— «ОТПУСТИ нас!» — проревел Факел, толкнув меня в стену разлома.
— «Мы больше не верим тебе!»
Сердолик потащила меня в одном направлении, Факел — в другом. Они рвали меня на части, полыхая, пока их внутренности вращались. Духи вулкана увидели, как они сражаются со мной, и закричали. Они затопили нас. Каждый дюйм открытого разлома вокруг меня заполнился магмой. Они подражали Факелу и Сердолик, вращаясь кругами. Тепло нарастало повсюду, ослепляюще-жаркое.
Потом все зажали меня, ломая. Мои алмазные грани напряглись, затрепетали, и раскололись. Вулканные существа запустили в трещины волокна магмы. Они затекали в меня, пытаясь затопить Эвви до тех пор, пока не останется лишь жидкая магия камня.
Я боролась. Я была не жидким камнем! А что моё тело? Я попыталась вспомнить руки и ноги, которые столь многое сделали. Я хотела ощутить рот, и живот, которые любили хорошую еду. Я вспомнила зуб, который начинал болеть.
Глубоко внутри я пообещала себе, что расскажу Розторн, чтобы этот зуб кто-то посмотрел. Обещание ощущалась подобно осколку кварца, трещащему от жара.
Я попыталась воссоздать себя. Мне нужна была гладкая, отполированная кожа Луво. Я вообразила, как он сбрасывает с себя воду, как я хотела сбросить с себя этих яростных, раскалённых существ.
Пока я боролась за то, чтобы снова стать целой, они закружились быстрее.
— «Вверх», — яростно прошептала Сердолик. — «Мы идём вверх здесь и сейчас, Эвви. Ты тоже пойдёшь с нами. Ты узнаешь, каково это. И мы встряхнём мир, когда выйдем».
— «Вверх, вверх, ВВЕРХ!» — кричал Факел.
Они с Сердолик метнулись к верхней части разлома. Они потянули меня за собой.
Я тянула их обратно, но мои руки были как лапша. Моя сила расплавилась. Мне пришёл конец.
— «Слава всем богам камня», — произнёс Луво. — «Мы не слишком опоздали».
— «Второй раз мы на эту уловку не купимся, Эвви».
Хоть Сердолик это и произнесла, но всё же остановилась.
Факел тоже остановился:
— «Тебе нас не одурачить. Мы выходим прямо здесь».
— «НЕТ».
Этот огромный женский голос я не знала, но он звучал знакомо. Я знала звучавшие в нём камни, от слюды до обсидиана и базальта. Он звучал как… Старнс. Он звучал как остров.
— «НЕТ».
Этот мужской голос тоже был странным, поменьше, но плотным, и таким же непоколебимым. Я знала, что это было странно, но голос напоминал мне об острове, который я видела рядом со Старнсом.
— «НЕТ», — сказали вместе два острова.
Их сплетённые голоса заставили дрожать землю.
Меня обернула сила, не уступавшая силе моря. В ней я ощутила Луво, но там также было ещё по крайней мере пятеро незнакомцев. Они окутали меня, отсекая лаву прочь. Я оказалась заключённой в сферу магии, которая была прохладной и твёрдой. Если бы у меня были глаза, я бы заплакала.
— «Не здесь, пламенные и молодые», — сказала Старнс. — «Вы не уничтожите мои воды».
— «Вы не обрушите смерть на наши берега», — сказал второй голос. — «Вы должны измениться. Мы это знаем».
— «Мы тоже когда-то изменились. Когда-то мы вырвались из расплавленной полости под землёй».
Это был Луво.
— «Каждый из нас был рождён так же, как и вы, и прыгнул на волю, как и вы. Но эти мои друзья, Острова Битвы, которых вы уничтожите своим новым рождением…»
— «Мы не готовы меняться», — сказала им Старнс. — «И сейчас мы обнаружили, что если объединимся, то можем остановить ваше разрушение. Меняйтесь сколько хотите».
— «Где-нибудь в другом месте», — сказал другой остров, помоложе. — «Здесь мы вам этого не позволим».
— «Вы не можете нас остановить!» — закричал Факел.
— «Вообще-то, мне кажется, что они могут», — прошептала Сердолик.
— «Смотрите», — сказали острова.
