Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Он удачно перенес операцию, — сказала она, когда он взял трубку.

— И?

— Это все, что мы знаем. Как у вас дела?

— Никаких признаков Риза, — сказал Гонзо, голос его звучал сурово. — Этому ублюдку лучше молиться, чтобы не я нашел его первым.

— Он нужен нам живым, — напомнила Сэм. — Я уверена, он имеет отношение к делу моего отца, поэтому мертвый он нам будет бесполезен.

— Понял вас, лейтенант.

Сэм посмотрела на часы. Десять минут первого ночи. Она почти сутки была на ногах и начала чувствовать усталость. — Отпусти первую смену домой. Вторая заступит через четыре часа. Передай, чтобы все собрались в участке в 8 утра. Нужно будет провести брифинг как по делу Риза, так и по делу Синклера. Остальные дела могут подождать. Звони мне, если будут новые зацепки по Ризу.

— Хорошо, передам. Я приеду в больницу, как только смогу. Все хотят приехать.

— Тебе лучше пойти домой и выспаться. — Она посмотрела на Кристину, сидевшую напротив ее в комнате ожидания. Интересно, почему она еще здесь, ведь Ник давно ушел. И затем до нее дошло: Кристина была в больнице в надежде увидеть Гонзо. Но она не собиралась сообщать тому, что его здесь ждет его «подружка».

— Я не смогу спать, пока Фредди не с нами.

Спорить с ним было бесполезно, Сэм молча согласилась.

— Увидимся здесь.

Она положила трубку и поймала на себе пристальный взгляд отца.

— Какое отношение Риз имеет к моему делу?

В ее животе снова появились болевые ощущения.

— Давай выйдем в коридор.

Селия осталась утешать маму Фредди, а Сэм и Скип вышли из комнаты. Сэм мысленно заставляла себя успокоиться, делая глубокие вздохи, тем самым уменьшая боль в желудке.

Скип смотрел на нее в ожидании ответов.

— Рассказывай.

— Мы нашли кое—какие вещи в его доме: газетные вырезки, фотографии…

— О моем случае?

Она кивнула.

— И когда ты планировала посветить меня в это?

— Только когда узнаю больше. Мне не хотелось давать надежду, пока не буду уверена наверняка.

— Как хорошо, что я не могу выпороть тебя прямо сейчас.

— За что? За то, что хотела оградить тебя от разочарований?

— Сэм, я хочу, чтобы его поймали, очень хочу. Но его арест не вытащит меня из этого кресла. Это никак не изменит мою жизнь.

— Как ты можешь жить, зная, что он сейчас на свободе, а тебе приходится проходить через весь этот ад? Как ты можешь это выносить?

— А разве у меня есть выбор? Лучший детектив в городе занимается моим делом. Я уверен, рано или поздно она его поймает. Кроме того, я практически перестал об этом думать.

Сэм уставилась на него. Да что сегодня случилось со всеми мужчинами в ее жизни?

— Ты перестал об этом думать? — сказала она, возмущенно размахивая руками. — А я вот, только об этом и думаю.

— Потому что у тебя есть возможность что-то сделать. А у меня — нет.

Опершись спиной о стену, Сэм прокрутила в голове все отработанные зацепки по этому делу.

— Каждый раз, как я думаю, что мы подобрались ближе, дело заходит в тупик. Мне кажется, словно я разочаровываю тебя, и меня это убивает.

— Сэм, ты никогда меня не разочаруешь. Я знаю, рано или поздно ты его схватишь. И когда это случится, мы устроим грандиозный праздник. Самый шумный в городе.

Раньше о вечеринках Скипа Холладна ходили легенды. Сэм наклонилась, положив голову отцу на плечо.

— Очень этого жду. Это может случиться раньше, чем мы думаем, если мы схватим этого ублюдка Риза. На его счету два нападения на полицейских, не считая его семьи.

— Будешь держать меня в курсе?

— Да, — она подняла голову. — Прости, что держала тебе в неведении.

