… Скандинавский волк был готов сразиться с тиграми Востока. — Байрон принадлежал к древнему аристократическому роду; его предки пришли в Англию в 1066 г. вместе с нормандским герцогом Вильгельмом Завоевателем (см. примеч. к гл. XXIX). Герцогство же Нормандия было основано в X в. викингами — выходцами из Скандинавии. Возможно, поэтому Байрон и назван здесь «скандинавским волком», хотя в войске Вильгельма были выходцы из многих стран. Волк — один из героев древнего скандинавского эпоса, представитель злых сил.
… на берегу этих безымянных вод, подобно Роне или Дунаю горделиво бросающихся в море… — Рона — одна из главных рек Франции; берет свое начало в Швейцарии, протекает через Женевское озеро и впадает в Лионский залив Средиземного моря.
Дунай — вторая по длине (после Волги) река Европы; протекает по территории Германии, Австрии, Чехословакии, Венгрии, Югославии, Болгарии, Румынии и Украины; впадает в Черное море.
… вина Бордо и Шампани… — О винах Бордо см. примеч. к гл. II.
Вина Шампани — вероятно, имеются в виду сорта шипучего вина, производимого в провинции Шампань в Восточной Франции и пользующегося мировой известностью.
… итальянский еврей, женатый на гречанке из Эпира. — Эпир (гр. Epeiros — «материк») — историческая область на северо-западе Греции, к западу от Фессалии по другую сторону горной цепи Пинд; примыкает к Ионическому морю; в прошлом веке отсталый земледельческий район; административный центр — Янина; в XV в. был завоеван турками и до 1881 г. полностью, а до 1913 г. частично входил в состав Османской империи.
… Паразиты обитали в них с безмятежностью, делающей честь пифагорейской философии их хозяина. — Пифагор (ок. 540–500 до н. э.) — древнегреческий философ, математик и религиозно-нравственный реформатор с острова Самос.
Здесь, по-видимому, намек на философские воззрения Пифагора, который говорил о родстве всех живых существ и требовал отказа от принятого в религии древних греков принесения богам в жертву животных и даже людей и замену их бескровными жертвами.
… расстояние между Абидосом и Сестом составляет не более полутора миль… — Сеет — древний город на европейском берегу Геллеспонта, основанный колонистами с Лесбоса; находился как раз напротив Абидоса.
… исполнить все законы гостеприимства — единственного из шести тысяч олимпийских божеств, все еще обитавшего на Востоке. — В Древней Греции, как в мифологические, так и в исторические времена, законы и обычаи гостеприимства, радушного приема путешественников и изгнанников почитались свято. Охранителем законов гостеприимства был сам верховный бог Зевс (рим. Юпитер). В историческую эпоху законы гостеприимства сложились в целую систему — проксению, бывшую первоначальной формой международных отношений. Проксения существовала и между отдельными лицами, и между родами и городами. У мусульман предписание соблюдать закон гостеприимства содержится даже в Коране.
Говоря о «шести тысячах олимпийских богов», Дюма имеет в виду великое множество божеств разных рангов, в которых верили древние греки. На самом деле богов у них было гораздо больше. Только у титана Океана их было как раз шесть тысяч: три тысячи дочерей (морских богинь) и три тысячи сыновей (речных богов).
Однако боги этого огромного пантеона не считались олимпийскими. Олимпийцами назывались лишь двенадцать главнейших божеств, обитавших на горе Олимп (см. примеч. выше) и составлявших ближайшее окружение Зевса, который в мифологии представляет собой образ патриархального царя.
… заставил принять несколько монет достоинством в двадцать сантимов… — Сантим — разменная мелкая монета в ряде европейских стран, сотая часть основной денежной единицы.
… двенадцать локтей шелка для жены. — Локоть — старинная мера длины во всех странах Европы; за ее основу была взята локтевая кость человека; величина ее была разнообразна, в зависимости от стран и эпохи, колеблясь от 37 до 55,5 см.
… отправил несчастной вдове пятьдесят долларов… — Доллар — до кон. XVIII в. в Англии и Америке так назывались серебряные монеты крупного достоинства.
… бросили якорь у мыса Сераль. — Мыс Сераль (Сарай-Бурну) — крайняя оконечность восточной части Константинополя (Старый город) на берегу Босфора, у входа в бухту Золотой Рог; несколько южнее мыса расположены Летний гарем султанского сераля и Старый сераль, давшие название мысу.
XIV
… английское посольство, расположенное в предместье Галата… — Галата — самый южный, прибрежный торговый квартал т. н. Нового города в Константинополе на северном берегу бухты Золотой Рог; по составу населения, внешнему облику и характеру расположенных в нем учреждений (таможни, конторы, иностранные агентства, гостиницы и т. д.) является одним из наиболее европеизированных районов Константинополя.
… пересекли бухту Золотой Рог… — Золотой Рог — бухта у европейского берега пролива Босфор; глубоко вдается в сушу и делит Константинополь на Старый и Новый город; там же находится старейшая часть константинопольского порта.
… во всей своей красе нам явилась эта столица — прекрасная куртизанка Востока, заставившая Константина изменить Риму, удерживая его, как нереида, лазурным шарфом своих вод. — Константин I Великий (полное имя: Валерий Флавий Константин; 272/274–337) — римский император с 306 г.; в 324–330 г. отстроил на месте древнего города Византий на берегу Босфора новую столицу и 11 мая 330 г. на торжественной церемонии дал ей имя Новый Рим (Nea Roma), которое она носила до последнего дня существования Империи (однако в быту, поэзии и истории этот город именовался Константинополем).
Нереиды — в греческой мифологии морские нимфы: 50 дочерей морского бога вещего старца Нерея и океаниды Дориды.
… в момент вражды турок с русскими и греками было важно показать, что мы принадлежим к дружественной нации. — О Русско-турецкой войне см. примеч. выше.
В это же время в Греции, подвластной султану, развертывалось, несмотря на подавление восстания 1770 г., национально-освободительное движение, принимавшее местами форму вооруженной борьбы. Россия во время войн кон. XVIII — нач. XIX в. с Турцией поддерживала это движение, особенно во время неоднократного пребывания в Архипелаге русского флота, и греки относились к русским дружественно. Англия во время действия романа находилась с Россией в состоянии войны.
… один из палачей ткнул его сзади кончиком ятагана. — Ятаган — холодное оружие народов Ближнего и Среднего Востока: слегка изогнутый кинжал с отточенной внутренней стороной изгиба.
… его звали Атанас Дука, то есть он был одним из последних потомков династии, царствовавшей в тринадцатом веке. — Дука (Дукас) — известная византийская фамилия, активно вышедшая на политическую арену в XI в.; несколько представителей этой семьи были в сер. XI — сер. XIII в. императорами: Константин X — правил в 1059–1067 гг., Михаил VII — в 1071–1078 гг., Алексей V — в 1204 г., Иоанн III — в 1222–1254 гг.
… продали за двадцать тысяч пиастров богатому турку… — Пиастр — итальянское название старинной испанской серебряной монеты песо.
… надевает дома больше драгоценностей, чем супруга члена палаты общин, отправляющаяся на вечерний прием к лорду. — Палата общин — нижняя палата английского парламента, ведущий законодательный орган страны; формирует на основе своего большинства ее правительство; во время действия романа избиралась на основе имущественного ценза и представляла незначительное меньшинство английского народа — в основном нетитулованных дворян-землевладельцев и богатую верхушку городского населения.