Вся земля вокруг нас толкнулась, прочь от группы Островов Битвы. Разлом пошёл волнами, толкая духи вулкана вперёд. Изнутри шара, который острова и Луво создали вокруг меня, я толкала Факела, Сердолик и духов вулкана вниз по разлому. Мы не могли повернуть назад: острова нам не позволяли. Мы все ощущали плотную, невидимую стену у нас за спиной. Поэтому я продолжала толкать их сзади, находясь в безопасности моего шара. Мы направлялись к трещине на дне моря, которую мне показал Луво, казалось, целые века назад. Я была в ужасе от мысли, что разлом разомкнётся, но острова ему не позволяли это сделать. Они удерживали его на месте, и продолжали двигать нас прочь с помощью своей магии, бывшей твёрже камня.
Наконец потолок разлома раскрылся у нас над головами. Высоко-высоко наверху я услышала холодный, полный злобы шёпот моря.
Я отступила к стене разлома.
— «Факел, Сердолик — вот оно. Если отсюда вы пойдёте прямо вверх, то выйдете наружу в море. Вы можете создавать формы, производить пар… Ну, вы увидите, как оно будет».
Факел, Сердолик и духи метнулись вверх, в трещину.
— «Мы свободны! Сердолик, давай!»
Факел снова принял форму духа вулкана. От его прежнего вида остались лишь его волосы.
— «Пора расти!»
Сердолик стала терять свой человеческий облик, пока не стала походить на остальных духов вулкана. Я отличала её от лишь по частично накрывавшему её синему, похожему на платье покрову.
Они вломились в огромную трещину, которая вела к морскому дну. Остальные духи вулкана последовали за ними.
Они понеслись вперёд рекой пылающего расплавленного камня. Я смотрела, как они скапливались вокруг трещины, которая выведет их в холодное-холодное море. Там они станут чёрными снаружи, и поднимутся над морским дном, сохраняя раскалённый до красна камень у себя в сердце. Они будут наваливаться друг на друга, взбираясь к поверхности. Впереди себя они пошлют воны и пар, предупреждая проходящие мимо корабли. Довольно скоро — поскольку их было так много — они поднимутся над поверхностью воды, меча вверх камни и пепел. Они все станут чем-то другим. И рано или поздно они станут островом, с вулканом в его сердце.
— «Я знала, что ты сможешь уговорить эти острова помочь, Луво?» — спросила я.
— «Мы не знали, что можем управлять этими страшными существами», — ответила Старнс. — «Я думала, что могу лишь ждать моего собственного разрушения, и надеяться, что перемены будут к лучшему».
— «Но нам нравится быть островами», — сказал мужской голос. — «Это интересно. Нам это ещё не наскучило».
— «Я не знал, что это сработает», — сказал мне Луво. — «Но я обнаружил, что не готов позволить тебе умереть, Эвумэймэй. Я знаю, что это должно случиться. Я понял, что если могу отсрочить это хотя бы на каплю времени, то я согласен на эту каплю».
— «Ну нужно было настолько грубо с нами обращаться, Великий Луво», — пожаловался мужской голос острова. — «Мы же слушали».
— «Вы слушали недостаточно быстро», — сказал им Луво.
Глава 22
Из Пепла
Луво и духи островов отнесли меня обратно на Старнс. Сама я бы не добралась. Я истратила всё на тот последний бой с Сердолик и Факелом. Острова даже дали мне немного силы, когда Луво их подтолкнул.
— «Я скажу Розторн, что ты жива, Эвумэймэй. Мы вернёмся за тобой сразу же, как только найдём корабль, который согласится нас привезти», — пообещал Луво. — «Ты знаешь, что ей это удастся».
Я это действительно знала.
Силы островов мне хватило, чтобы заползти в сарай вверх по холму от того места, где я оставила моё тело. Мне нужно было укрытие. Пепел продолжал падать из трещин, открывшихся на Горе Грэйс. Я не могла знать, будут ли гадолга из-за прорастающего в море вулкана. Я едва заметила землетрясение, сотрясшее холм, когда я стала на него подниматься. Мои ощущения окружающего мира были притуплёнными и далёкими. Я сама была почти окалиной.
* * *
Как только я смогла делать что-то помимо блеяния подобно овце, я отправилась на поиски пищи. Рано или поздно мне нужно было посмотреть, выжили ли Мэриэм, Джаят и Нори. Если я была без сознания лишь день, то они возможно всё ещё были на пути в Мохэррин, если выжили. Однако в тот день, когда я очнулась в сарае, я могла передвигаться лишь спотыкаясь. Толика света, пробивавшаяся через облака пепла, начинала темнеть. В моём нынешнем состоянии без еды или лошади я бы не добралась до реки.