Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Дверь закусочной распахнулась, напугав их обоих.

— Ни с места, полиция! — Два члена группы захвата направили оружие на Риза.

Он развернулся к ним лицом, наставляя на них пистолет.

— Нет! — приказала Сэм офицерам. — Не стрелять. — Она протянула руку к Ризу. — Отдай мне пистолет. Я смогу вывести тебя отсюда живым.

Он мотал головой из стороны в сторону, глядя на стоящих в дверях мужчин.

— Бросай оружие, Риз, — приказал один из них.

— Кларенс, я могу тебе помочь, — уговаривала его Сэм.

— Нет, не можешь, — он посмотрел на нее, — никто не сможет. — Он приставил дуло к виску и спустил курок.

***

На парковке услышали выстрел в закусочной.

— Боже мой, — прокричала одна из журналисток.

Ник подумал о том же. Внутри было четверо: трое полицейских и Риз. Ник был уверен, стреляли именно полицейские.

— Ну, давай, — шептал он, пристально глядя на дверь, боясь моргнуть. Кристина сжала его руку.

Прошло пять мучительных минут, после которых из закусочный вышли офицеры группы захвата и Сэм. Собравшиеся зеваки начали аплодировать.

У Ника подкосились ноги от облегчения, пока он наблюдал, как она общается с капитаном Маллоуном. Несколько минут спустя капитан повернулся и указал рукой на него в толпе.

— Спасибо, что подождала со мной, — сказал Ник Кристине. — Я позже тебе перезвоню. — Ник пошел к Сэм. Народ, разделяющий их, расступился, их взгляды встретились, и Нику стало важно обнять ее как можно скорее, наплевав на вчерашний разговор и даже собравшихся репортеров, следивших за каждым его шагом. Ему была важна только она.

Ник обнял ее, прижал к себе, закрывая ее своей спиной от вспышек фотокамер.

— Завтра мы будем на первых полосах газет, — сказала она.

— Мне плевать.

Ник долго держал ее в своих объятиях, затем отпустил, изучая ее бледное лицо.

— Я до него достучалась, — сказала она. — Еще бы минуту и я…

— Главное, что ты цела.

— Я позвонила тебе. При первой же возможности, как и обещала.

— Я знаю, милая, знаю. — Он заметил нечто серое в ее волосах и на одежде. — Давай я отвезу тебя домой, и ты переоденешься.

Она смахнула грязь с воротника его пальто.

— Тебе тоже придется сдать пальто в химчистку.

— А что это такое?

— Мозги Кларенса Риза.

Ника передернуло.

— Господи, Сэм. — Обойдя репортеров, желающих взять у Сэм интервью, Ник проводил ее до машины и открыл перед ней пассажирскую дверь. Он снял пальто, скрутил его и положил на заднее сидение.

— Я почти его уговорила, — повторила она, когда они отъезжали от закусочной.

— Я уверен, ты сделала все, что было в твоих силах.

Сэм говорила, не глядя на него.

— Не он стрелял в моего отца.

— Но вещи в его доме…

— Остались от прежнего жильца.

— Черт.

— Да, мы вернулись к тому, с чего начали. Но, по крайнем мере, у меня будет, чем заняться.

— Я надеюсь, Маллоун дал тебе выходной до завтра.

— Он пытался, но я приму душ, переоденусь и вернусь к расследованию по делу Синклера.

— Сэм, тебе стоит взять выходной. Сегодняшние события были чересчур эмоциональными.

— Я в порядке. Мне нужно работать.

Ник знал, с ней было бесполезно спорить.

— Я была удивлена, увидев тебя, — заговорила она после долгой паузы. — Я не была уверена, что ты придешь.

— Конечно, я обязан был быть там.

— Я думала, тебе нужно немного времени.

Ник стиснул зубы.

— Мне нужно было убедиться, что ты не пострадала.

— А ты всегда будешь вот так убеждаться, даже после нашего расставания?

— Сэм.

— Мне просто любопытно…

— Я всегда буду беспокоиться о тебе, несмотря ни на что.

