– Что вы имели в виду, когда говорили об «умелых руках»?
– Ну, например, если б я захотел, то смог бы помочь тебе избавиться от унижения, вызванного выволочкой начальника. Я бы многократно усилил это унижение, а потом позволил бы тебе визуализировать наказание, которое доставило бы тебе удовольствие, и объяснил бы тебе причины, по которым сие действо можно оправдать. Проделав все это, я бы просто дал тебе разрешение войти в кабинет и сделать это.
– Но разве это не полный контроль над сознанием?
– Все дело в том, что первоначально эта мысль возникла у тебя самой, а потом все твои действия совершались тобой абсолютно сознательно. Ты никогда не узнала бы, что я тобой манипулировал.
Ким вспомнила Руфь, и кое-что у нее в голове стало проясняться. Естественно, Руфь не один раз мечтала о том, как воткнет нож в живот своему обидчику. Эта мысль существовала у нее где-то в подсознании, и Алекс об этом знала. Но Ким не знала ни о чем, что могло бы связывать доктора Торн и Алана Харриса – так чего же хотела достичь Алекс?!
– У этих людей что, нет вообще никаких эмоций?
– У них есть то, что мы называем первичными эмоциями: они могут испытывать боль или удовольствие, кратковременное разочарование или успех. А вот вторичные эмоции – такие, как любовь или симпатия – социопату недоступны. И вот такое постоянное отсутствие любви сводит его жизнь к попыткам доминировать над другими людьми.
– Они что, таким образом заполняют свое свободное время?
– Послушай, Ким, мы оба знаем, что сейчас моя очередь. Ты когда-нибудь забудешь свою вину перед Мики?
– Никогда, – покачала головой Стоун.
– А ты не хотела бы…
– Док, я уже ответила на ваш вопрос!
– Хорошо, тогда я отвечу на твой. Тоска, которую они испытывают, доставляет им почти физическую боль, и они, как малые дети, нуждаются в постоянной стимуляции. Они, кстати, в чем-то похожи на детей. Игры тоже начинают им надоедать, веселье уменьшается, так что игры должны становиться все больше, лучше и сложнее.
Ким вспомнила о Саре, постоянно убегающей от своей сестры. Интересно, сколько удовольствия получила Алекс от этого многолетнего использования своей власти над сестрой?
– Но должен же быть какой-то способ их обнаружить… – Стоун начинала чувствовать разочарование.
– Возьмем этого психиатра, о которой ты говорила. Ты подозреваешь ее в участии в убийстве. И что ты собираешься делать дальше?
– Получить ордер на арест! – Очередь была не его, но она все-таки ему ответила.
– На каком основании? – громко рассмеялся Тед. – Она – уважаемый в своей области человек, я в этом уверен. Готов поспорить с тобой, что на нее никогда не поступало никаких жалоб. Женщина в тюрьме вряд ли захочет свидетельствовать против нее, если только ты не сможешь убедить ее, что ею тонко манипулировали. Так как же ты собираешься получить ордер? Твои руководители решат, что ты потеряла нюх, и доверие к тебе сильно поколеблется.
– Спасибо, док.
– Я просто говорю тебе правду. Социопата можно вывести на чистую воду, но для этого надо, чтобы на него указало достаточное количество людей. Кажется, Эйнштейн когда-то сказал: «Мир опасен не потому, что некоторые люди творят зло, а потому, что другие видят это и ничего не делают».
– А можно ли вылечить социопата?
– А зачем им лечиться? Ответственность – это ноша, которую взваливают на себя другие люди, по причинам, которые социопату просто непонятны. Социопатия как болезнь не причиняет никаких неудобств страдающим от нее.
– Но ведь консультации…
– Ты не о том говоришь, Ким. – В голосе Теда послышалось раздражение. – Они абсолютно всем довольны и не хотят меняться!
– А разве они не испытывают одиночества?
– Здесь отсутствует критерий для сравнения. Это все равно что просить слепого от рождения человека описать тебе голубой цвет. Ему же не с чем сравнивать!
Стоун показалось, что от всей этой информации ее голова вот-вот взорвется.
Тед открыл рот, чтобы заговорить, но она вытянула руку и остановила его.
