бросила нервный взгляд на Браяра.
— Он хочет, чтобы ты подошла ближе к столу, — прошептал Браяр.
Когда она послушалась, император поднял палец. К нему подошёл евнух, встав на колени. После этого Браяру от него были видны только две поднятые руки, протягивавшие что-то, завёрнутое в жёлтый шёлк. Император взял предмет, и евнух удалился прочь от своего господина.
— Вот небольшой знак нашей дружбы, — сказал Уэй-шу, протягивая шёлковый свёрток Эвви.
Она взяла его, и упала на колени для традиционного янджингского поклона. Браяр бросил взгляд на Хэнг-кай и Гуан-ши, но ни тот, ни другой никаких эмоций не показывали. «Возможно, они знают, что на сегодня уже достаточно впали в немилость императору», — решил Браяр.
— Встань, Эвумэймэй, — сказал император. — Разверни.
Он улыбался.
Браяр шагнул вперёд. Он поклонился, затем жестом указал на ожерелье Хэнг-кай, которое тот так и не взял: