Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Да, Вилли, добрый вечер, — хрипло проговорил он, вновь закуривая.

— Я хотел сказать об ужине. Мы не договорились о времени, — голос Вилли немного подрагивал. Он явно волновался. Ларсона забавляло это. Сейчас забавляло, хотя ещё вчера он бы счёл подобное поведение не очень удачной игрой. Сейчас же, терзаемый совершенно разными чувствами, он не мог реагировать на вполне человеческое смущение адекватно — принимать и понимать, а не забавляться с этого.

— Я приеду, когда тебе будет удобно.

— Тогда завтра? — несмело предложил Вилли. — У меня сокращённый день, как раз успею приготовить что-нибудь более изысканное, чем мы едим каждый день.

— Тебе ведь необязательно готовить. Я могу взять еду в ресторане, — Ларсон потёр переносицу. Идея с ужином ему вообще не очень нравилась. Сейчас не очень. Он ощущал себя неуютно даже просто при телефонном разговоре.

— Нет-нет. Я хочу приготовить свою фирменную лазанью. Тебе понравится, — заверил его Вилли. — Завтра в семь, хорошо? Я буду ждать.

Ларсон отложил телефон и стиснул пальцами виски. Двойственность ситуации просто разрывала его на куски. Желание забрать своего ребёнка и уехать обратно в Нью-Йорк, понимание, что Вилли, возможно, его единственный шанс обрести семью — всё это сводило с ума и заставляло мысленно метаться из крайности в крайность.

— Мистер Гейт, — в кабинете снова оказался Тео, — прошу меня извинить, но этот господин очень настаивал на приёме. Я не смог… Подождите, — омеге не удалось удержать в дверях грузного альфу, который смёл его едва ли не одним движением.

— Гейт! — пророкотал неожиданный гость. — Ты долбаная скотина! Я ждал, когда ты поимеешь совесть и позвонишь мне, раз явился в Атланту. А ты даже, видимо, не подумал об этом!

Хмурое лицо Ларсона неожиданно — неожиданно для Тео — разгладилось. Он поднялся навстречу мужчине и протянул руку:

— Лэндон, я рад тебя видеть. Признаться, я хотел тебе позвонить, но столько проблем навалилось, — Ларсон посмотрел на Тео, тот сразу понял, чего от него требуют, и вышел из кабинета. Но только для того, чтобы вернуться с бутылкой виски, содовой и парой сигар.

— Отличный у тебя мальчишка, — гоготнул Лэндон, оглядывая Тео, ставшего моментально непроницаемой глыбой льда. Подобные похабные комплименты он не любил, как и не менее похабные взгляды в свою сторону.

— Я могу идти, мистер Гейт? — спросил он, силясь не засунуть взмокшие ладони в карманы идеально выглаженных брюк.

— Да, иди, Тео, — кивнул Ларсон, отпуская помощника и переводя взгляд на старого приятеля.

Они с Лэндоном не виделись несколько лет. Лэндон редко покидал Атланту, а Ларсон редко приезжал сюда. Но при этом они, бывало, созванивались или переписывались в электронном формате. Лэндон был из тех редких людей, оставшихся в живых, кто знал Ларсона ещё совсем молодым. Они вместе ходили по тем же стриптиз-клубам, снимали омег и строили планы на будущее. Со временем их дороги разошлись, но связь они не потеряли. Лэндон занимался торговлей на чёрном рынке, привозил контрабандой кое-что из Восточной Европы и Азии, отмывая доход через сеть автомоек и мастерских. Те тоже приносили хлеб, потому Лэндона нельзя было назвать бедствующим. А иногда он оказывался весьма полезным. Как, например, сейчас, когда Ларсон понял, что совершенно запутался.

— Хороший выбор, — оценил бутылку виски Лэндон, разливая напиток по стаканам. — Чего это на тебе лица нет? В принципе, у тебя его уже давно нет, но всё-таки сейчас у тебя вид побитого щенка.

Ларсон просверлил в его голове дыру. Единственное, что его раздражало в Лэндоне, — так это непомерное чувство юмора, по большей части «чёрное» и совершенно не смешное.

— Ладно-ладно, — Лэндон понял его взгляд сразу и выставил перед собой раскрытые ладони. — Я понял тебя. Теперь лучше расскажи, в чём дело. Дела у тебя хорошо идут, я слышал, так что дело не в работе. Неужели в этом котёнке, который не хотел меня пускать сюда и выпускал коготки? — усмехнулся он, делая глоток из своего стакана.

— В том числе, — вздохнул Ларсон. А потом принялся рассказывать. Потому что больше не с кем было поделиться, а Лэндон мог дать дельный совет, в котором Ларсон так нуждался, не в силах разобраться с этой проблемой один.

Он говорил достаточно долго, почти час, и за всё это время Лэндон, на удивление, ни разу его не перебил, что было совсем несвойственно его неугомонной натуре.

— Ты хочешь, чтобы я тебе что-то посоветовал? — Лэндон снова долил им виски и взял в руки сигару, от которой уже струился густой ароматный дым. — Но я тебе тут не советник. Думать надо было тогда, когда ты трахал этого омегу. Он ещё и Истинный. Влип ты, Гейт, — он покачал головой. — Не простит ведь тебя, если ты захочешь вернуть его. А ты хочешь? — спросил альфа, внимательно глядя на приятеля.

Ларсон неопределённо пожал плечами. Он и сам не знал. Вилли ему нравился, если отбросить все мысли, преследовавшие его до того, как он узнал правду. Вилли был симпатичным, приятным, милым в общении и, судя по всему, довольно хозяйственным и понимающим. Идеальный омега для Ларсона, да только ведь действительно не простит. А завоёвывать кого-то… Это было совершенно не в стиле Ларсона. Он и не умел — обычно омеги сами падали к его ногам.

— Хочешь, вижу, — довольно хмыкнул Лэндон. — Но раз хочешь, то действуй. Только… слушай, не рассказывай ему, кто ты. Пусть влюбится в тебя по-новому, потом уже сможешь рассказать.

— И, думаешь, он простит мне это враньё вслед за изнасилованием? — скептически приподнял брови Ларсон. Он сомневался, что Вилли настолько наивный. Потому что это уже было бы не наивностью, а глупостью.

Лэндон ему подмигнул:

— А это уже зависит от того, как ты будешь просить прощения и как сильно влюбишь его в себя. Хочешь Истинного и ребёнка, так сделай, что нужно, а не трави себя напрасными сомнениями. Хуже всё равно не будет. В крайнем случае просто заберёшь ребёнка, как с самого начала и планировал.

Рациональное зерно в словах Лэндона наблюдалось, потому Ларсон медленно кивнул, выпивая виски залпом. Но вслед за мёдом Лэндон тут же впихнул в бочку и поварёшку дёгтя:

10
{"b":"558232","o":1}