Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Серьезное лицо мисс Ван Доп смягчилось.

– Она должна обжиться на новом месте, но через несколько дней мы ей позвоним, и ты сможешь с ней поговорить.

Видите? Лиз в порядке. У меня паранойя.

Паранойя. Еще один симптом шизофрении. Я подавила сигнал тревоги.

Медсестра развернулась, чтобы уйти.

– Мисс Ван Доп? Простите. Я, э, вчера говорила с миссис Тэлбот о том, что хочу отправить электронное письмо другу. Она сказала, что я должна обратиться к вам.

– Просто используй почтовую программу и нажми "отправить". Оно будет лежать в ящике для отправления, пока я не введу пароль.

* * *

Из моей школы уже пришли нужные бумаги, так что, пока парни завтракали, я приняла душ и оделась, а затем вместе с Рей отправилась в класс.

Тори осталась в комнате, и медсестры разрешили ей побыть одной. Это удивило меня, но, думаю, они сделали это, потому что она была расстроена из-за Лиз. Я вспомнила, как Лиз говорила, что Тори здесь из-за резких перепадов в настроении. Пару лет назад в театральном лагере[31] была одна девочка, которую вожатые охарактеризовали как "легко поддающуюся переменам настроения". Она всегда, казалось, была или абсолютно счастливой, или абсолютно грустной, без полутонов.

С отсутствием Тори единственной девятиклассницей была одна я. Питер учился в восьмом; Саймон, Рей и Дерек в десятом. Хотя, возможно, это не имело большого значения. Думаю, наши занятия отчасти были похожи на уроки в школах с одной комнатой. Мы делили помещение с восемью столами, и каждый делал индивидуальное задание, а мисс Ванг ходила вокруг, помогала нам и спокойно преподавала короткие уроки.

По-моему мнению,  мисс Ванг была частично ответственна за отъезд Лиз; она, казалось, была одной из тех учителей, которых тяготила их работа, они все время посматривают на часы и ждут, когда же закончится день... или найдется работа получше.

Этим утром я сделала мало заданий. Я не могла сконцентрироваться, не могла не думать о Лиз, о том, что она сделала, что произошло с нею.

Медсестры, казалось, не были удивленны погромом в нашей комнате. Это один из тех случаев, как с карандашом. Она рассердилась и бросила вещи.

Но она не бросала те предметы. Я видела, как картины отлетели от стены, но она не стояла около них.

Или дело во мне?

Если я действительно шизофреник, то как я могу быть уверена в том, что вижу или слышу? И если паранойя была еще одним симптомом заболевания, как я могу доверять своим внутренним чувствам, которые говорят, что с Лиз случилась беда?

* * *

В первую половина утра Рей была на терапии с доктором Джилл. Когда она вернулась, я с нетерпением весь остаток занятий ждала перемены, чтобы поговорить с ней. Не о Лиз и моих страхах. Просто поболтать. О занятиях, вчерашнем фильме, погоде... о чем угодно, лишь бы не думать о Лиз.

Но у нее возникли какие-то сложности с заданием, и мисс Ванг оставила ее после занятий. Пообещав захватить ей что-нибудь перекусить, я вышла из класса и отправилась на кухню, приговоренная к часу или двум умственной пытки мыслями о Лиз.

– Эй, – по коридору рядом со мной шел Саймон. – Ты в порядке? Ты какая-то тихая этим утром.

Я вымученно улыбнулась.

– Я всегда тихая.

– Да, но после прошлой ночи у тебя есть оправдание. Вероятно, ты мало спала, а?

Я пожала плечами.

Саймон дошел до кухни. Над моей головой появилась рука и открыла для него дверь. На этот раз я не подскочила на месте, а просто обернулась и пробормотала Дереку: "Доброе утро". Он не ответил.

Саймон пошел в кладовую. Дерек остался в кухне и наблюдал за мной. Опять он меня изучал своим пристальным, жутким взглядом.

– Что? – я не хотела дерзить, но так получилось само собой.

Дерек подошел ко мне. Я отошла назад... и поняла, что просто преграждаю ему путь к тарелке с фруктами. Мои щеки вспыхнули, и я, пробормотав извинение, ушла с его дороги. Он и это проигнорировал.

– Так что случилось вчера вечером? – спросил он, беря в свою огромную ладонь два яблока.

– С-С-Cлу?

– Не торопись.

Мое лицо еще сильнее вспыхнуло – теперь уже от злости. Мне не нравилось, когда взрослые говорили мне не торопиться. А уж слышать это от ребенка! Грубияна с раздражающей степенью снисходительности.