– Я знаю, что это ваша очередь, но у меня остался последний пас, который я непременно использую. Поэтому не стоит утруждаться, – тут она улыбнулась, чтобы смягчить свои слова. Если она когда-нибудь и решится поделиться с кем-нибудь своим прошлым, то это, несомненно, будет Тед.
– Ты всегда отлично играла в эту игру, Ким.
– Так есть ли совет, как мне разобраться с этой женщиной?
– Могу только повторить сказанное ранее: держись от нее подальше, Ким! У тебя не хватит знаний, чтобы выйти из этого боя без потерь.
Ким почувствовала, что беседа вновь возвращается к ней. Она допила свой кофе и встала.
– Что ж, док, спасибо, что уделили мне время.
– А ты не хочешь подумать и возобновить наши встречи? – Тед остался сидеть. – Знаешь, из всех детей, которых я видел за эти годы, ты была моей самой большой неудачей.
Стоун покачала головой и посмотрела на боковую калитку.
– А почему, док? – спросила она, не оборачиваясь. – Потому что меня уже нельзя было собрать вновь?
– Нет, просто потому, что я так хотел помочь тебе, что испытывал физическую боль.
Ким проглотила эмоции, которые душили ее. Ей захотелось напоследок сказать что-то приятное.
– Я завела себе собаку.
– Отличная новость, Ким. Я рад, что ты завела себе собаку, а теперь тебе необходимо понять, почему ты это сделала.
Глава 55
Стоун припарковала машину и повернулась к Брайанту:
– Этот разговор проведу я сама. Тут требуется особая осторожность.
Сержант громко закашлялся, чтобы скрыть свой смех.
Ким осмотрела местность, раскинувшуюся перед ней. Четыре трехэтажных дома были построены на месте, на котором раньше стояли два бунгало. Среди этих домов, построенных в пятидесятые годы, выделялся совершенно новый, из оранжевого кирпича. На подъездной дороге стояли сверкающая серебристая «Ауди» и «Опель Корса», припаркованная прямо возле дороги.
– Ни фига себе, – произнес Брайант, вращая рулем и дюйм за дюймом продвигаясь между «Ауди» и стеной соседнего дома.
Дверь им открыл мужчина, одетый в синий костюм. Его галстук бордового цвета был слегка ослаблен. На квадратном подбородке была заметна легкая щетина, которая вполне могла появиться и в течение сегодняшнего дня.
– Чем я могу вам помочь?
– Инспектор Ким Стоун. Сержант Брайант. Могли бы вы уделить нам не…
– Убирайтесь с моего участка, инспектор! Я больше не позволю вам мучить мою сестру.
Выражение его лица мгновенно поменялось. Вежливая улыбка, предназначенная для случайных посетителей, сменилась выражением неприкрытого отвращения.
– Мистер Паркс, мне надо всего несколько минут…
– Что значит это нужно? – спросила Венди, появляясь рядом с братом. И хотя Брайант стоял рядом с Ким, ненависть женщины предназначалась только инспектору.
В глазах Робина промелькнул триумф, и мужчина сложил руки у себя на груди.
Стоун сразу же заметила, что Венди сильно похудела. Она и так была стройной, а сейчас, с волосами, забранными наверх, она походила на Олив Ойл[72]. В глазах у нее сверкала ничем не прикрытая ненависть.
Ким поняла, что ей необходимо пересмотреть свою стратегию на этот разговор. Робин Паркс враждебен по отношению к ней и не будет отвечать ни на один вопрос, который она задаст непосредственно ему. Венди же выглядела так, как будто готова была проглотить ее живьем. Но ей просто необходимо попасть в этот дом…
– Венди, я видела девочек, – начала инспектор.
Ненависть исчезла, и на смену ей пришли шок и озабоченность.
– Отойди в сторону, Робин, – сказала женщина.
Мужчина не пошевелился и недоверчиво посмотрел на сестру.
– Ты что, с ума сошла? Я не собираюсь пускать этих людей к себе в…
Венди взялась за дверь и распахнула ее.
Робин сделал шаг в сторону.
Вслед за Венди Стоун прошла в гостиную, со вкусом декорированную, доминантой которой был телевизор, размещенный на стене. Вдоль всей стены тянулась кожаная софа, которая в конце завершалась сиденьем с откидной спинкой.