Ред тоже не решался заговорить, да и что он мог ещё сказать: принести очередную порцию бессмысленных извинений?
Арден стряхнул капли, поискал взглядом полотенце, вытер руки. Он присел рядом с упавшей на пол рукописью романа. Стопка была тяжёлой, и, когда упала на пол, с неё слетело лишь несколько верхних страниц. Арден вернул их на место.
— Мне понравился твой герой. Филип, — Арден поднял глаза на сидящего на краю кровати Реда. — Ты, кажется, любишь его.
— Я… Да. Я даже боюсь, что другие персонажи из-за этого будут выглядеть… слабо, неубедительно.
— Ты на самом деле планировал это издать?
— Не знаю, — признался Ред. — Мне просто хотелось это написать, — он покосился на влажное пятно, оставшееся на постели там, где кончил Арден, и загнул угол покрывала, чтобы прикрыть. — Но текст надо переделать, чтобы сходство стало менее очевидным.
Арден теперь складывал поверх рукописи черновики статей, разлетевшиеся по полу.
— Я его забираю, твой roman à clef, как и всё остальное. А ты сегодня же уедешь.
— Что?! — Ред вскочил с кровати.
Арден тоже поднялся на ноги. Все листы были собраны.
— А на что ты рассчитывал? — в голосе была холодная, мстительная язвительность.
Арден смотрел на него с вызовом и злостью. Широкий зрачок дрожал, как капля чёрного смолистого яда в синей воде.
Ред покачал головой. Он не знал, на что рассчитывал. Может быть, на то, что, раз у них был секс, это что-то да значило. Но, если судить по тому, что Арден трахался и с сэром Найджелом тоже, для него секс мало что значил. Возможно, только удовлетворение минутной потребности.
Арден подошёл к шкафу и дёрнул нижний ящик. Откинув в сторону стопку белья, он вытащил папку с газетными вырезками и прочими материалами для статьи. Ред даже не думал ему препятствовать: ему было стыдно за то, что он сделал. Арден был в своём праве.
— Хорошо, я уеду. Статьи, можешь их забрать, уничтожить, но роман… Он принадлежит мне, — Ред не готов был пожертвовать ещё и этим, этими словами, написанными в таком прекрасном и мучительном приступе вдохновения, что он уже сейчас знал: это не повторится, от костра остался лишь пепел, который не разжечь. Он не сможет написать так же, будет только отчаянно вспоминать и пытаться по крупицам собрать во фразы вечно ускользающие и не желающие складываться в один узор дважды слова.
— Это не должно покинуть пределы Каверли, — ещё более жёстким и непреклонным, «хозяйским» тоном произнёс Арден. — Это опасно, для тебя тоже. Забудь про это.
— Это просто книга! Книга! Я вложил в… — Ред выдохнул: Ардену было всё равно, что он туда вложил. — Там нет ничего, что может навредить!
— Но наверняка будет в следующих главах, — Арден распахнул дверь.
— Ты не имеешь права! Это моя работа! — Ред стиснул кулаки, но ни на что большее, чем повышенный голос, его не хватало, тот запал, с которым он недавно набросился на Ардена едва ли не с кулаками, уже прошёл. — Я был неправ, поступил подло, но…
— Я всё сказал, — оборвал Арден.
Ред только открыл рот, чтобы сказать, что Арден не лучше — рылся в его вещах, как в конце коридора, что был ближе к кухне, показался тёмный широкоплечий силуэт Бойла.
— Смит! — возмущённо крикнул он. — Мистер Арден…
— Смит уезжает сейчас же, — повернулся к нему Арден. — Сразу же, как только соберёт вещи. Позаботьтесь, чтобы он получил расчёт.
— Разумеется, — Бойл пытался изобразить хвалёную невозмутимость английских дворецких, но перебегающие от Смита к Ардену глаза выдавали удивление и тревогу. — Могу я узнать, нет ли каких-либо обстоятельств, которые я должен… учесть. Нанесённый ущерб или…
— Просто рассчитайте.
— Смит, пройдёмте пока со мной.
— Что тут, чёрт побери, происходит? — послышался голос сэра Найджела. — Ужин не подают, а тебя, Арден, я ищу по всему дому уже чуть не час!
— Я решал кое-какие дела, — ответил Арден и повернулся к Бойлу. — Можете подавать ужин.
— Хорошо, сэр. А вы, Смит, — Бойл зыркнул на Реда, — пока собирайте вещи. За расчётом подойдёте чуть позже.
Он развернулся и направился в сторону кухни.
Сэр Найджел посмотрел на стоящего возле двери в свою комнату Реда.
— Мистер Смит нас покидает? — спросил он, буравя его глазами. — Какой неожиданный поворот!
Реду показалось, что он всё понял — не про статьи, а про секс. Он чуял жар в воздухе, чуял запах на коже Ардена, чувствовал семя в его заднице…
Сэр Найджел неожиданно ловко и бесцеремонно проскользнул мимо Реда в его комнату.
— За что вас выгоняют? Арден оказался чем-то не в достаточной мере удовлетворён? — сэр Найджел подмигнул.
— Позвольте, сэр, — Ред сжал губы. — Это личная комната.
Сэр Найджел осматривал её так, как детектив осматривал бы место преступления. На измятой кровати он задержался взглядом особенно долго. Ред даже решил, что он сейчас подойдёт и отогнёт покрывало.
— Ты же хотел ужинать, — позвал его из коридора Арден. — Пойдём.
Сэр Найджел последний раз окинул взглядом комнату, посмотрел на тёмный полысевший ковёр, на белые стены, на зарешеченное окно.
— Напоминает тюремную камеру, — подытожил он.
Арден, который до этого стоял в коридоре, прижимая к себе рукопись, остановился на пороге комнаты рядом с Редом.
— Ты идёшь? — ещё раз спросил он сэра Найджела и шагнул в комнату.
Подойдя к кровати, Арден наклонился, чтобы подобрать ещё два листа копировальной бумаги, которые не заметил раньше. Потом они вместе с сэром Найджелом вышли из комнаты.
Захлопнув за ними дверь, Ред сжал руками голову.
Сенсационный репортаж всё ещё мог быть написан: Ред и без того всё помнил, но он уже не хотел ничего писать про Ардена. И как назло, когда эти бумажки уже не имели для него никакой ценности, их нашёл Арден. Было бесполезно объяснять ему, что он уже переменил решение; Арден бы не поверил.
Ред начал собирать вещи: у него их было немного.
***
Когда два часа спустя Ред после расчёта в кабинете Бойла зашёл в свою комнату, чтобы забрать вещи, то замер, оставив дверь открытой и вцепившись в ручку.