Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Фигуры в пейзажах тоже символичны. У Писсарро пейзажи обитаемы. В них органично присутствуют люди, часто – за работой. Их труд требует усилий; каждый несет свою ношу. Пейзажи Сезанна безлюдны. Не видно ни крестьян, ни нимф. Кроме купальщиков и купальщиц, населяющих собственный мир, других «прямоходящих» нет. «К несчастью, то, что называется прогрессом, на самом деле только нашествие двуногих, которые не успокаиваются, пока не превратят все в отвратительные набережные с газовыми фонарями или – еще хуже – с электрическим освещением. В какие ужасные времена мы живем!» Если прогресс – это новомодные способы иллюминации, Сезанн был против такого прогресса. Он сожалел о разорении пейзажей и городских видов – и прежде всего сетовал на «двуногих», которые это устроили. «Мы живем, полагаясь на милость городских землемеров, – как-то заметил он, прогуливаясь по улицам Экса с Жоашимом Гаске. – Сейчас правят инженеры, у нас республика прямых линий. Вот скажите, в природе есть хоть одна прямая линия? Они ко всему подходят с линейкой – как в городе, так и за городом. Где теперь Экс, прежний Экс Золя и Байля, с красивыми улицами в Старом городе, с травой, проросшей между булыжниками, с масляными лампами? Да, с масляным освещением, li fanau, вместо вашего грубого электричества, которое губит тайну, тогда как наши старые лампы скрашивали, наполняли, оживляли ее на рембрандтовский манер»{536}.

В его «Лувесьене» фигуры становятся призраками. В созданной через десять лет работе «Поворот дороги в Овере» существо-призрак спускается по дороге с неким животным – как будто уходит под землю{537}. Исчезнет – и никого не останется.

Так начался долгий творческий диалог, один из наиболее содержательных в нашу эпоху, – яркий пример открытого разговора или взаимного понимания; Сезанн и Писсарро отправлялись в окрестности Понтуаза, выбирали натуру, motif, писали ее и сравнивали результат или, точнее сказать, процесс. Судя по всему, в течение последующих десяти лет они периодически повторяли эти опыты – по крайней мере, четыре раза: в 1873 году они вместе писали улицу Ситадель; в 1875‑м – дом матюринцев; в 1877‑м – сад Мобюиссон; в 1882‑м – холмы в Шу{538}. Но это только вершина айсберга. Пока Сезанн жил в Овере, в 1872–1874 годах, они виделись почти каждый день – как в следующем поколении Брак и Пикассо – и, можно сказать, вели совместное существование, хотя, чтобы быть вместе, им не обязательно было работать бок о бок. В любом случае «бок о бок» – едва ли верное определение, учитывая, что Сезанн во время работы не выносил, когда на него смотрели. Судя по всему, художники ставили мольберты «ступенькой», на небольшом расстоянии друг от друга. Очевидно, у Сезанна была возможность видеть, как работает Писсарро: на одном из набросков тот изображен со спины{539}. Как бы то ни было, создавая «парные» холсты, они намечали для себя ориентиры.

Сезанн. Жизнь - i_022.jpg

Сезанн и Писсарро с товарищами в Понтуазе. Ок. 1874. Слева направо: Мартинес (фотограф), Альфонсо (студент медицинского факультета и художник), Сезанн, Люсьен Писсарро, Агуар (кубинский художник и врач), Писсарро.

