Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Глава 15

Кукушкин не появится в доме Хитроумова и на следующее утро. Не придет он и на работу, а отправит заказным письмом заявление с просьбой продлить его отпуск по семейным обстоятельствам.

Вася спешил закончить свою тайную операцию в кратчайший срок, ошеломив противника внезапным ударом. Шибчикова он обчистил довольно легко и быстро. Деньги и золотые вещи, изъятые из тайника на чердаке его дачи, Кукушкин оставил в чемодане на квартире Оли. Оставшиеся деньги, реквизированные в рабочем кабинете Клопа, также хранились там. Затем он принялся за Ивана Хамло. С этим гробокопателем ему пришлось повозиться. Вася знал, что его деньги и ценности закопаны на кладбище. Только неизвестно было, в каком именно месте.

Два дня Кукушкин выслеживал Хамло. На третий день наконец повезло. Иван принес цветы на могилу своего брата, погибшего в автомобильной аварии. Его воспоминание о брате подогревались памятью о девяноста тысячах, которые лежали в металлическом ящике под надгробной плитой.

Кладбище находилось недалеко от автовокзала. Одевшись под туриста и с лопатой в рюкзаке, Вася сидел на автовокзале в зале ожидания до темноты. Около двенадцати ночи он отправился на операцию.

На кладбище ночью Вася никогда не бывал. Не сразу он отыскал в этом городе мертвецов могилу брата Хамло. Еще труднее было делать подкоп под надгробную плиту. Но самым трудным было преодолевать страх, сковывающий руки и ноги, парализующий волю.

Чтобы не думать о страхе, Кукушкин шепотом повторял первые пришедшие на ум слова: «Всех хамлов – в гробы! Всех хамлов – в гробы!»

Над кладбищем раздался крик совы. Вася вздрогнул: ему показалось, что сейчас появятся привидения. Но ненависть к клопам, шибчиковым и хамлам была сильнее, и он продолжал копать. Даже сам себе поражался: откуда у него берутся силы. И вот под лопатой что-то заблестело. Он быстро разгреб руками грунт. Металлический ящик был завернут в несколько слоев целлофановой пленки. Подковырнув лопаткой, Вася вытащил его, быстренько уложил в рюкзак и был таков.

В эту ночь Ивану Хамло приснился ужасный сон. Все покойники, которых он похоронил за всю свою жизнь, поднялись из своих могил. Они окружили его со всех сторон и в один голос кричали: «Ты наживался на нашей смерти? Мы за тобой пришли! Ты нам все вернешь! Все вернешь!..»

Иван понял, что это был бунт мертвецов, обвинявших гробокопателя в том, что он слишком дорого брал с их родных и близких за место на кладбище.

Потом возмущенные покойники раздели Ивана донага и насильно положили его живого в гроб. Крышку гроба специально не закрывали, чтобы он мог видеть белый свет и, мучаясь, прощаться с ним. Над кладбищем звучал хор мертвецов. Это были собственные похороны Ивана Хамло.

Гроб его опустили в яму, которую он собственноручно выкопал вчера. Покойники были цивилизованным народом и пользовались автокраном. Но засыпали его не землей, а серебряной мелочью и драгоценными камнями. На Ивана посыпался град драгоценностей, больно ударяя его по обнаженному телу. Когда ему стало душно, он попытался подняться из гроба, но, придавленный тяжестью, не смог сдвинуться с места. Затем хотел закричать, но боялся открыть рот, чтобы туда не посыпалась мелочь. К тому же, решил он, кто его услышит на кладбище?

Проснулся Иван с тяжелым стоном. В его однокомнатной квартире было жарко и душно. Хамло жил на первом этаже и на ночь всегда закрывал форточку. Он боялся, что его обворуют, хотя в комнате, кроме трех аквариумов и раскладушки, ничего не было. На кухне стоял сгоревший чайник, который он поставил еще с вечера. Выпив вечером бутылку водки и закусив двумя банками кильки, Хамло забыл про чай и уснул.

Похмелившись, Иван решил проведать своего покойного брата. Раз ему такой сон приснился, значит, плохо брату лежится в могиле.

Прихватив с собой две бутылки водки, банку кильки и буханку хлеба, он вышел из дому, как только начал ходить транспорт. Возле кладбища купил у старушки несколько цветочков и через дырку в заборе пошел напрямик к брату.

Его сумасшедший крик, казалось, услышал весь город. Старушка, продавшая ему цветы, тут же перекрестилась и засеменила прочь от греха подальше.

Иван лежал без сознания около часа. Очнувшись, он долго не мог понять, где находится. Потом узнал могилу своего брата, надгробную надпись, которую сам выбил на граните, и горько заплакал.

Убитый горем, Хамло хлестал водку из бутылки, как воду. Его мучила жажда. Потом у него начались головные боли. Иван даже не догадывался, что доживает последние минуты. Допив последние капли водки и занюхав цветочком, он захотел прилечь и отдохнуть. Но кровоизлияние в мозг никого не щадит…

Глава 16

После того как Дора Абрамовна, вызвав скорую помощь, отвезла из Люсиной квартиры мужа в больницу, она слегла в постель. Нет, не супружеская неверность Фердинанда Калистратовича стала этому причиной. Конечно, она обиделась, узнав об измене мужа. Но так как считать себя ангелом тоже никак не могла, восприняла это в порядке вещей.

Главной причиной ее недуга было то, что она застала квартиру ограбленной. Чуть было в панике не обратилась в милицию. Но вовремя опомнилась – и затаилась. В тот день она просидела в своей комнате почти до самого вечера. Боялась даже выйти на кухню. А наутро решила о своем несчастье сообщить Хитроумову:

– Всеволод, миленький, поздравьте меня… – заговорила она прискорбно-заискивающим голосом.

– Ну и с чем же тебя поздравить? – переспросил Всеволод Львович, хотя не понял, кто ему звонит. – А кто это?

– Дора Абрамовна, кто же еще. Преданная жена вашего липшего друга Фердинанда Калистратовича…

– Ага, значит, появился наш гусар! – обрадовался магнат. – Ну как, еще прыгает, старый ловелас?

– О чем вы? Он… в параличе, – она хотела заплакать, но на это у нее не хватило сил.

– Где?! А что случилось? Алло! Алло! Я сейчас приеду…

Минут через двадцать Дора Абрамовна уже встречала Хитроумова как человека, которому можно доверить не только ключи от квартиры.

– Дора Абрамовна, вы настоящая Вирсавия! – Хитроумов начал с ухаживаний и сравнил ее с портретом женщины древнего неизвестного живописца. Это уникальное полотно он приобрел когда-то за две тысячи, а продал за десять.

– А кто это такая? – спросила хозяйка недоверчиво.

– Это жена самого царя Давида, мать царя Соломона, – подчеркнул он с хитроватой улыбкой. – О, это настоящее произведение искусства…

– О Господи! – вздохнула она. – Проходите, Всеволод Львович.

– Нет, Дора Абрамовна, вы современная Феврония! – войдя в гостиную, он вспомнил старинный портрет крестьянской девушки, ставшей, благодаря своей женской мудрости, женой князя Петра. Эта картина досталась ему почти даром, но продал он ее за двенадцать тысяч. – Да, не спорьте со мной, вы настоящее произведение искусства.

Доре Абрамовне было не до комплиментов, но она стояла и слушала его, разинув рот.

– А вы знаете, Дора Абрамовна, в чем ценность живописи как искусства? Нет. А я знаю. Ценность каждой картины заключается в том, чтобы как можно дешевле оценить ее при покупке и как можно дороже ее загнать. Вот в чем искусство! А знаете, в чем сила живописи? А я знаю. При продаже силы живописи измеряется платежеспособностью покупателя. Да, да, не смейтесь.

– Ну что вы, Всеволод Львович, мне не до смеха.

– Если человек живет на одну зарплату, портрет крымского хана, к примеру, ему и даром не надо. И правильно, зачем дуракам ханы. Но есть отдельные люди, которым, ха-ха, денег девать некуда! А человек, как и всякая Божья тварь, тоже не без слабостей. Я имею в виду хобби, пристрастия, прихоти. И вот за эт-ти хобби и прихоти каждый дает свою цену. А цену он устанавливает в зависимости от своих возможностей. Короче, все в жизни относительно. Вы меня поняли, бесценная Феврония?

– А кто же вы тогда? – с грустной иронией спросила Дора Абрамовна.

– Я летающий змей, оборотень! Нет, я потомок крымского хана. И будь моя воля, я бы бросил к вашим ногам все Крымское ханство! – Хитроумов поцеловал ей руку.

29
{"b":"56147","o":1}