— Конечно нет, — покладисто ответил Браяр. — Кто знает, что может пойти не так, при таком количестве присутствующих магов и таком числе защитных заклинаний вокруг императора.
— Вот именно, — сказала Джья Джуи. — Ты уловил то, что не осознавали многие гости при дворе, Наншур Браяр. А теперь, не буду отвлекать тебя от обеда, и Эвви, ты можешь рассказать мне о своих кошках.
Браяр жестом отослал слугу с едой, но взял кувшин с кокосовой водой и чашку, откуда её пить. Парахан взял воду и чашу с пареными колобками. Они послушали, как Эвви начала на пальцах пересчитывать своих кошек:
— Тайна, Аса, Абрикос, Изюминка, Мячик, Монстр, и Риа. Они жили со мной в Чаммуре, но теперь они — путешественники. А твои кошки?
— У тебя будут неприятности из-за того, что ты так сбежал с Эвви? — спросил Браяр у Парахана.
— Отнюдь, — ответил тот перед тем, как снова набить рот. — Охранники всё время были с нами. И мне наказали помогать в развлечении вас троих. Полагаю, я много времени проведу с Эвви. В садах больше цветов, чем император успеет показать вам за одно утро.
Браяр поморщился:
— Поверь, я бы предпочёл осматривать растения и деревья, а не армии, как вчера.
К ним подошёл евнух, и поклонился Джья Джуи:
— Простите, великая Джья Джуи, но Его Имперское Величество, Слава Востока и Погибель Всего Зла, желает увидеть ученицу Эвумэймэй Дингзай.
Хотя с императором была Розторн, Браяр пошёл вместе с Эвви, для защиты. Пока она трусила вслед за раскрашенным и надушенным евнухом, Эвви широко улыбнулась:
— Это лучше, чем все эти павильоны и тронная зала, верно, Браяр? Ты наверное счастлив среди этих деревьев.
Он улыбнулся:
— Да. И я рад, что тебе весело.
— С Параханом и Джья Джуи легко болтать. Ты можешь поверить, что Парахан хотел знать, что я могу делать с каменной магией?
Она злобно захихикала, когда Браяр застонал. Он слишком хорошо знал, какой изобретательной была его ученица в применении своей силы.
— Просто не забывай вести себя подобающе, — предупредил он её. — Уверен, маги там повсюду следят за магией, которая им не нравится.
«Но узнают ли они нашу магию?» — гадал он. «Смогут ли они вообще обнаружить её присутствие?»
Евнух провёл их мимо остальных столов, стоявших под вековыми дубами. Каждый стол был под навесом, и каждый был обставлен вычурнее предыдущего, и обслуживался собственной группой слуг. Наконец они встали на аккуратно уложенной ковровой дорожке, которая вела к самому длинному столу. Тут евнух упал на колени. Браяр поклонился императору, сидевшему с Розторн по правую руку, и с вчерашним генералом, Хэнг-кай, по левую. Как и все янджингцы, Эвви опустилась на колени, и коснулась лбом ковра.
— Встань, Эвумэймэй, — приказал император.
Она послушалась, проверив, что не помяла свою юбку.
— Как тебе наши сады? — спросил Уэй-шу.
— В них нет камней, Ваше Имперское Величество, — уведомила она его. — Ну, они есть, но не в цветочных садах. Камни не вредят цветам, — сказала она, когда придворные прикрыли свои улыбки рукавами.
— Парахан завтра отведёт тебя в наши сады камней. Тебе это придётся по душе?
— Да, пожалуйста, Ваше Имперское Величество! — с уважением сказала Эвви. — На пути в Гьонг-ши мы видели несколько садов камней, но мне говорили, что самые красивые — в ваших дворцах. Для меня было бы огромной честью увидеть их.
— Значит, ты их увидишь, — с улыбкой ответил Уэй-шу. — Могу я попросить тебя взамен о небольшой услуге?
«Осторожнее», — подумал Браяр, жалея, что она не может слышать у себя в голове его голос, как это могли его сёстры.
Услышала она его, или нет, Эвви сказала:
— Если смогу, Ваше Имперское Величество. Я — всего лишь двенадцатилетняя ученица.
— Мы видели силу Посвящённого Адепта Розторн, и в будущем надеемся увидеть демонстрацию навыков Наншур Браяра, — объяснил император. — Но для начала у меня есть небольшая проверка для тебя. Маг-Генерал Хэнг-кай, не мог бы ты позволить Эвумэймэй подержать бусы, которые у тебя на шее?