В дополнение к этим традиционным упражнениям в стиле они писали и рисовали десятки похожих видов и объектов в разных точках и в разное время. Они могли находиться на соседних лугах или вовсе в разных местах. Эти живописные эксперименты могли быть разделены годами: чувство общности со временем не ослабело. Так, «Мост в Мэнси, близ Мелена», написанный Сезанном в 1879 или 1880 году (цв. ил. 44), напоминает «Малый мост в Понтуазе» Писсарро, 1875 года (цв. ил. 43). «Холм в Жале. Понтуаз» Сезанна (1879–1881) похож на «Холм в Жале. Понтуаз» Писсарро (1867), хотя холмы разные; так же и «Мельница в Понтуазе» Сезанна (ок. 1881) перекликается с двухметровым холстом Писсарро «Холмы в Эрмитаже. Понтуаз» (1867), который Сезанн хранил в памяти больше десяти лет{540}. В начале 1880‑х годов, выходя на этюды, Сезанн думал не о том, что делает Писсарро в эту минуту, а о его довоенных работах («Если бы он продолжал писать так же, как до 1870 года, то превзошел бы нас всех»). Сезанн считал, что 1867 год стал для Писсарро annus mirabilis[60]: он выделяется не только пейзажами, но и впечатляющим «Натюрмортом с кувшином для вина», работой почти осязаемой и одновременно эмоциональной. Ричард Бретелл обращает на это особое внимание: «Сезанн создал собственную художественную манеру структурированного пейзажа, стремясь стать тем самым художником, каким он хотел видеть Писсарро»{541}.

Оба живописца придерживались общего фундаментального принципа. Писсарро наставлял Люсьена, когда тот стал немного старше: «Не трать силы на поиски новизны: ты найдешь ее не в самом предмете, а в том, как его выразишь»{542}. Будучи товарищами и сподвижниками, Сезанн и Писсарро сохраняли глубинные узы гораздо дольше, чем принято думать, и этот опыт навсегда оставил свой след. Если говорить о стиле, то совершенствовались они независимо друг от друга, зато духовно были едины. Когда в 1896 году в Париже проходила выставка последних работ Писсарро, художник сомневался, стоит ли показывать вид Руанского собора, который, как он предполагал, могут сравнивать (не в его пользу) с циклом «Руанский собор» Моне, успешно выставленным за год до этого. В итоге он написал Люсьену: «Какого черта! Это настолько не похоже на Моне, что, надеюсь, наши друзья не усмотрят с моей стороны злого умысла. Разве что Сезанн станет ворчать, но мне-то что! Каждый из нас делает то, на что способен». Сезанн по-прежнему оставался ориентиром. Еще через десять лет, в 1906 году, Сезанн завершает одно из последних писем к сыну волнующим пассажем: «Поклон матушке и всем, кто обо мне еще помнит. Поклон мадам Писсарро – кажется, так давно это было и так недавно»{543}. Через три года после кончины Писсарро по-прежнему был рядом.

Вопрос о влиянии не такой простой: Писсарро сам отмечал это в связи с нашумевшей выставкой Сезанна в 1895 году:

Несомненно, Сезанн, как и все мы, испытывал различные влияния, но это нисколько не умаляет его достоинств; публике неведомо, что на Сезанна, как и на всех нас, прежде всего повлияли Делакруа, Курбе, Мане и даже Энгр; в Понтуазе наше влияние было взаимным. Вспомните, что об этом говорили Золя и [Эдуард] Бельяр; им казалось, что живопись изобретается всякий раз на пустом месте и оригинален тот, кто ни на кого не похож. Интересно, что на выставке Сезанна, устроенной Волларом, заметно сходство некоторых пейзажей Овера и Понтуаза с моими. Мы по-прежнему вместе, черт возьми! Но нет сомнений и в том, что каждый сумел ухватить единственно важное: «свое ощущение»… это же сразу видно (какие все болваны!){544}.

Это был союз независимых, сказал Брак о своих отношениях с Пикассо{545}. Они писали друг для друга, но неизменно оставались собой. Чарльз Томлинсон выразил это так:

Кто создал полотна, вместившие
горизонта плавность сферическую,
россыпь крыш – пыль микроскопическую –
и фронтонов космические тела –
ту вселенную, что на миг замерла
и поплыла, пластами ворочая,
едва изменился свет? Писсарро
смиренный и великий –
так говорил Сезанн и у него учился,
хоть и сам одарен был стократ{546}.
вернуться

536

Сезанн – Поль Кониль, 1 сентября 1902 г. Cézanne. Correspondance. P. 364–365. Цит. по: Поль Сезанн. Переписка. Воспоминания современников. М., 1972; Gasquet. Cézanne. P. 34. Сезанн был не одинок. Он, безусловно, читал Флобера, который, говоря о мегалитах в Карнаке, клеймил «вечное стремление бесперых двуногих во всем найти какой-нибудь смысл». Флобер. «По полям и долинам» («Par les champs et par les grèves», 1886).