— Но больше ты этого делать не будешь, да?

— Не буду.

— Несмотря ни на что?

Она сжала его руку.

— Обещаю. — В дальнем конце холла открылись двери лифта, и Сэм потерла глаза. — Не может быть, — буркнула она. — Этого не может быть.

— Что такое? — спросил Скип.

К ним приближалась блондинка с заплаканными глазами.

— Лейтенант, я не уверена, помните ли вы меня…

— Помню. Что вы здесь делаете? 

— Я услышала сообщение о Фредди, — заикалась она. — Он … мы с ним друзья.

По крайней мере, теперь Сэм узнала, кто оставил засос на шее ее напарника.

— Из-за вас вчера его телефон был выключен?

— Он так устал…

— Он детектив отдела убийств! Он здесь, потому что я его наказала за опоздание! Я отправила его в тот дом, и его ранили.

Элин вновь начала плакать.

— Мне жаль. Это моя вина.

Неожиданно Сэм стало понятно поведение Фредди: опрятная одежда, одеколон, растерянность. Как только его выпишут из больницы, она устроит ему нагоняй.

— Я просто хочу узнать о его состоянии, — сказала Элин между всхлипами.

— Пока известно только, что он перенес операцию.

— Я, пожалуй, пойду, не хочу расстраивать вас и остальных.

— Подождите, — позже Сэм обвинит усталость в своем поступке, — он бы хотел, чтобы вы были здесь?

— Я не знаю, — Элин вытерла слезы. — Утром он так сильно разозлился на меня из-за телефона. Я еще никогда его таким не видела.

Сэм улыбнулась, представляя эту картину. Если бы кто-то отключил ее телефон, то вряд ли остался бы жив.

— Вы уже знакомы с его мамой?

Элин побелела, от чего Сэм впервые за вечер захотелось засмеяться.

— Нет.

— Давайте, я вас познакомлю, — сказала она, ехидно улыбаясь отцу.

Скип закатил глаза, но Сэм могла сказать наверняка, ему нравилось все происходящее.

***

Тридцать минут спустя комната ожидания была переполнена детективами из участка, кто не был задействован в поисках Риза или уже закончил смену. В коридоре Гонзо тихо перешептывался с Кристиной, все время держа ее за руку. Сэм бесила мысль об их отношениях, и она не знала почему. Ей не нравилось, что работа смешивалась с ее личной жизнью, но она тут же вспомнила о Нике, который так неожиданно ворвался в ее жизнь.

В животе вновь начались спазмы. Сегодня случилось именно то, чего она опасалась — его страх за ее жизнь пересилил желание быть с ней. Но она намерена это исправить и как можно быстрее.

Час спустя Фредди перевели в палату интенсивной терапии. Его мама кинулась к нему, как только его завезли. Она вышла 15 минут спустя, на ее лице читалось облегчение.

— Лейтенант, он зовет вас.

Сэм сглотнула огромный ком в горле и прошла в темную комнату, где раздавался громкий писк мониторов. Взглянув на Фредди, она ахнула, шагнув назад, в ужасе от его вида и бледности. Боже. Она накрыла его руку своей.

Он открыл глаза.

— Привет, — он поежился, стараясь держать глаза открытыми. — Я почти его взял. Если бы мой телефон не зазвонил…

— Так вот что произошло? — она старалась не повышать на него голос. — Сколько раз мы это обсуждали?

Он закрыл глаза и сглотнул.

— Слишком много, чтобы я так легко забыл первое правило.

— И ты пошел туда без прикрытия? О чем ты только думал?

— Я не думал, — он снова открыл глаза. — Я хотел поймать его. Для тебя.

У Сэм защипали глаза.

— Дурак. Настоящий безумец. Тебе повезло, что он ранил тебя в плечо.

— Я знаю. Прости меня.

— Ты уверен, что это был он?

— Да.

— Элин Свендсен поставила засос на твоей шее?

33
{"b":"566949","o":1}