— Тогда я не вижу смысла нам расставаться. А что будет, если я буду встречаться с другим, а меня вновь возьмут в заложники? Ты не сможешь так просто прийти. Это будут уже заботы другого мужчины.

Его взбесила мысль о ней с другим мужчиной, но именно этого она и добивалась.

— Я знаю, для чего ты все это делаешь.

— Я пытаюсь показать тебе абсурдность твоего решения.

— Ну, спасибо. — Он был чертовски рад с ней спорить. Приехав на Девятую улицу, он припарковал машину между своим домой и домом ее отца.

— Спасибо, что подвез, — сказала она. — Тебе нужно возвращаться на работу.

— У меня еще есть время. Давай зайдем. Уверен, отцу не терпится тебя увидеть.

Он поднялся по пандусу в дом ее отца, где их уже ждали Скип, Селия, Трейси и Анджела.

Когда ее сестры направились к ней, Ник поднял руку, останавливая их. Он качнул головой, и сестры поняли послание: Сэм сейчас нуждалась в ком-то другом.

Она прошла прямо к отцу и уткнулась лбом в его плечо.

— Это не он, — сказала она, — не он стрелял в тебя.

— Это последнее, о чем я сейчас думаю. Как ты?

— Я в порядке, — ответила она, выпрямляясь. — Мне нужно принять душ. Риз вынес себе мозги прямо на моих глазах.

Анжела съежилась.

— Боже, наверное, ужасно было это видеть.

Сэм пожала плечами.

— Мне почти удалось уговорить его отдать оружие.

Сердце Ника сжалось, когда он смотрел, как она старалась сохранять силу и спокойствие. Но он видел настоящие эмоции в ее глазах. Без сомнения, ее семья тоже их видела.

— Я уверена, ты сделала все возможное, — сказала Трейси. — Как и всегда.

— Именно так, — поддержала Селия.

— Иди, прими душ, — сказал Скип, — тебе сразу станет легче.

После того, как Сэм поднялась наверх, ее сестры и Селия ушли на кухню.

Скип перевел взгляд на Ника.

— Для этого нужно много сил.

— Простите, сэр?

— Нелегко любить полицейского. Постоянно придется волноваться.

Поставив руки на пояс, Ник сдерживал бушующие в нем сейчас эмоции.

— Да.

— Ты нужен ей, — продолжил Скип. — Она скорее умрет, чем признается в этом. Но она нуждается в тебе.

— Я, хм… тогда пойду, проверю, как она.

— Сходи, сынок.

***

Сэм терла себя мочалкой, пока кожа не покраснела. Она дважды вымыла волосы, боясь оставить в волосах кусочки мозга Риза. Стоя под горячим душем, она прокрутила в голове события, начиная с момента в машине до рокового выстрела. И пришла к выводу — она сделала все возможное. В этом она была уверена. Но это не изменяет того факта, что на ее глазах умер человек. Это был первый случай за всю ее практику.

Дверь душевой кабинки открылась, и туда вошел Ник. Он дотронулся до ее плеча, но она скинула его руку.

— Не надо.

Но Ник не послушался, и обнял ее. Сэм пыталась вырваться из его объятий.

— Ты не можешь приходить сюда и так себя вести. Особенно после твоих вчерашних слов. У тебя больше нет на это права.

— У меня есть такое право.

— Я не могу позволить себе рассчитывать на тебя, если в следующий раз тебя уже не будет рядом.

— Буду, не только в следующий раз, но и всегда.

— Потому что ты сам этого хочешь?

— Потому что не знаю, как не хотеть этого. — Он оставил дорожку поцелуев от ее шеи до плеча. — Не знаю почему, но сегодня я не был так напуган, как вчера. Сегодня ты была в настоящей опасности, но я знал, ты сможешь за себя постоять. — Он вернулся к ее губам, а после добавил: — Ты умная и бесстрашная. Я верю в тебя, Сэм. И верю в нас и нашу любовь.

38
{"b":"566949","o":1}