вернуться

537

Поворот дороги – излюбленный мотив Сезанна. Здесь речь идет о работе R 488, ок. 1881 г., частная коллекция.

вернуться

538

В приведенном порядке: «Снег, впечатление, улица Ситадель» (R 195, предположительно погибла в годы Второй мировой войны) и «Улица Ситадель» (P 323); «Матюринское аббатство» (R 310) и «Вид на дом матюринцев» (P 408); «Огород в Понтуазе Писсарро» (R 311) и «Сад Мобюиссон» (P 494); «Дома в Валермее, вид со стороны Овер-сюр-Уаз» (R 493) и «Холмы в Шу» (P 673). Ревалд сомневался в правильности хронологии второй пары; он также не мог с уверенностью сказать, работали ли Сезанн и Писсарро вместе в 1875 г., или Сезанн побывал там один в 1877 г.

вернуться

539

«Камиль Писсарро, вид со спины» (C 301, 1874–1877 гг.), рисунок изначально принадлежал Писсарро, в настоящее время – в Художественном музее в Базеле. См. также портрет Писсарро (C 299) в широкополой соломенной шляпе, за мольбертом. Сезанну нравилось делать наброски со спины: ср.: «Доктор Гаше» (C 296) (собственность Гаше) и портрет неизвестной (C 346).

вернуться

540

В приведенном порядке: «Мост в Мэнси, близ Мелена» (R 436), некогда принадлежал Шоке, в настоящее время – в музее Орсэ, Париж, и «Малый мост в Понтуазе» (P 401); «Холм в Жале. Понтуаз» (R 410, частная коллекция) и «Холм в Жале. Понтуаз» (P 116); «Мельница в Понтуазе» (R 483, Государственные музеи, Берлин) и «Холмы в Эрмитаже. Понтуаз» (P 121). А также «Дома в Овере» (R 220, 1873–1874 гг., музей Фогга, Кембридж (Массачусетс)), и «Урожай картофеля. Понтуаз» (P 360); «Деревня Валермей. Понтуаз» (R 489, 1881 г., частная коллекция, Япония) и «Пахарь в Валермее» (P 438). К вопросу о названиях: холм за высоким домом на R 220 и P 360 – это холм Лезар [холм Ящерица] в Понтуазе.

вернуться

60

Год чудес (лат.).

вернуться

541

Brettell. Pioneering… // The Burlington Magazine. P. 683.

вернуться

542

Писсарро – Люсьену Писсарро, 17 февраля 1884 г. Pissarro C. Correspondance. Vol. 1. P. 285 (курсив Писсарро).

вернуться

543

Писсарро – Люсьену Писсарро, 8 апреля 1896 г. Pissarro C. Correspondance. Vol. 4. P. 188; Сезанн – Полю, пятница [20] июля 1906 г. Cézanne. Correspondance. P. 396. Картина Писсарро называлась «Крыши старого Руана, собор Нотр-Дам, пасмурный день» (P 1114). Они с Сезанном случайно столкнулись на выставке, где демонстрировался цикл Моне «Руанский собор», и согласились, что выполнен он мастерски: см.: Писсарро – Люсьену Писсарро, 26 марта 1895 г. Pissarro C. Correspondance. Vol. 4. P. 75.

вернуться

544

Писсарро – Люсьену Писсарро, 22 ноября 1895 г. Pissarro C. Correspondance. Vol. 4. P. 121.

вернуться

545

Брак, в свою очередь, знал немало подробностей о жизни Сезанна и был его преданным последователем. Как любимым художником Сезанна был Делакруа, так же и любимым художником Брака – Сезанн. См.: Danchev. Georges Braque. P. 235–236.

вернуться

546

The Pupil [2006] // Tomlinson. New Collected Poems. P. 667. Перевод А. Захаревич.

60
{"b":"557015","o":1}