— Кэйсси, а ты знаешь, что с Ральдом? Он уже вышел на пары?
— Нет, — тихо ответила Кэйсси, задумываясь. — Насколько мне известно, он еще в больничном крыле. Но…
Девушка вдруг запнулась, словно о чем-то вспомнив.
— Надо будет узнать, зачем отец Ральда здесь…
Глава 16
Мы стояли с Кэйсси недалеко от кабинета директора, откуда доносились громкие голоса. Уже два часа прошло, как отец Ральда там находился и ругался, а после вызвали еще и Никандра.
Мне было страшно за него. Что ему может быть за это? Даже представления не имела, а спросить боялась. Так хоть была какая-то надежда от неизвестности.
— Могу поспорить, это Ральд нажаловался папочке! — со злостью произнесла подруга, не отводя взгляда от дверей.
Вот только меня сейчас волновало другое: хоть бы с Никандром было все в порядке и ничего серьезного ему не грозило. Почему он не послушался? Я ведь говорила, что это не выход.
Когда, наконец, открылась дверь, я не смогла сдержать облегченного вздоха. Первым вышел Никандр, за ним прошел лорд Айсенский, даже не взглянув в нашу сторону, а вот директор наоборот одарил нас придирчивым взглядом и скрылся за дверью.
— София, — тихий голос Никандра. Он смотрел только на меня, и было в его взгляде столько боли и вины, что мое сердце помимо воли неприятно сжалось.
— Идем, здесь не лучшее место для разговоров, — предложила Кэйсси, и мы пошли за ней.
Выйдя через узкий балкон, оказались на небольшой площадке, где никого не было. И тогда Кэйсси глубоко вздохнула и, обернувшись к Никандру, первой начала разговор.
— Что тебе сказали?
— Меня хотят исключить из академии, — его тихий голос раздался, словно гром среди ясного неба.
— Как? — с изумлением выдохнула подруга, а я же просто застыла, не веря в услышанное. Нет, только не это. Я ведь не смогу без него. Он же обещал, что всегда будет рядом…
— Это все Ральд, напыщенный индюк, нажаловался…
— Нет, — неожиданно перебил Никандр. — Это не он.
— Что ты имеешь в виду?
— Он еще до сих пор не приходил в себя…
— Но ведь ты говорил, что твое заклятие несерьезное! — это уже я не смогла молчать и вступила в разговор, но Никандр только отвел взгляд.
— Так, объясни мне все еще раз, и медленно, а то я что-то не поняла. — Серьезным голосом произнесла Кэйсси. — Что за заклятие ты использовал?
— В том то и дело, это было всего лишь удерживающая сеть.
— Но она ведь не причиняет вреда…
— Да, если бы Ральд не вздумал тоже ее использовать. Мы почти одновременно сплели заклятие, но я обогнал его и…
— И ваша магия слилась воедино, а когда заклятия с одной структурой соединяются, происходит непоправимое.
Впервые в карих глазах девушки застыл ужас.
— А что говорят лекари?
— Ничего хорошего, все будет зависеть, откроит ли Ральд в ближайшее время глаза. Если он не придет в себя, меня не только исключат. — Никандр все также не смотрел в мою сторону. — Отец Ральда хочет созвать орден судебного разбирательства. Впрочем, я это заслужил…
— Не говори глупости! — перебила его Кэйсси. — Здесь наверняка замешан Ральд, он как-то узнал или понял, что ты собираешься использовать.
— Зачем ему это? Не думаю, это моя глупость. София была права, мне не следовало продолжать сражение.
Он, наконец, поднял на меня взгляд, и я словно утонула в его синих глазах. Что же теперь делать? И что делает этот орден? Последний вопрос задала вслух и тут же пожалела, услышав ответ Кэйсси:
— Карает преступников.
— Но ведь Никандр не преступник!
— Докажи это лорду Айсенскому.
— Хорошо, я пойду к нему.
— Нет, София, не стоит. Ты ничего не сделаешь, даже Велоярд не смог. Осталось только ждать. Если состояние Ральда так и не улучшится в течение этих суток, послезавтра будет собран орден.
