Фредди накрыл ее грудь руками и напомнил себе дышать. Это действительно сейчас произойдет. Наконец-то.
— Как ты любишь? — прошептала она.
— Я согласен на все, что нравится тебе.
— Как хорошо, что у нас вся ночь впереди.
Рукой она направила его член в себя и медленно на него опустилась. Фредди ахнул, оказавшись в ней.
— Тебе больно? — обеспокоенно спросила она.
Не в силах не то чтобы говорить, но и дышать, он мотнул головой и вцепился пальцами в ее берда.
Подавшись назад, Элин протолкнула его еще глубже. Фредди не знал, должен ли он двигаться, или нужно было позволить Элин скакать на нем, но казалось, его бедра зажили собственной жизнью и начали двигаться на встречу ее движениям. О боже! И почему я раньше этим не занимался. Почему?
В нем словно пробудился дикий зверь, Фредди сел, прижал ее к себе и перевернул, оказавшись на ней сверху. Подтяну ее к краю кровати, сам он опустил ноги на пол, занимая максимально удобную позу, а после начал вколачиваться в нее. Пот стекал по его спине, застилал глаза и смочил волосы, но Фредди чувствовал лишь бархатную кожу, обхватывающую его член.
Элин вонзила ногти в его ягодицы, удерживая его глубже, когда она вскрикнула и кончила.
Каким-то чудом Фредди удалось продержаться дольше нее и довести ее до второго оргазма. Когда он наконец-то позволил себе последовать за ней, радуясь, что не опозорился, он испытал умопомрачительный оргазм. Упав на нее сверху, до сих пор находясь в ней, Фредди только и думал, сколько ему придется ждать до того, как сможет повторить это еще раз.
***
Голова Сэм покоилась на груди Ника, и она слушала его размеренное дыхание. Они поужинали остатками лобстера и бутылкой вина, опробовали недавно установленную джакузи. Он не пытался заняться с ней любовью, и Сэм была благодарна Нику за его понимание. Сегодня ей было нужно нечто другое: плечо, на которое она могла опереться. На его плечо.
Коснувшись губами его груди, она вздохнула, чувствуя любовь и поддержку, после того, как раскрыла ему самый страшный секрет из своего прошлого. Даже узнав самое худшее о ней, Ник не отказался от нее, что Сэм посчитала величайшим подарком в жизни.
— Что разбудило тебя в 4 утра? — шепотом спросил он.
— А тебя?
— Бессонница.
— Как так вышло, что проспав месяц в твоей постели, я впервые слышу о твоей бессоннице?
— Просто ты пускаешь слюни, когда я бодрствую.
— Я не пускаю слюни, — уверенно сказала Сэм.
— О, нет, пускаешь.
— Хочешь, я помассирую тебе спину? — спросила она.
— Правда?
— Перевернись на живот.
Они оба перевернулись, чтобы Сэм могла сделать ему массаж. Ник устало выдохнул.
— Как хорошо.
— Как давно у тебя бессонница?
— Она появляется периодически, обычно связана с сильными переживаниями.
— И должность сенатора ее усугубила, да?
Ник засмеялся в подушку.
— Да, но не только это.
— Ты должен показаться врачу.
— Как только ты сходишь к Гарри по поводу своего желудка, — он говорил о своем друге-враче, который был готов принять ее в любое время.
— Я записана на пятницу.
— Хорошо. Мне пойти с тобой?
— В пятницу ты будешь занять слушаниями.
— Я буду с тобой, если ты захочешь.
— Я буду в порядке, — Сэм поцеловала его плечо. — А теперь спи.
Ник немного повернулся, обнимая Сэм за талию.
— Только если ты ляжешь рядом.
— Договорились.
Они оба почти уснули, когда в комнате раздался телефонный звонок.
— Это мой, — она взяла телефон с прикроватной тумбочки. — Холланд.
— Простите, что беспокою, лейтенант, — сказала детектив Джинни Макбрайд. — У нас убийство, вы просили сообщать вам о подобных случаях.
