Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– О–окей, так как я отошлю их назад?

Тишина. Я посмотрела на него.

– Дерек?

– Я... Я не знаю, – он пришел в себя, повел плечами, в его голос вновь вернулись сердитые нотки. – Ты вызвала их, Хлоя. Неважно, как ты это сделала, останови это. Поверни процесс вспять.

– Я не…

– Просто попробуй.

Я закрыла глаза.

– Вернитесь. Назад к вашей загробной жизни. Я освобождаю вас.

Я повторила слова, сконцентрировалась так сильно, что холодный пот полился вниз по лицу. Но ужас продолжал прибывать. Ближе. Ближе.

Я закрыла глаза и представила, что я в кино, играю главную роль глупой молодой некромантки, которая должна отослать духов назад в ад. Я заставила себя представить трупы. Я видела, как взываю к их духам, освобождая от земных уз. Я представила их души, поднимающиеся…

– Помоги. Помоги.

В горле стало сухо. Голос был прямо позади меня. Я открыла глаза.

Дерек выругался, и его руки сжали мои предплечья.

– Не открывай глаза, Хлоя. Просто помни, что они не причинят тебе зла.

Костяной кончик пальца коснулся моего локтя. Я подпрыгнула.

– Все хорошо, Хлоя. Я здесь. Продолжай.

Я замерла, кончики пальцев коснулись моей руки, затем заскользили вдоль нее, поглаживали, ощупывали, словно слепой, изучающий слона[59]. Мою кожу накрыла кость. С громким хрустом труп подтянулся поближе. Запах…

Отчетливо представь.

Я это и делаю!

Не так!

Я закрыла глаза — бессмысленное действие, так как я ничего не вижу и открытыми, но это заставило меня почувствовать себя лучше. Пальцы ползли и изучали мою спину, щипали рубашку, труп издавал звук “а–а–а”, словно пытался говорить.

Я сжала зубы и отстранилась от всего. Это нелегко, зная, что оно трогает меня, прижимаясь сбоку…

Достаточно уже!

Я сконцентрировалась на дыхании Дерека. Медленные, глубокие вздохи через рот, так как он изо всех сил пытался остаться спокойным.

Глубокие вздохи. Глубокие вздохи. Найди тихое пятно. Творческое место.

Медленно звуки, прикосновения и запахи реального мира исчезали. Я зажмурилась, позволяя себе свободно упасть в воображение. Я сосредоточилась на телах, представляя, как я выдергиваю их души, освобождая их, как содержащихся в клетке голубей, окрыляя их путь в солнечный свет.

Я повторила видение — освободила духов, пожелала им всего хорошо, извиняясь за то, что сделала с ними. Смутно я услышала голос Дерека, говорящий мне, что я в порядке, но он, казалось, плыл, словно сон на краю сознания. Реальный мир был здесь, где я исправляла свою ошибку, полностью поворачивая…

– Они ушли, Хлоя, – прошептал он.

Я остановилась. Я все еще чувствовала костяные пальцы, на моей ноге лежало тело, но оно уже не шевелилось. Я крутанулась в сторону, и труп упал – пустая раковина, рассыпавшаяся у моих ног.

Дерек сильно и облегченно выдохнул, провел руками по волосам. Через минуту он запоздало спросил, в порядке ли я.

– Жить буду.

Еще один дрожащий глубокий вздох. Тогда он посмотрел на тело.

– Похоже, нас ждет одна работенка.

Глава 29

ПОД "РАБОТЕНКОЙ" ОН ИМЕЛ В ВИДУ уборку. А именно, повторное захоронение тел. Я скажу лишь, что была рада, что дверь открыта, ведь все еще было слишком темно, чтобы хорошо разглядеть те трупы.

Могилы были неглубокими, чуть больше нескольких дюймов грязи для каждого трупа, достаточно, чтобы выбраться, когда их духи были призваны назад в тела. Но я не хотела думать об этом.

Я могу сказать, что тела были захоронены долгое время, вероятно прежде, чем Лайл Хаус стал лечебницей. И это были взрослые. Это все, что мне удалось узнать.

Во время работы я спросила Дерека, как он нашел меня. Он сказал, что, когда узнал, что Тори не пошла в бассейн, он понял, что она это сделала для какой-то определенной цели, и пошел проверить меня. Он не сказал, как именно нашел меня, лишь пробормотал что-то о проверке "очевидных мест", в которых я могла пропасть.

Вопрос: что делать с Тори?

– Ничего, – сказала я, вытирая дрожащие руки, после того как засыпала вторую могилу.

– А?

Хорошо для разнообразия услышать, что он скажет на это.

– Я собираюсь сделать вид, как будто ничего не произошло.

Он обдумал мои слова и кивнул.

– Да. Если ты обвинишь ее, все станет только хуже. Лучше игнорировать ее и надеяться, что она сдастся.

Молясь, чтобы она сдалась, – пробормотала я, ползя к двери.

– В прачечной все еще стоят корзины с чистой одеждой? – спросил Дерек.

– Одна партия в сушилке. И все. Зачем…? – "О, точно. Лучше не идти наверх покрытой с ног до головы грязью". Я спустилась по лестнице. – Большая часть того, что находится в сушилке, это твоя…

– Хлоя? Дерек? – Миссис Тэлбот стояла в прачечной. – Что вы здесь вдвоем делаете? Дерек, ты же знаешь, что не должен… – она увидела грязь на моей одежде. – Бог ты мой, что с тобой случилось?

* * *

Было бессмысленно отрицать, что мы были в подвальном помещении, так как она застукала нас выходящими из туалета, и меня всю в грязи. Я сжала ноги, надеясь, что она не увидит влажное пятно. Затылок продолжал пульсировать от боли, и я изо всех сил пыталась говорить, молясь, что Дерек не встрянет в разговор. Он не встрял. Одно спасение за день, должно быть, было его пределом.

– Я работала в прачечной, и Д–Дерек спустился, ища…

В комнату спустилась доктор Джилл. Мой взгляд сразу же переместился на нее.

– Продолжай, Хлоя.

– О–он хотел свою рубашку. Я–я спросила, не видел ли он пятновыводитель, потому что я не смогла его найти, и я открыла туалет, чтобы посмотреть, и Дерек сказал, что он обычно з–закрыт. Мы н–нашли лестницу в подвальное помещение, и нам стало любопытно.

– О, держу пари, что вам стало любопытно, – сказала доктор Джилл, скрестив руки. – Дети вашего возраста очень любопытны, не так ли?

– Я — наверное. Мы исследовали…

– Бьюсь об заклад, так оно и было, – вмешалась доктор Джилл.

Я осознала, что она думает, мы с Дереком делали.

Хотя я начала отрицать, но уже поняла, что она дала нам прекрасный выход из ситуации. Если я просто застенчиво опущу взгляд и скажу "Да, вы поймали нас", они получат объяснение, и у них не будет причин войти в подвальное помещение и обнаружить те торопливо повторно захороненные трупы.

Если бы это был Саймон, то я сделала бы это, не задумываясь. Но Дерек? Я не была такой уж хорошей лгуньей.

Это не имело значения. Чем больше я отрицала это, тем больше они убеждались, чем мы баловались. Доктор Джилл уже все решила. Если вы находите мальчика и девочку в темном, укромном уголке, у вас возникнут вопросы, чем они занимались?

Даже миссис Тэлбот, казалось, поверила в это, ее губы сжались в неодобрении от моих слов.

А Дерек? Он ничего не сказал.

* * *

Как только нам разрешили уйти, я поторопилась наверх переодеть джинсы, прежде чем кто-нибудь заметит след от мочи. Проверив голову, я нашла две шишки величиной с гусиное яйцо, одна от Тори и одна от удара о тот столб.

Спустившись, я показала одну, поменьше, доктору Джилл, надеясь, что она поддержит мою версию, что мы исследовали подвал — и увидит, что я даже расшибла голову. Она лишь мельком посмотрела на нее, вручила мне тайленол и сказала мне идти лечь в медиа-комнату. Тетя Лорен уже была в пути.

* * *

– Я не знаю, что сказать, Хлоя.

Голос тети Лорен был чуть выше шепота. Это были первые слова, которые она сказала мне, приехав в Лайл Хаус. Я услышала ее препирательство с доктором Джилл и медсестрами до этого, требования узнать, почему они не удостоверялись, что Дерек держится от меня подальше, как ей и обещали. Но теперь, со мной, тот гнев исчез.

Мы были одни в кабинете доктора Джилл. Точно так же, как Тори и ее мать. В то время как я знала, что эта встреча не закончится угрозами и ушибами, я подумала, что мне не будет легче, чем Тори.

вернуться

59

Отсылка к притче «Слепые и слоны».

39
{"b":"558225","o":1}