Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A
* * *

Как сообщают рекламные агентства, фирма «Сделай себе собеседника», основанная гениальным изобретателем виртуального материализатора Марком Лейстером, скоро выпустит в продажу первую модель прибора ССС.

Цена невелика, питание автономное, от батареек. Фирма гарантирует полную уникальность, случайность и неповторимость мира собеседника. Нажимая на зеленую кнопку, вы создаете тем самым целую Вселенную своего Собеседника, которая имеет свою виртуальную историю и свое — виртуальное же — будущее. Вы можете находиться в этой Вселенной столько, сколько позволит емкость батареек, как угодно перемещаться в ней, изменять ее по своему вкусу при помощи белой кнопки (но при этом очень многое изменяется случайным образом), даже придумывать законы, по которым она существует. Когда истощится емкость батареек или когда вам надоест созданная Вселенная, вы нажмете красную кнопку, и она исчезнет. Фирма гарантирует полную реальность и материальность того, что с вами произойдет в мире Собеседника. При этом, однако, гарантируется полная личная безопасность, поскольку на самом деле созданная Вселенная Собеседника не существует.

Скоро прибор поступит в широкую продажу. Поэтому есть все основания утверждать, что наш мир просуществует недолго.

Борис Фокин

СУМЕРЕЧНОЕ КАФЕ

Сузи придирчиво перебирала яблоки, откладывая те, что, на ее взгляд, не годились для варенья. Яблоки были очень мелкие, и работа больше напоминала переборку фасоли.

— Охота тебе время тратить на такую мелюзгу? — спросила Магда. Она только что вошла в сад, и эти слова послужили заменой приветствию. — У тебя есть яблоки и покрупнее.

Сузи подняла взгляд от таза с яблоками.

— Это сорт «Регина де Корис», — сказала она. — Наилучший сорт для наилучшего яблочного варенья.

Магда с сомнением посмотрела на мелкие, размером с небольшую сливу, плоды:

— Ну, не знаю…

— А что тут знать? — проговорила Сузи, встряхивая таз. — Сорт старинный, давно известный, мне все соседки завидуют. Да и просто поесть — они очень приятного вкуса.

Она зачерпнула пригоршню яблок и высыпала в карман курточки Магды. Магда с сомнением вынула одно яблоко и неуверенно укусила. Против ожидания оно оказалось ничуть не жестким, медового вкуса.

— Но мне кажется, — продолжала Сузи, — что ты пришла похвастаться. Глаза-то горят. Ну говори, говори, как съездила, как отдохнула?

Магда заторопилась, выкладывая новости. Отпуск был сказочным, погода — волшебной, вода — чудесной; Магда накупалась и назагоралась на целый год вперед.

— Я тоже на недельку собралась в Грецию, — заметила Сузи. — Уже начинаю упаковывать чемоданы. Много чемоданов — целые горы.

Сузи обычно ездила к морю с одной-единственной сумкой, куда умещались и ее одежки, и одежки ее дочки. Магда прекрасно это знала и поспешно прервала рассказ Сузи о том, что та собирается укладывать в чемоданы:

— Лучше посмотри, что я в море нашла!

Она торжественно сдвинула рукав куртки и показала запястье, которое перехватывал золотой на вид браслет, инкрустированный камнями.

Сузи выпрямилась, медленно вытерла руки о передник и дотронулась до браслета.

Магда сняла браслет с руки и протянула Сузи:

— Он, наверное, жуть какой древний? Лежал там в море со времен, может быть, Александра или Клеопатры…

— Чушь… — пробормотала Сузи, вертя браслет в руках. — Ты не можешь себе представить, как выглядит золото, когда веками лежит в воде. Хотя работа явно не современная. И сардониксы на диво хороши…

— Ты думаешь, это золото? — усомнилась Магда. — Разве бывает такое золото?

— Какой-то сплав на основе золота, — сказала Сузи, поднося браслет к носу. — Я в этом плохо разбираюсь, но золота в этом браслете много.

— Да ты что? — удивилась Магда. — Зачем ты его нюхаешь?

— Это талисман, — сказала Сузи. — Очень древний и, мне кажется, довольно сильный.

— А ты можешь прочитать, что здесь написано? — Магда ткнула пальцем в один из камней, на котором было вырезано какое-то слово.