— Где?
— В Линкольн Парке.
— Уже еду. — Она встала и потянулась к вещам, в которых была на ужине, но они не подходили к ночному осмотру места преступления. — Черт, мне нужно зайти к отцу и переодеться.
— Знаешь, если бы ты жила здесь, то и твоя одежда была бы здесь, — проворчал Ник.
— Ха-ха.
Ник поднялся с постели.
— Что ты делаешь?
— Экономлю твое время, — он ушел в гардеробную и вышел оттуда со своим свитером и парой ее кроссовок. — Ты оставила их на прошлой неделе.
— Отлично, — сказала она, одевая свитер. — Мммм, он пахнет тобой.
— Тебе нужны носки?
Сэм натягивала брюки.
— Да.
Он протянул ей пару носков.
— Спасибо, — обвив руками его теплое, обнаженное тело, Сэм встала на цыпочки и поцеловала Ника. — Попробуй немного поспать.
— Будь осторожна, милая.
— Я всегда осторожна.
***
Сэм подняла желтую полицейскую ленту и шагнула в Линкольн Парк. Резкий морозный ветер ударил ей в лицо, прогоняя сонливость. Она задрожала и вспомнила о Нике и его уютной теплой постели.
Вдали появились первые лучи восходящего солнца. В дальней части парка под светом фонарей она разглядела силуэты двух патрульных, склонившихся над жертвой.
— Что у нас? — спросила она у детектива Джинни Макбрайд.
Макбрайд заглянула в свой блокнот.
— Жертва: мужчина, белый, за 60, убит единичным выстрелом в затылок. Его руки и ноги были связаны.
— Похоже на казнь?
— Да, мэм.
— Нашли документы, удостоверяющие личность?
— При нем ничего не было, но он хорошо одет.
— Начни опрашивать свидетелей.
— Поняла.
— Где Круз?
— Он не отвечает ни на телефон, ни на пейджер.
Сэм удивилась словам Джинны.
— Это странно.
— Да, лейтенант.
Гадая, куда запропастился ее напарник, Сэм спрятала замершие руки в карман.
— Вызови его еще раз, — Сэм широкими шагами прошлась по газону к лежащей там жертве.
Кивнув патрульным, она надела латексные печатки и приступила к осмотру бечевки, который были связаны руки и ноги жертвы. Она также заметила, что его обувь отсутствовала. Кровь вытекала из раны на затылке. Положив руки на плечи трупу, Сэм аккуратно его перевернула и ахнула при виде мертвого лица мужчины, с которым вчера ужинала.
— О господи, — шептала она. — Бедный Ник. — Стоя над телом кандидата в члены Верховного суда, Сэм только и могла думать о дне, когда им с Ником пришлось поехать в Лисбург и сообщить О`Коннорам о смерти их сына. А теперь был убит их близкий друг. Сэм даже боялась подумать, как они воспримут эту новость.
— Лейтенант? — позвала ее детектив МакБрайд.
— Это Джуллиан Синклер.
МакБрайд ахнула.
— Кандидат в члены Верховного суда?
Сэм кивнула.
— Свяжись с Маллоуном и Фарнсуортом. Скажи, что я, Сенатор Каппуано, Сенатор и миссис О`Коннор были последними, кто видел его живым.
МакБрайан молча уставилась на нее.
— Джинни, позвони им.
— Да, мэм.
Джинни отошла в сторону, а Сэм вернулась к осмотру трупа.
— Джуллиан, что же с тобой случилось? — шепотом спросила она. Ей стало не по себе из-за их вчерашнего спора. Она проверила его руки, и не обнаружила оборонительных ран. Тот, кто его схватил, застал его врасплох. — Что случилось, после того как ты ушел от Ника?
— Лейтенант, — спустя минуты окликнула ее Джинни. — Судмедэскпертов уже вызвали. Шеф и капитан уже едут. От Круза пока нет вестей.