Держа коробку батончиков мюслей, из кладовой вышел Саймон.

– Лучше съешь яблоко, – сказал Дерек. – Это не…

– Мне и этого хватит, брат.

Он кинул батончик Дереку, а затем протянул коробку и мне. Поблагодарив, я взяла два батончика и развернулась уйти.

– Может, тебе станет легче, если ты поговоришь об этом, – крикнул Саймон мне вслед.

Я повернулась. Отведя взгляд, Саймон разворачивал свой батончик, пытаясь принять будничный вид. Дерек не встревал. Прислонившись к стойке и чавкая яблоком, он выжидающе смотрел на меня.

– Ну? – произнес Дерек, когда я замерла. Он показал мне жестом не тормозить и описать им все до чудовищных мелочей.

Я никогда в жизни не сплетничала. Возможно, это не то, что они хотели – возможно, их просто мучило любопытство, а, может, они даже и волновались. Но все равно это похоже на распускание сплетен, а Лиз этого не заслуживает.

– Меня ждет Рей, – сказала я.

Саймон сделал шаг вперед, поднимая руку, словно пытаясь меня остановить. Тогда он посмотрела на Дерека. Я не заметила, каким именно взглядом они друг друга одарили, но он заставил Саймона отступить, кивнуть мне головой в знак прощания и сконцентрировать все свое внимание на развертывании обертки.

Дверь еще не закрылась за мной, как Саймон прошептал:

– Что-то случилось.

– Да.

Я позволила двери захлопнуться и замерла. Дерек сказал что-то еще, но слов было не разобрать.

– Я не знаю, – ответил Саймон. – Нам не стоит…

– Хлоя?

Миссис Тэлбот вышла в коридор из гостиной, и я повернулась к ней.

– Питера видела? – спросила она. Ее широкое лицо сияло.

– Мм, кажется, он в классе.

– Скажи ему подойти ко мне в гостиную? У меня для него сюрприз.

Я обернулась на кухонную дверь, но парни вели себя очень тихо. Я кивнула миссис Тэлбот и поспешила уйти.

* * *

Родители Питера приехали отвести его домой.

Он знал, что они скоро приедут, но они хотели сделать ему сюрприз, так что у нас была небольшая вечеринка, с пирогом. Обезжиренный, натуральный морковный пирог без глазури. Когда его родители ушли наверх, чтобы помочь упаковать вещи, Саймон, Дерек и Рей вернулись в класс, а я отправилась на встречу с доктором Джилл.

Двадцать минут спустя я смотрела из окна ее офиса, как минивэн[32] его родителей газанул и исчез вниз по улице.

Через неделю это произойдет и со мной. Я только должна прекратить думать о Лиз и о привидениях и сконцентрироваться на своем отъезде.

Глава 12

ПОСЛЕ ОБЕДА БЫЛА математика. Это был единственный предмет, на котором преподаватель должен был точно знать, что именно по программе я прохожу, а мой учитель математики еще не прислал мне работу, так что мне разрешили пропустить урок. Вчера именно на математике Дерек сидел не в классе, и он снова ушел делать курсовую работу[33] в столовую, пока мисс Ванг вела короткий урок. Думаю, что он делал задание для отстающих и нуждался в тишине. Он пошел своим путем, а я пошла своим, в медиа-комнату, чтобы написать е-мейл Кэрри.

Я долго подбирала нужные слова. Наконец, третья версия вышла весьма расплывчатой, но не так, чтобы показалась, что я чего-то избегаю. Я уже собиралась нажать "Отправить", но остановилась.

Я использовала общий аккаунт. Что будет написано в строке отправителя? Лайл Груп Хоум для душевнобольных подростков? Я была уверена, что там так не написано, но даже простое "Лайл Хаус" отпугнет Кэрри, возможно, она даже не прочтет письмо.

вернуться

31

Театральный лагерь – разновидность летнего лагеря, где, кроме отдыха, проводят занятия по основам актерского мастерства, ставят театрализованные представления и т.п.

вернуться

32

Минивэн –

легковой автомобиль

с

однообъёмным

кузовом

бескапотной (реже — вагонной) или полутораобъемной (полукапотной) компоновки, обычно — с тремя рядами сидений.

вернуться

33

В Америке курсовые пишут не только студенты, но и школьники средних и старших классов. Это может быть лабораторная работа или научное исследование. Работа учитывается при проставлении оценки за год

16
{"b":"558225","o":1}