— Но даже если и очнется, тебя все равно исключат. — С раздражением произнесла подруга, переводя взгляд то на меня, то на Никандра. — Надо что-то делать…
Я стояла и думала лишь о том, что будет, если соберут этот орден. Меня пугал тот страх, что сейчас отражался в глазах подруги.
— София… — Никандр словно хотел что-то сказать, но не решался.
— Ладно-ладно, оставляю вас.
Кэйсси мигом все поняла и ушла, оставляя нас с Никандром вдвоем. Мы не спеша вышли к балкону, подойдя к самой перегородке. Я молчала, он тоже не начинал первым разговор. Слова были лишними…
— София, если вдруг… — начал было Никандр, но я остановила его, беря за руки. Нет, не хочу слышать «если». Я просто не вынесу этого, не хочу терять дорогого человека, коим стал для меня Никандр.
— Послушай, — все-таки продолжил он. — Чтобы не случилось, я люблю тебя.
— А как же твое обещание? Всегда быть рядом?
Никандр промолчал, явно не зная, что ответить. Неожиданно он легонько провел по моим волосам и очень осторожно приобнял за плечи.
— Прости, я сделаю все, чтобы быть рядом. Даже если орден приговорит меня к смерти, моя душа будет с тобой.
— Он это может? — у меня внутри все замерло от его слов.
— Да, — умиротворенный голос Никандра совершенно не шел в сравнении с моим беспокойством.
Я не знала, что сказать. Внутри все сжалось и похолодело от понимания того, что может быть. Никандр все также обнимая меня, просто молчал, опершись подбородком о мою макушку. Сколько мы так простояли, не знаю. Казалось, время замерло, вот только скоро когда стало темнеть, Никандр повел меня в нашу с Кэйсси комнату.
* * *
Я очень тихо зашла в больничное крыло. Здесь было темно, и лишь слабый огонек свечи, освещал просторный зал с кроватями. Вот только Ральда нигде не было и я, вспомнив о втором крыле для тяжелобольных, пошла туда с неприятным чувством страха.
В самом конце за небольшой перегородкой на широкой кровати лежал Ральд. Насколько я слышала разговоры лекарей, он так и не приходил в себя. Сейчас лежа на белых простынях, укрытый тонким одеялом с руками на верху, он не казался мне таким опасным. Бледное лицо, под глазами залегли тени, даже губы потеряли свой яркий оттенок. Светлые волосы потускнели. Он действительно был в тяжелом состоянии, я чувствовала, как из его тела уходит жизненная сила.
Подойдя к самой кровати, стала рядом с ним. Я должна что-то сделать. Почему-то вспомнилось, как его ранили, и я ведь смогла его исцелить тогда. Вдруг получится сейчас?
Я неуверенно приподняла ладони над его телом, слыша собственный учащенный стук сердца. Пожалуйста…
Не зная, как сделала это в прошлый раз, закрыла глаза, сосредотачиваясь и желая всей душой, чтобы Ральд пришел в себя, и ему стало лучше.
Когда под ладонями почувствовала тепло, не сдержавшись с удивлением, приоткрыла глаза, видя яркий свет. Он медленно окутал Ральда, словно в кокон.
Несмотря на то, что в теле стала разливаться неприятная слабость, я не останавливалась, продолжая держать ладони над его телом.
— София, — его тихий голос заставил мое сердце радостно забиться.
— Еще немного, совсем немного…
Я четко видела, как восстанавливается его аура и сила, но еще было рано прекращать. Надо до конца дать ему возобновится.
— Что ты делаешь?
Ральд заговорил уже более уверенно. И как раз в этот момент я словно почувствовала чье-то присутствие и ускорила процесс. Закончив, еле стоя на ногах, слабо улыбнулась сидевшему Ральду и поспешила уйти, как раз в тот момент, когда вошел лекарь.
— Постой, София!
— Что вы здесь делаете?
— Он только что очнулся, — слабо прошептала я и поспешила в свои покои, боясь потерять сознание где-то в коридоре.
Уже у себя в комнате я тихо прошла к кровати и ослаблено на нее упав, расслабилась. Теряясь в темноте, где-то вдалеке услышала голос Кэйсси, позвавший меня, но не ответила, все-таки потеряв сознание от бессилия…
«Видишь, ты сильнее многих других. Ты астирия, потомок древнего рода, даже не представляешь всех своих возможностей…»