— Не знаю, что за язык, — качнула головой Сузи. — Не помню такого алфавита. Если хочешь, поищу как-нибудь на досуге.

— Поищи, пожалуйста, — попросила Магда. — А как ты думаешь, для чего этот талисман?

— Вероятно, оберег от болезней, — пожала плечами Сузи. — Сардоникс обычно носили для здоровья.

Она перерисовала на клочок бумаги загадочные письмена и сунула записку в свою толстенную тетрадь с кулинарными рецептами.

Магда нацепила браслет на запястье и полюбовалась им, вертя руку так и этак.

— А хоть и для здоровья, — проговорила она. — Все равно буду носить.

Правда, она была немного разочарована. Ей бы больше понравилось, чтобы талисман приносил удачу, или счастливую любовь, или, на худой конец, богатство.

Но выбирать не приходилось, пусть будет для здоровья, и Магда, пообещав заглянуть как-нибудь попробовать наилучшее варенье из наилучших яблок, ушла.

Дел у нее в этот день хватало. Работа курьера ей в общем-то нравилась, но уж очень много приходилось бегать по городу; и, когда к вечеру, устав от этой беготни, она наткнулась на вывеску какого-то кафе, то, спустившись в полуподвальчик, в котором это кафе находилось, дала себе слово, что не стронется с места, пока не отдохнут ноги. Сев в уютном уголке за столик, Магда расстегнула пряжки босоножек и с наслаждением поставила босые ноги на подстеленную газету. Прохлада камня пола чувствовалась сквозь бумагу, и это было очень приятно, вставать и идти куда-то не хотелось, и Магда заказала себе к кофе пирожные, чего давно не делала, оберегая фигуру.

Кафе было тихое, немноголюдное и казалось каким-то пыльным и задымленным, однако кофе ей подали отличный, а пирожные вообще были выше всяких похвал, и Магда решила, что обязательно еще раз заглянет сюда, когда снова окажется в этом районе города.

Однако довольно скоро она резко переменила свое мнение об этом кафе. Отдохнув, она направилась к двери, через которую вошла, и, распахнув ее, недоуменно замерла. Когда меньше часа назад она входила сюда, за дверью и лестницей, ведущей вверх, был незнакомый переулок, в котором она оказалась случайно и случайно же увидела вывеску. Сейчас же ничего подобного не наблюдалось. Нет, лестница была и дверь была, но за дверью…

Она все еще стояла и изумленно осматривалась, когда позади нее раздались неторопливые шаги, кто-то поднимался снизу по лестнице.

— Вы не выходите, мадемуазель? Забыли что-то? — вежливо обратился к Магде мужской голос.

Вздрогнув от неожиданности, она обернулась и посторонилась. От говорившего явственно пахло пивом, но пьяным он явно не выглядел — и все же он, казалось, не видел, что перед ним не улица, а зловещего вида пустырь, заросший дикой, фосфоресцирующей растительностью.

Магда в ужасе замотала головой, пытаясь отогнать видение: может быть, все это ей только мерещится.

Человек не понял, что с ней, спросил озадаченно:

— Вам плохо?

Магда, продолжая мотать головой, отступила назад, пропуская своего собеседника. Он еще раз посмотрел на нее с удивлением и, выйдя на улицу, пошел по пустырю, посвистывая, как будто не видел ни призрачного сияния изломанных голых веток в темноте, ни невесть откуда появившихся теней, крадущихся и сгущающихся вокруг него.

Магда хотела окликнуть, предупредить мужчину, но одна из теней мгновенным выпадом коснулась беспечного прохожего — он вскрикнул, упал, и несколько человекоподобных, но совершенно не человеческих фигур поволокли его куда-то, глумливо хохоча.

Магда, пятясь, отступила вниз по лестнице, остановилась на нижних ступеньках, невидящим взглядом обвела помещение. Люди за столиками, казалось, ничего не подозревали — это были обычные люди, зато официанты казались теперь не людьми, а чудовищами: лица карикатурно огрубели, выделились тонкие крючковатые носы, костлявые пальцы с длинными хищными когтями ловко ставили перед посетителями заказанные чашки, стаканы и тарелочки.

39
{"b":"569880","o":1}