Маг-генерал ошарашенно уставился на Уэй-шу:
— Но… Сияющий… — начал возражать он.
Уэй-шу поднял брови:
— Маг-Генерал? Ни твоя сила, ни твои ожерелья не помогли тебе победить в последней битве в Ка́йане. Учитывая это, у тебя не должно быть причин возражать против того, чтобы девочка подержала твои бусы. Отдай их ей.
Хэнг-кай глубоко вдохнул, затем медленно выдохнул. Он осторожно размотал нитки бус, которые были трижды обёрнуты вокруг его бычьей шеи. Сжимая их в узловатой руке, он протянул их над столом.
Розторн наклонилась вперёд. Браяр тоже был наготове, на случай, если что-то пойдёт не так. Бусы должны были иметь защиту, чтобы люди могли их носить каждый день, или чтобы этот генерал мог носить их в бою. Тем не менее, Браяр почувствовал облегчение, когда увидел, как Джья Джуи встала у Уэй-шу и Хэнг-кай за спиной. Она должна предотвратить любые ошибки.
Эвви шагнула вперёд, и взяла ожерелье:
— Благодарю, Маг-Генерал, — сказала она, и низко поклонилась ему.
«Умно», — подумал Браяр. «То, что император может неуважительно говорить с этим Хэнг-кай, не означает, что это и нам позволено».
Эвви попятилась, пока не оказалась рядом с Браяром, где и встала, проводя через пальцы длинные бусы. Бусины мелодично щёлкали, подобно разговорным бусам, которые использовали купцы дома, на Море Камней.
— Эвумэймэй, скажи мне, из чего они сделаны, — тихо сказал император.
Генерал вскочил на ноги:
— Имперское Величество, Корона Янджинга, только я могу использовать на них мою силу! — воскликнул он.
Двое охранников, стоявших за столом императора, мгновенно метнулись вперёд. Они взмахнули своими алебардами, скрестив их перед Хэнг-кай, создав препятствие перед разозлённым магом-генералом. Затем они потащили скрещенные лезвия назад, заставляя его опуститься обратно на своё место. Как только он сел, они подошли ближе, пока он не оказался прижат к оружием к стулу. Хэнг-кай даже не мог поднять руки.
Джья Джуи сместилась, встав за спиной Уэй-шу и Розторн.
— Покуда ты остаёшься на месте и неподвижным, Маг-Генерал, тебе не причинят вреда, — мягким как масло голосом сказал Уэй-шу. — Действуй, Эвумэймэй.
Эвви сглотнула.
— Всё хорошо, — прошептал ей Браяр на чаммурском, едва шевеля губами. — Я не думаю, что этот урок — для тебя.
Она дважды перебрала все бусины пальцами. На третий раз она выбрала одну секцию наиболее часто встречающихся бус.
— Эти — костяные, — сказала она императору, погрузившись в работу, и забыв о титулах. — Старая кость, очень старая, наполовину окаменелая, но всё же кость. Я знаю это по тому, как она ощущается, но в моей магии её нет.
Она прищурилась на буквы, начертанные на некоторых бусинах:
— Тут что-то написано, но я это не узнаю.
— Это идеограммы, которым учатся наши наншур, — ответил Уэй-шу. — Посмотри другую бусину, если ты не против.
Эвви выбрала цилиндрическую бусину, синюю на белом.
— Фарфор, — презрительно произнесла она.
Про другую, более искусно расписанную синюю-на-белом бусину, она также сказала:
— Фарфор.
Ещё две:
— Коричневое стекло с белым, натёртым на выпуклые метки. Генерал, это вы их сделали?
Генерал сплюнул на стоявшую перед ним тарелку.
— Ох, — сказала Эвви.
Браяру было видно, что она размышляет вслух.
— Их делали не вы. У вас есть маги, которые делают для вас бусины. Но вы можете использовать заклинания, заложенные во все эти надписи?
— Да, — сказала Джья Джуи. — Именно так и учат нашей магии. Разве не в этом суть твоей магии?
— Наши академические маги пишут заклинания на бумаге, или в книгах. Произнесение их, иногда с благовониями, травами, чернилами или другими вспомогательными средствами — именно произнесение помогает им довершить магию, — тихо объяснила Розторн.
Эвви не слушала. Она перебирала пальцами нитку с бусами: