Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Единственное слово, вписанное одновременно с разметкой, не добавляет каких-либо аргументов в пользу выбора одного из этих вариантов. В тексте седальна (л. 17) во фразу «Б(о)ж(е)ственѣи Ти поклонѧемсѧ иконѣ просяще wт Тебе великiѧ м(и)л(о)сти» между словами «Тебе» и «великiѧ» над четвертой снизу строкой вписано слово «прияти»[770]. Вставка сделана беглым полууставом (или раздельной скорописью), но для датировки по палеографическим признакам число знаков явно недостаточно – в равной мере приписку можно датировать и концом XVI в. (ср., например, почерк митрополита – будущего патриарха – Гермогена в его автографе Сказания о Казанской иконе 1594 г. – ГИМ. Син. 982)[771] и 1620-ми гг.

Наконец, о судьбе всего конволюта в XVIII в. позволяют сделать предположения пробы пера на обороте л. 125. Они написаны двумя или тремя почерками середины XVIII столетия, восходящими к курсивным почеркам конца XVII в.[772] Все они, кроме второй, по содержанию принадлежат к числу широко распространенных в XVII–XVIII вв. читательских приписок. Верхняя из них гласит: «Кто т# можетъ убhжати, смерътны час»; она повторена ниже другим почерком, с отличиями в употреблении выносных. Еще ниже этим вторым (или близким) почерком приписано: «Призави Мя в д(е)нь пачали твоея, iзбавлю тя, i праславиши Мя». Заметное «аканье» указывает на южновеликорусское или южное средневеликорусское – возможно, московское – происхождение писца. Между двумя записями о смертном часе читается еще одна, совсем иного характера, сделанная первым почерком: «Копия. | Школъ и типограθiи | Протекторъ». Почти невозможно представить, чтобы в середине XVIII в. подобная запись могла быть сделана кем-либо, кроме лица, связанного со Славяно-греко-латинской академией, располагавшейся в Заиконоспасском монастыре, по соседству с Синодальной типографией, как стал называться в XVIII в. Печатный двор.

Возможно, косвенно эта проба пера свидетельствует о времени и обстоятельствах возвращения Службы (в составе конволюта) в Казань. Хотя выше уже говорилось, что владельческие пометы из-за утраты начала Службы и припереплетных листов книги отсутствуют, однако известно, что собрание, в котором она хранится, составлено из книг библиотек монастырей Казанской епархии[773]. Между тем в третьей четверти XVIII в. по меньшей мере двое из префектов в Казанской академии стали настоятелями здешних монастырей: Геннадий Халчинский (или Халчковский) в 1760 г. стал архимандритом Вознесенской Седмиезерской пустыни (в 1764–1765 гг. он – архимандрит Раифской пустыни)[774], а Иероним Фермаковский (также из префектов Академии) в 1766 г. был даже архимандритом Спасо-Преображенского монастыря (в 1767–1770 гг. Иероним – уже архимандрит Свияжского Богородицкого монастыря)[775].

С кем-то из них или из их свиты книга могла проделать путь от Москвы до Казани (датировка проб пера такой вероятности не противоречит).

Сопоставление двух изданий Службы Казанской иконе – С и К, вышедших с хронологическим разрывом около десятилетия, наглядно убеждает в том, что они набирались и печатались разными мастерами. Прежде всего на это указывают различия в технических приемах и неоднородность типографских погрешностей. Невозможно представить, чтобы печатник С, научившись с течением времени решать проблему отмарок пробельного материала, одновременно разучился выключке строк – приему, которым в первом издании он владел вполне профессионально. Не исключено, что между 1589-м и серединой 1590-х гг. в казанской печатне произошла смена поколений – во всяком случае, это вполне вписывается в картину ухода со сцены зачинателей московского книгопечатания: Иван Федоров умер в 1583 г., Андроник Тимофеев Невежа – в 1602-м. Вполне возможно и то, что типография в Казани работала эпизодически и для этого приглашали разных мастеров.

Безымянностью своих изданий казанская типография вновь перекликается (треть века спустя) с первыми московскими изданиями. В условиях анонимности книгопечатания и в силу плохой сохранности документальных источников XVI в. ряд изданий и несколько имен печатников, которые мы знаем, существуют как бы независимо друг от друга. В середине XVI в. характерный пример этого – Маруша Нефедьев, о котором известно лишь, что он «мастер книг печатного дела» (трудно сказать даже, каково его полное крестильное имя: Мар, Мариав, Мариан, Марий, Марин, Марой, Маруф)[776]. Если не будет счастливого случая, мы так и не узнаем, чем занимался Андроник Тимофеев между 1568 и 1577 гг. и между 1580 и 1587 гг., но, как бы то ни было, столь опытный мастер никак не мог быть «автором» казанского издания Службы.

Имеется такой «бесхозный» печатник и для времени, близкого к изданию (по крайней мере, первому) Службы Казанской иконе. В записях «новых чудес» от мощей Евфросинии Суздальской в Ризположенском монастыре Суздаля, датируемых 1580-ми гг., есть свидетельство об исцелении «мастера печатных книг» Ивана Иванова сына Пряничника[777]. Чудо достаточно надежно датируется 8 октября 1582 г., а включение краткой редакции «новых чудес» в чудовские Минеи Четьи, написанные в 1600 г., не оставляет сомнений в том, что свидетельство практически современно событиям[778].

Запись сообщает об интересующем нас персонаже одновременно и мало и много: в ней опущен почти обязательный компонент – указание на место (город, село), откуда пришел исцеленный, но указано место его рождения – Тверь. Весьма любопытно также, что в период с 1580 по 1587 г., для которого не сохранилось каких-либо свидетельств о книгопечатании, человек тем не менее мог осознавать себя и аттестоваться «мастером печатных книг». При современном уровне наших знаний мы можем предполагать, что мастерству книгопечатания он обучался по меньшей мере в слободской типографии, если не ранее.

И наконец, момент, представляющий интерес для истории предпосылок российского книгопечатания. Прозвище мастера прозрачно указывает, по крайней мере, на профессию отца. Как кажется, пряничное дело не фигурирует в числе материально-технических предпосылок книгопечатания в России, хотя трудно указать (наряду с набойкой) более близкий аналог типографской ксилогравюре, чем пряничные доски, известные с XVI в.[779] Разумеется, участие Ивана Пряничника в работе возрожденной казанской типографии ничем не может быть доказано (впрочем, равно недоказуемо и обратное). Можно было бы апеллировать к тверским корням и связям первых представителей казанской иерархии[780], но этот аргумент, убедительный для 1550-1560-х гг., едва ли сохраняет значение для 1580-1590-х. Более важно в этом смысле другое. Свидетельство «чуда» Евфросинии Суздальской в сочетании с сохранившимися «казанскими тетратями» лишний раз напоминает, что история российского книгопечатания в первые полстолетия его существования отнюдь не исчерпывается полуофициальной версией «Сказания известна о воображении книг печатного дела». По крайней мере, часть людей, прошедших выучку в анонимной типографии, печатнях Ивана Федорова, Никифора Тарасиева и Андроника Невежи, вынужденно оставшись не у дел, сохранили тем не менее навыки и при благоприятных условиях (как показывает опыт самого удачливого из этих печатников – Андроника Тимофеева) могли вновь обратиться к освоенному некогда ремеслу.

В то же время окказиональный характер книгопечатания между 1568 и 1588 гг., отсутствие общения на практической почве между мастерами различной выучки должны были способствовать консервации полиграфических приемов, выработанных в начале деятельности каждого из них. Вероятно, этим и объясняется возрождение в Казани архаичных приемов середины XVI в. треть столетия спустя.

вернуться

770

Слово можно читать и «прияти», где «а» йотированное передано как «а» с небольшим крючком сверху, и «приати».

вернуться

771

Образец почерка см.: Сказание о чудотворной Казанской иконе пресвятыя Богородицы / факсимильное изд., с предисл. А. И. Соболевского. М., 1912; а также: Протасьева Т.М. Описание рукописей Синодального собрания. Ч. I: (№ 577–819). М., 1970. Ил. I. Сопоставление почерка правки с почерком святителя Гермогена не означает, разумеется, ее атрибуции этому иерарху, а вызвано исключительно причинами датировки.

вернуться

772

В целом почерки имеют мало надежно датирующих признаков, датировка их указанным временем основана на отсутствии, с одной стороны, архаических начерков, свойственных XVII в., а с другой – на отсутствии следов влияния образцовых прописей последней четверти XVIII в.

вернуться

773

См.: Рогов А.И. Русские рукописи Государственного музея Татарской АССР в Казани… С. 311–312.

вернуться

774

Строев П.М. Списки иерархов и настоятелей монастырей российской церкви. СПб., 1877 (репринт – Кёльн; Вена, 1990). Стб. 304, 300.

вернуться

775

Там же. Стб. 295,292.

вернуться

776

См.: Словарь книжников и книжности Древней Руси. Вып. 2: (вторая половина XIV–XVI в.). Ч. 2: (Л-Я). Л., 1989. С. 108.

вернуться

777

Текст сохранился в двух редакциях – краткой (ГИМ. Чуд. 307, 1600 г. Минея четья «Чудовская» на сентябрь. Л. 617) и пространной, литературно обработанной (ГИМ. Увар. 355. 1°. Первая четверть XVII в. Л. 209–209 об.; РГБ. Собр. Овчинникова. № 259. Середина XVII в. Л. 180). Приведем эти небольшие тексты полностью: «0(к)тебря в 8 день простила преподобная человека, родом тверитина, печатнаго книжнаго мастера Ивана. Бысть глаз его болен правой, голову ломило, и приложися на молебне у гроба чюдотворныа и бысть здрав» (Чуд. 307. Л. 617); «Чюдо 60 преподобный Еуфросинии о человеце болящем. Месяца октября в 8 день ко благоверней княжне и преподобной Еуфросинии приходил молитися в монастырь Пресвятыа Богородица книжнаго печатнаго дела Иван Иванов сын Пряничник, (а) родом тверитин. И быше он зело, вельми зело правым оком, и от того же ока боляше, и главу ему ломиша. И паки ж приложися ко гробу преподобныя Еуфросиния, и в том часе бысть здрав, яко ничто же пострада. И по том отиде в дом свой, радуяся» (Увар. 355. 1°. Л. 209–209 об.). Избыток информации пространной редакции – отчество и прозвище мастера – восходит, вероятнее всего, к монастырскому Синодику или вкладной книге, во всяком случае, он не выходит за пределы сведений, сообщаемых подобными источниками. Авторы пользуются случаем выразить признательность Ю. А.Грибову, указавшему им на существование краткой редакции чудес Евфросинии Суздальской и ранний список пространной редакции.

вернуться

778

Чудо о Иване Пряничнике содержит указание лишь на день и месяц события. Однако, учитывая выдержанную хронологическую последовательность записи («летописи») чудотворений и то обстоятельство, что чудо 58 датировано 24 июня 1582 (7090) г., а чудо 69–26 мая 1583 (7091) г., чудо 60 надежно датируется 8 октября 1582 (7091) г.

вернуться

779

См.: НемировскийЕ.Л. Возникновение книгопечатания в Москве… С. 104–109.

вернуться

780

Известно, что первым казанским архиепископом был Гурий Руготин (канонизирован в 1595 г.), до того игумен Троицкого Селижарова монастыря (Строев П.М. Списки иерархов… Стб. 287). Сменивший его Герман Садырев (канонизирован тогда же) до настоятельства в Свияжском монастыре в 1555–1564 гг. был игуменом Успенского Старицкого монастыря (Там же. Стб. 287). Третий и пятый казанские архиепископы – Лаврентий (1568–1574) и Тихон (1575–1576) – были до этого игуменами Иосифо-Волоколамского монастыря (Там же), в XV–XVI вв. также достаточно тесно связанного с Тверью.

116
{"b":"560359","o":1}